| id:262 | | மேலும் அறிவுறுத்தல்களுக்காக காத்திருக்கவும். | | maelum arivuruththalkhalukkaakha kaaththirukkavum | | Please stand by for further instructions. | | കൂടുതൽ നിർദ്ദേശങ്ങൾക്കായി കാത്തിരിക്കുക. | | kooduthal nirdhdhaeshangngalkkaayi kaaththirikkukha |
|
| id:156 | | அறிவில்லாதவன் அறிவுரைகள் எதுவும் ஊருக்கு உதவாது. | | arivillaadhavan arivuraikal edhuvum oorukku udhavaadhu | | The advice of ignorant people will not help the community. | | അറിവില്ലാത്തവൻ അറിവുകൾ ഒന്നും ഊരു സഹായിക്കില്ല. | | arivillaaththavan arivukal onnum ooru sahaayikkilla |
|
| id:1451 | | உலகின் மிக உயர்ந்த அறிவு, மொழியறிவு. | | ulakhin mikha uyarndha arivu mozhiyarivu | | The highest level of knowledge in the world is knowledge of languages. | | ലോകത്തിലെ ഏറ്റവും ഉയർന്ന അറിവ്, ഭാഷകളെക്കുറിച്ചുള്ള അറിവാണ്. | | loakaththile aetrtravum uyarnna arivu bhaashakalekkurichchulla arivaanu |
|
| id:26 | | அம்மாவின் அறிவுரை மீண்டும் சிறுவனின் காதில் ஒலித்துக்கொண்டிருந்தது. | | ammaavin arivurai meendum siruvanin kaadhil oliththukkondirundhadhu | | Mother's advice was ringing in boy's ears again. | | അമ്മയുടെ ഉപദേശം വീണ്ടും ആ കുട്ടിയുടെ കാതുകളിൽ മുഴങ്ങുകയായിരുന്നു. | | ammayude upadhaesham veendum aa kuttiyude kaathukalil muzhangngukayaayirunnu |
|
| id:222 | | நீங்கள் அவனுக்கு என்ன அறிவுரை கூறினாலும், அவன், தனது நிறத்தை மாற்றப்போவதில்லை. | | neenggal avanukku enna arivurai koorinaalum avan thanadhu niraththai maatrtrappoavadhillai | | Whatever advice you give him, he will behave like a leopard that does not change its spots. | | എന്ത് ഉപദേശം നൽകിയാലും അവൻ, തന്റെ നിറം മാറാൻ പോകുന്നില്ല. | | enthu upadhaesham nalkiyaalum avan thande niram maaraan poakunnilla |
|
| id:231 | | நான் உங்களுக்கு வழங்கும் அனைத்து அறிவுரைகளும் வெற்றியை நோக்கி உங்களை வழிநடத்துகின்றன. | | naan unggalukku vazhanggum anaiththu arivuraikhalum vetrtriyai noakki unggalai vazhinadaththukhindrana | | All the advice I give you points you to success. | | ഞാൻ നിങ്ങൾക്ക് നൽകുന്ന എല്ലാ ഉപദേശങ്ങളും വിജയത്തേ നോക്കി നിങ്ങളെ നയിക്കുന്നു. | | njaan ningngalkku nalkunna ellaa upadhaeshangngalum vijayaththae noakki ningngale nayikkunnu |
|
| id:1488 | | நான் உங்களுக்கு வழங்கும் அனைத்து அறிவுரைகளும் வெற்றியை நோக்கி உங்களை வழிநடத்துகின்றன. | | naan unggalukku vazhanggum anaiththu arivuraikhalum vetrtriyai noakki unggalai vazhinadaththukhindrana | | All the advice I give you points you towards success. | | ഞാൻ നിങ്ങൾക്ക് നൽകുന്ന എല്ലാ ഉപദേശങ്ങളും വിജയത്തേ നോക്കി നിങ്ങളെ നയിക്കുന്നു. | | njaan ningngalkku nalkunna ellaa upadhaeshangngalum vijayaththae noakki ningngale nayikkunnu |
|