|
|
| id:766 | | தயவுசெய்து கதவைத்திறக்கவும். | | thayavuseidhu kadhavaiththirakkavum | | Open the door, please. | | ദയവായി വാതിൽ തുറക്കൂ. | | dhayavaayi vaathil thurakkoo |
|
| id:1150 | | தயவுசெய்து ஜன்னலை மூடு. | | thayavuseidhu jannalai moodu | | Please close the window. | | ദയവായി ജനൽ അടയ്ക്കുക. | | dhayavaayi janal adaykkukha |
|
| id:1149 | | தயவுசெய்து என்னை அழைக்கவும். | | thayavuseidhu ennai azhaikkavum | | Please call me. | | ദയവായി എന്നെ വിളിക്കുക. | | dhayavaayi enne vilikkukha |
|
| id:1146 | | தயவுசெய்து அடுத்த பக்கத்தைப்புரட்டுங்கள். | | thayavuseidhu aduththa pakkaththaippurattunggal | | Please turn over the next page. | | ദയവായി അടുത്ത പേജിലേക്ക് തിരിയുക. | | dhayavaayi aduththa paejilaekku thiriyuka |
|
| id:763 | | தயவுசெய்து எங்களை விட்டுபோகாதீர்கள். | | thayavuseidhu enggalai vittupoakhaadheerkhal | | Please do not leave us behind. | | ദയവായി ഞങ്ങളെ വിട്ടുപോകരുത്. | | dhayavaayi njangngale vittupoakaruthu |
|
|
| id:129 | | தயவுசெய்து இதுபோன்ற செய்திகளை அனுப்பாதீர்கள். | | thayavuseidhu idhupoandra seidhikalai anuppaadheerkhal | | Please do not send such messages. | | ദയവായി ഇത്തരം സന്ദേശങ്ങൾ അയക്കരുത്. | | dhayavaayi iththaram sandhaeshangngal ayakkaruthu |
|
|
| id:1145 | | தயவுசெய்து மூடியை திருப்பி வையுங்கள். | | thayavuseidhu moodiyai thiruppi vaiyunggal | | Please put the lid back. | | ദയവായി അടപ്പ് തിരികെ ഇടുക. | | dhayavaayi adappu thirike iduka |
|
| id:1117 | | நான் ஒரு தவறு செய்துவிட்டேன். | | naan oru thavaru seidhuvittaen | | I made a mistake. | | ഞാൻ ഒരു തെറ്റ് ചെയ്തു. | | njaan oru thetrtru cheythu |
|
|
| id:855 | | தயவு செய்து என்னை மன்னிக்கவும். | | thayavu seidhu ennai mannikkavum | | Please forgive me. | | ദയവായി എന്നോട് ക്ഷമിക്കൂ. | | dhayavaayi endu kshamikkoo |
|
| id:765 | | தயவுசெய்து கதவை மூட முடியுமா? | | thayavuseidhu kadhavai mooda mudiyumaa | | Can you close the door, please? | | ദയവായി വാതിൽ അടയ്ക്കാമോ? | | dhayavaayi vaathil adaykkaamoa |
|
| id:91 | | வேண்டிய அளவு செய்து முடித்திருந்தது. | | vaendiya alavu seidhu mudiththirundhadhu | | Enough had been done, | | വേണ്ടുവോള ഉണ്ടാക്കിക്കഴിഞ്ഞിരുന്നു, | | vaenduvoala undaakkikkazhinjnjirunnu |
|
| id:166 | | தயவு செய்து என்னை மன்னிக்கவும். | | thayavu seidhu ennai mannikkavum | | Please forgive me. | | ദയവായി എന്നോട് ക്ഷമിക്കൂ. | | dhayavaayi endu kshamikkoo |
|
|
|
|
| id:1491 | | தயவுசெய்து, நீங்கள் மேசையில் உண்டாக்கிய அழுக்கை சுத்தம் செய்யவும். | | thayavuseidhu neenggal maesaiyil undaakkiya azhukkai suththam seiyavum | | Please wipe down the mess you made on the table. | | ദയവായി, നിങ്ങൾ മേശയിൽ ഉണ്ടാക്കിയ അഴുക്കുകൾ വൃത്തിയാക്കുക. | | dhayavaayi ningngal maeshayil undaakkiya azhukkukhal vrththiyaakkukha |
|
| id:1482 | | தோட்டத்தில் வேலை செய்து முடித்ததும் உடனே நான் குளித்தேன். | | thoattaththil vaelai seidhu mudiththadhum udanae naan kuliththaen | | I quickly had a wash after working in the garden. | | പൂന്തോട്ടത്തിലെ ജോലി കഴിഞ്ഞ് ഞാൻ പെട്ടെന്ന് തന്നെ കുളിച്ചു. | | poonthoattaththile joali kazhinjnju njaan pettennu thanne kulichchu |
|
| id:224 | | தயவுசெய்து, நீங்கள் மேசையில் உண்டாக்கிய அழுக்கை சுத்தம் செய்யவும். | | thayavuseidhu neenggal maesaiyil undaakkiya azhukkai suththam seiyavum | | Please wipe up the mess you made on the table. | | ദയവായി, നിങ്ങൾ മേശയിൽ ഉണ്ടാക്കിയ അഴുക്കുകൾ വൃത്തിയാക്കുക. | | dhayavaayi ningngal maeshayil undaakkiya azhukkukhal vrththiyaakkukha |
|
| id:630 | | நான் நாளை மாலை நான்கு மணிக்கு வேலை செய்துக்கொண்டிருப்பேன். | | naan naalai maalai naangu manikku vaelai seidhukkondiruppaen | | I will be working at four pm tommorrow. | | ഞാൻ നാളെ വൈകുന്നേരം നാല് മണിക്ക് ജോലി ചെയ്യുകയായിരിക്കും. | | njaan naale vaikunnaeram naalu manikku joali cheyyukayaayirikkum |
|
| id:654 | | காலையிலிருந்து, அவளை விமானத்தில் ஏற்றிவிட அவன் முயற்சி செய்துக்கொண்டேயிருந்தான். | | kaalaiyilirundhu avalai vimaanaththil aetrtrivida avan muyatrchi seidhukkondaeyirundhaan | | Since morning, he had been trying to get her on the plane. | | രാവിലെ മുതൽ അവളെ വിമാനത്തിൽ കയറ്റി വിടാൻ അവൻ ശ്രമിച്ചുക്കൊണ്ടിരിക്കുകയായിരുന്നു. | | raavile muthal avale vimaanaththil kayatrtri vidaan avan shramichchukkondirikkukhayaayirunnu |
|
| id:832 | | பள்ளி முடிந்ததும் அவன் வீட்டுப்பாடம் செய்துவிட்டு கால்பந்து விளையாடச்சென்றான். | | palli mutindhadhum avan veettuppaadam seidhuvittu kaalpandhu vilaiyaadachchendraan | | After school she did her homework and went to play football. | | സ്കൂൾ കഴിഞ്ഞ് അവൻ അവളുടെ ഗൃഹപാഠം ചെയ്തു, ഫുട്ബോൾ കളിക്കാൻ പോയി. | | skool kazhinjnju avan avalude grhapaadam cheythu phudboal kalikkaan poayi |
|
| id:669 | | அவள் பல மாதங்களாக சத்தங்களைப்பற்றி புகார் செய்துகொண்டேயிருக்கின்றாள். | | aval pala maadhanggalaakha saththanggalaippatrtri pukhaar seidhukhondaeyirukkindraal | | She has been complaining about the noises for many months. | | മാസങ്ങളായി അവൾ നിയമങ്ങളെക്കുറിച്ച് പരാതിപ്പെട്ടുകൊണ്ടിരിക്കുകയാണ്. | | maasangngalaayi aval niyamangngalekkurichchu paraathippettukondirikkukhayaanu |
|
|
| id:648 | | நீ வந்து சேர்வதற்குள் அவள் அந்த வேலையை செய்து முடித்திருப்பாள். | | nee vandhu saervadhatrkul aval andha vaelaiyai seidhu mudiththiruppaal | | She will have finished the work by the time you arrive. | | നീ എത്തുമ്പോഴേക്കും അവൾ ആ പണി തീർന്നിട്ടുണ്ടാകും. | | nee eththumboazhaekkum aval aa pani theernnittundaakum |
|
| id:661 | | ஐந்து வருடங்களாக அங்கு வேலை செய்துகொண்டேயிருந்தபோது, எனக்கு பதவி உயர்வு கிடைத்தது. | | aindhu varudanggalaakha anggu vaelai seidhukondaeyirundhapoadhu enakku padhavi uyarvu kidaiththadhu | | I had been working there for five years when I got promoted. | | അഞ്ച് വർഷമായി അവിടെ ജോലി ചെയ്തുക്കൊണ്ടിരുക്കുകയായിരുനപ്പോൾ, എനിക്ക് സ്ഥാനക്കയറ്റം ലഭിച്ച്. | | anjchu varshamaayi avide joali cheythukkondirukkukhayaayirunappoal enikku sdhaanakkayatrtram labhichchu |
|
| id:146 | | எனது நண்பர் ஒருவர் வரும் சனிக்கிழமை திருமணம் செய்துகொள்கின்றார். நானும் அந்த திருமணத்துக்கு போகின்றேன். | | enadhu nanbar oruvar varum sanikkizhamai thirumanam seidhukolkhindraar naanum andha thirumanaththukku poakhindraen | | A friend of mine is getting married on coming Saturday. I am also going to that wedding. | | അടുത്ത ശനിയാഴ്ച എന്റെ ഒരു സുഹൃത്തൻ വിവാഹം ചെയ്യുകയാണ്. ഞാനും ആ വിവാഹത്തിന് പോവുകയാണ്. | | aduththa shaniyaazhcha ende oru suhrththan vivaaham cheyyukayaanu njaanum aa vivaahaththinu poavukayaanu |
|