| id:1078 | | எந்த சட்டை சிறந்தது? | | endha sattai sirandhadhu | | Which shirt is the best? | | ഏത് ഷർട്ട് ആണ് നല്ലത്? | | aethu sharttu aanu nallathu |
|
| id:1077 | | அவன் எந்த சட்டையைத்துவைத்தான்? | | avan endha sattaiyaiththuvaiththaan | | Which shirt did he wash? | | ഏത് ഷർട്ടാണ് അവൻ കഴുകിയത്? | | aethu sharttaanu avan kazhukiyathu |
|
| id:745 | | எந்தப்புத்தகம் உங்களுக்கு வேண்டும்? | | endhappuththakham unggalukku vaendum | | Which book do you want? | | ഏത് പുസ്തകമാണ് നിങ്ങൾക്ക് വേണ്ടത്? | | aethu pusthakamaanu ningngalkku vaendathu |
|
| id:801 | | யாரிடமும் எந்த பணமும் இல்லை? | | yaaridamum endha panamum illai | | Who doesn’t have any money? | | ആരുടെയും കയ്യിൽ പണമില്ല. | | aarudeyum kayyil panamilla |
|
| id:1179 | | நீங்கள் எந்த நகரத்திலிருந்து வந்தீர்கள்? | | neenggal endha nakharaththilirundhu vandheerkhal | | What city do you come from? | | നിങ്ങൾ ഏത് നഗരത്തിൽ നിന്നാണ് വന്നതു? | | ningngal aethu nagaraththil ninnaanu vannathu |
|
| id:1178 | | நீ எந்த நகரத்திலிருந்து வந்தாய்? | | nee endha nakharaththilirundhu vandhaai | | Which city are you from? | | നീ ഏത് നഗരത്തിൽ നിന്നാണ് വന്നതു? | | nee aethu nagaraththil ninnaanu vannathu |
|
| id:1076 | | உங்களுக்கு எந்த மாடி வேணும்? | | unggalukku endha maadi vaenum | | Which floor do you want? | | ഏത് നിലയാണ് നിങ്ങൾക്ക് വേണ്ടത്? | | aethu nilayaanu ningngalkku vaendathu |
|
| id:929 | | எந்தப்புத்தகத்தை அவன் இப்போது வாசிப்பான்? | | endhappuththakhaththai avan ippoadhu vaasippaan | | Which book will he read now? | | ഏത് പുസ്തകമാണ് അവൻ ഇപ്പോൾ വായിക്കും? | | aethu pusthakamaanu avan ippoal vaayikkum |
|
| id:904 | | நான் எந்த புத்தகத்தைப்படிக்க வேண்டும்? | | naan endha puththakhaththaippadikka vaendum | | What book should I read? | | ഞാൻ എന്ത് പുസ്തകം വായിക്കണം? | | njaan enthu pusthakam vaayikkanam |
|
|
| id:141 | | உங்கள் மீது எந்த குற்றமுமில்லை. | | unggal meedhu endha kutrtramumillai | | No crime against you. | | നിങ്ങളോട് ഏത് കുറ്റവും ഇല്ല. | | ningngaloadu aethu kutrtravum illa |
|
| id:839 | | இந்த சாலை எந்த மாநிலத்திற்கு சொந்தமானது? | | indha saalai endha maanilaththitrku sondhamaanadhu | | Which state this road belongs to? | | ഈ നടപ്പാത ഏത് സംസ്ഥാനത്തിന്റെതാണ്? | | ea nadappaatha aethu samsdhaanaththindethaanu |
|
| id:1379 | | எந்த காரணமும் இல்லாமல் ராணுவத்தினர் அவனைக்கொன்றனர். | | endha kaaranamum illaamal raanuvaththinar avanaikkondranar | | The soldiers killed him for no reason. | | ഒരു കാരണവുമില്ലാതെ പട്ടാളക്കാർ അവനെ കൊന്നു. | | oru kaaranavumillaathe pattaalakkaar avane konnu |
|
| id:271 | | எங்கள் விதிகள் எந்த மாற்றத்தையும் அனுமதிக்காது. | | enggal vidhikhal endha maatrtraththaiyum anumadhikkaadhu | | The rules do not allow of any changes. | | ഞങ്ങള് നിയമങ്ങൾ ഒരു മാറ്റവും അനുവദിക്കുന്നില്ല. | | njangngal niyamangngal oru maatrtravum anuvadhikkunnilla |
|
| id:687 | | இரண்டு அறைகளில் இருந்தும் எந்த சத்தமும் வரவில்லை. | | irandu araikhalil irundhum endha saththamum varavillai | | There was no sound fromeitherof the rooms. | | ഇരു മുറിയിൽ നിന്നും ശബ്ദം ഒന്നും വന്നില്ല. | | iru muriyil ninnum shabdham onnum vannilla |
|
|
| id:450 | | எனக்கு திடமான அபிப்பிராயங்கள் எந்த விதத்திலும் இல்லை. | | enakku thidamaana abippiraayangghal endha vidhaththilum illai | | I do not have strong views either way. | | എനിക്ക് ഒരു തരത്തിലും ശക്തമായ അഭിപ്രായങ്ങളില്ല. | | enikku oru tharaththilum shakthamaaya abhipraayangngalilla |
|
| id:261 | | இந்த காலணி எந்த காலநிலையையும் தாங்கி நிற்கும். | | indha kaalani endha kaalanilaiyaiyum thaanggi nitrkum | | This sandals will stand up to any weather conditions. | | ഏത് കാലാവസ്ഥയിലും ഈ ചെരുപ്പ് നിലകൊള്ളും. | | aethu kaalaavasdhayilum ea cheruppu nilakollum |
|
| id:1472 | | நீங்கள் கொடுத்த எந்த மோசமானவைகளும் எப்போதும் உங்களிடமே வந்துசேரும். | | neenggal koduththa endha moasamaanavaikhalum eppoadhum unggalidamae vandhusaerum | | Any bad things you give will always come back to you. | | നിങ്ങൾ നൽകുന്ന മോശം കാര്യങ്ങൾ എപ്പോഴും നിങ്ങളിലേക്ക് മടങ്ങിവരും. | | ningngal nalkunna moasham kaaryangngal eppoazhum ningngalilaekku madangngivarum |
|
| id:194 | | இப்போது எந்த ஆயுத ஒப்பந்தத்திற்குள்ளும் நுழைவது எங்கள் நோக்கமல்ல. | | ippoadhu endha aayudha oppandhaththitrkullum nuzhaivadhu enggal noakkamalla | | We do not intend to enter into any arms deal now. | | ഇപ്പോൾ ഏതെങ്കിലും ആയുധ ഇടപാടിലും ഏർപ്പെടാൻ ഞങ്ങൾ ഉദ്ദേശിക്കുന്നില്ല. | | ippoal aethenggilum aayudha idapaadilum aerppedaan njangngal udhdhaeshikkunnilla |
|
| id:335 | | நாங்கள் எந்த விலை கொடுத்தும் இந்த சூழ்நிலையை தவிர்க்க வேண்டும். | | naanggal endha vilai koduththum indha soozhnilaiyai thavirkka vaendum | | We have to avoid this situation at all costs. | | ഞങ്ങൾ എന്ത് വില കൊടുത്തും ഈ അവസ്ഥ ഒഴിവാക്കണം. | | njangngal enthu vila koduththum ea avasdha ozhivaakkanam |
|