Tamil
தமிழ்
Subhashini.org
  சொல்
Word
சொற்கள்
Words
வாக்கியங்கள்
Sentences

முன்னுள்ள (1)
செல்லலாம் (1)
உழைப்பதில்லை (1)
சத்தமும் (1)
கூட்டு (1)
விட்டுச்சென்றிருக்கும் (1)
அவனைக்கொன்றனர் (1)
பொறியியலாளராக (1)
புலி (1)
சொல்லியிருக்கவில்லை (1)
வெட்டட்டுமா (1)
உரையாடலாமா (1)
முடித்துவிட்டேன் (1)
பெண்ணும் (1)
நீங்க (3)
பெயரிடப்பட்டுள்ளது (1)
என்னைப்போல (1)
பேசப்பழக (1)
யாரிடமும் (1)
நேரங்களில் (1)
எந்த (19)
அபராதம் (2)
உள்ளுக்குள் (1)
உடன்பட்டனர் (1)
நிராகரித்தான் (1)
சொன்னவர் (1)
வகுப்பை (1)
காதலிக்கவில்லை (1)
தொந்தரவு (1)
பெய்திருந்தது (1)
கொடுப்பதை (1)
கவனம் (1)
ஓடு (2)
விளையாடிக்கொண்டிருந்தோம் (1)
மீன்கள் (1)
நிற்பேன் (2)
செல்ல (5)
பெண் (5)
வைக்கவும் (1)
வளரவில்லை (1)
கைதிகள் (1)
நினைத்து (1)
அல்ல (14)
நிற்பார் (1)
உற்ற (1)
சாப்பிடவில்லையா (1)
விரல்களால் (1)
கதாபாத்திரம் (1)
பாடுபவை (1)
நடப்பதற்கான (1)
டை
tai
id:46260


102 sentences found
id:72
நாங்கள் நடையைத்தொடர்ந்தோம்.
naanggal nadaiyaiththodarndhoam
We continued walking.
ഞങ്ങൾ നടത്തം തുടർന്നു.
njangngal nadaththam thudarnnu
id:74
கடைகளெல்லாம் அடைந்துக்கிடக்கின்றன.
kadaikhalellaam adaindhukkidakkindrana
All shops are shut.
കടകളെല്ലാം അടഞ്ഞുക്കിടക്കുന്നു.
kadakalellaam adanjnjukkidakkunnu
id:558
பழங்கள் பழுதடைந்தன.
pazhanggal pazhudhadaindhana
Fruits spoiled.
പഴങ്ങൾ കേടായി.
pazhangngal kaedaayi
id:572
பழங்கள் பழுதடையவில்லை.
pazhanggal pazhudhadaiyavillai
Fruits did not spoil.
പഴങ്ങൾ കേടായില്ല.
pazhangngal kaedaayilla
id:1010
இந்தக்கண்ணாடியை உடைக்காதே.
indhakkannaadiyai udaikkaadhae
Do not break this glass.
ഗ്ലാസ് തകർക്കരുത്.
ea glaasu thakarkkaruthu
id:1016
இந்தப்பை என்னுடையது.
indhappai ennudaiyadhu
This bag is mine.
ബാഗ് എന്റെതാണ്.
ea baagu endethaanu
id:1344
ஓய்வு ஆன்மாவை புத்துணர்ச்சியடையச்செய்கின்றது.
oaivu aanmaavai puththunarchchiyadaiyachcheikhindradhu
Rest rejuvenates the soul.
വിശ്രമം ആത്മാവിനെ പുനരുജ്ജീവിപ്പിക്കുന്നു.
vishramam aathmaavine punarujjeevippikkunnu
id:89
அது முடிவடையாமல் இருந்திருந்தால்,
adhu mudivadaiyaamal irundhirundhaal
If only it had not ended,
അത് അവസാനിച്ചിരുന്നില്ലായിരുന്നെങ്കിൽ,
athu avasaanichchirunnillaayirunnenggil
id:193
பயணிப்பது அவர்களை சோர்வடையச்செய்கின்றது.
payanippadhu avarkhalai soarvadaiyachcheikhindradhu
Travelling wipes them out.
യാത്ര ചെയ്യുന്നത് അവരെ ക്ഷീണിപ്പിക്കുന്നു.
yaathra cheyyunnathu avare ksheenippikkunnu
id:296
நீங்கள் அவனுடன் சண்டையிட்டீர்களா?
neenggal avanudan sandaiyitteerkhalaa
Did you have a fight with him?
നിങ്ങൾ അവനോട് യുദ്ധം ചെയ്തോ?
ningngal avanoadu yudhdham cheythoa
id:751
என் இதயத்தை உடைக்காதே.
en idhayaththai udaikkaadhae
Do not break my heart.
എന്റെ ഹൃദയം തകർക്കരുത്.
ende hrdhayam thakarkkaruthu
id:762
குமார் யாருடைய தம்பி?
kumaar yaarudaiya thambi
Whose brother is Kumar?
കുമാർ ആരുടെ സഹോദരനാണ്?
kumaar aarude sahoadharanaanu
id:764
தயவுசெய்து கடைக்குச்செல்ல முடியுமா?
thayavuseidhu kadaikkuchchella mudiyumaa
Can you please go to the shop?
ദയവായി കടയിൽ പോകാമോ?
dhayavaayi kadayil poakaamoa
id:792
நீங்கள் கூடைப்பந்து விளையாடுவதுண்டா?
neenggal koodaippandhu vilaiyaaduvadhundaa
Do you play basketball?
നിങ്ങൾ കൂടിപ്പന്തു കളിക്കുന്നുണ്ടോ?
ningngal koodippanthu kalikkunnundoa
id:803
யாருடைய ஓவியம் இது?
yaarudaiya oaviyam idhu
Whose painting is this?
ആരുടെ ചിത്രമാണ് ഇത്?
aarude chithramaanu ithu
id:910
அவர் ஒரு நடைப்பயணத்திற்குச்சென்றிருந்தார்.
avar oru nadaippayanaththitrkuchchendrirundhaar
He had gone for a walk.
അയാൾ നടക്കാൻ പോയിട്ടുണ്ടായിരുന്നു.
ayaal nadakkaan poayittundaayirunnu
id:1077
அவன் எந்த சட்டையைத்துவைத்தான்?
avan endha sattaiyaiththuvaiththaan
Which shirt did he wash?
ഏത് ഷർട്ടാണ് അവൻ കഴുകിയത്?
aethu sharttaanu avan kazhukiyathu
id:1078
எந்த சட்டை சிறந்தது?
endha sattai sirandhadhu
Which shirt is the best?
ഏത് ഷർട്ട് ആണ് നല്ലത്?
aethu sharttu aanu nallathu
id:1171
யாருடைய பெயரை நீ சொன்னாய்?
yaarudaiya peyarai nee sonnaai
Whose name did you mention?
ആരുടെ പേരാണ് നീ പറഞ്ഞത്?
aarude paeraanu nee paranjnjathu
id:1217
பயணமூட்டையை வெளியே எடு.
payanamoottaiyai veliyae edu
Take out the luggage.
യാതാസാമാനം പുറത്ത് എടു.
yaadhaasaamaanam puraththu edu
id:1226
சீக்கிரம் அறையை துடை.
seekkiram araiyai thudai
Sweep the room quickly.
വേഗം മുറി തൂത്തുവാരുക.
vaegam muri thooththuvaaruka
id:1264
பிரியாவிடைகள் அன்புடன் பரிமாறப்பட்டன.
piriyaavidaikhal anbudan parimaarappattana
Farewells exchanged warmly.
ഊഷ്മളമായ വിടവാങ്ങൽ കൈമാറി.
ooshmalamaaya vidavaangngal kaimaari
id:1393
இது என்னுடைய நாய்.
idhu ennudaiya naai
This is my dog.
ഇത് എന്റെ പട്ടി ആണ്.
ithu ende patti aanu
id:842
உங்களுடைய எல்லாப்பொருட்களும் இங்கே உள்ளன.
unggaludaiya ellaapporutkalum inggae ullana
All your things are here.
നിങ്ങളുടെ എല്ലാ സാധനങ്ങളും ഇവിടെയുണ്ട്.
ningngalude ellaa saadhanangngalum ivideyundu
id:867
நான் ராஜுவை கடையில் சந்தித்தேன்.
naan raajuvai kadaiyil sandhiththaen
I met Raju at the shop.
ഞാൻ രാജുവിനെ കടയിൽ വെച്ച് കണ്ടു.
njaan raajuvine kadayil vechchu kandu
id:898
அது என்னுடைய தனிப்பட்ட கருத்து.
adhu ennudaiya thanippatta karuththu
It is my personal opinion.
അത് എന്റെ വ്യക്തിപരമായ അഭിപ്രായമാണ്.
athu ende vyakthiparamaaya abhipraayamaanu
id:920
யாருடைய புத்தகத்தை அவர் எடுக்கின்றார்?
yaarudaiya puththakaththai avar edukkindraar
Whose book does he take?
ആരുടെ പുസ്തകമാണ് അവൻ എടുക്കുന്നത്?
aarude pusthakamaanu avan edukkunnathu
id:921
யாருடைய பேனாவை அவன் எடுத்தான்?
yaarudaiya paenaavai avan eduththaan
Whose pen did he take?
ആരുടെ പേനയാണ് അവൻ എടുത്തത്?
aarude paenayaanu avan eduththathu
id:949
அவனுடைய வாசிப்புத்தரம் உன்னுடையதைவிட குறைவானது.
avanudaiya vaasippuththaram unnudaiyadhaivida khuraivaanadhu
His level of reading is below yours.
അവന്റെ വായനയുടെ നിലവാരം നിങ്ങളുടേതിന് താഴെയാണ്.
avande vaayanayude nilavaaram ningngaludaethinu thaazheyaanu
id:1143
அவனுக்கு இன்னும் வேலை கிடைக்கவில்லையா?
avanukku innum vaelai kidaikkavillaiyaa
Has not he got a job yet?
തനിക്ക് ഇതുവരെ ജോലി കിട്ടിയില്ലേ?
thanikku ithuvare joali kittiyillae
id:1249
எல்லா இதயங்களும் கடவுளிடம் சரணடைந்துள்ளன.
ellaa idhayanggalum kadavulidam saranadaindhullana
The God, unto whom all hearts are surrendered.
എല്ലാ ഹൃദയങ്ങളും ദൈവത്തിന് കീഴടങ്ങിയിരിക്കുന്നു.
ellaa hrdhayangngalum dhaivaththinu keezhadangngiyirikkunnu
id:1265
இறுதியாக, மதிய உணவு இடைவேளை.
irudhiyaakha madhiya unavu idaivaelai
Finally, it is lunch break.
ഒടുവിൽ, ഉച്ചഭക്ഷണ ഇടവേളയായി.
oduvil uchchabhakshana idavaelayaayi
id:1268
அவர் என்னுடைய உற்ற நண்பர்.
avar ennudaiya utrtra nanbar
He is my best friend.
അദ്ദേഹം എന്റെ ഉറ്റ സുഹൃത്താണ്.
adhdhaeham ende utrtra suhrththaanu
id:1349
அவள் என்னுடைய சிறந்த தோழி.
aval ennudaiya sirandha thoazhi
She is my best friend.
അവൾ എന്റെ ഉറ്റ സുഹൃത്താണ്.
aval ende utrtra suhrththaanu
id:1370
மேசையில் இருக்கும் பை அவருடையது.
maesaiyil irukkum pai avarudaiyadhu
The bag on the table is his.
മേശപ്പുറത്തുള്ള ബാഗ് അവന്റേതാണ്.
maeshappuraththulla baagu avanraethaanu
id:115
என் தோளில் யாருடையோ கை பட்டது.
en thoalil yaarudaiyoa kai pattadhu
Someone's hand touched my shoulder.
എന്റെ തോളിൽ ആരുടെയോ കൈ പട്ടു.
ende thoalil aarudeyoa kai pattu
id:195
நிறைய கிராமங்கள் சண்டையில் முற்றிலும் அழிக்கப்பட்டன.
niraiya kiraamanggal sandaiyil murrilum azhikkappattana
Many villages were completely wiped out in the fighting.
നിരവധി ഗ്രാമങ്ങൾ പോരാട്ടത്തിൽ പൂർണ്ണമായും തുടച്ചുനീക്കപ്പെട്ടു.
niravadhi graamangngal poaraattaththil poornnamaayum thudachchuneekkappettu
id:240
அவர்கள் நடைபயணம் சென்றபோது என்னை தவிர்த்துவிட்டார்கள்.
avarkhal nadaipayanam sendrapoadhu ennai thavirththuvittaarkhal
They closed me out when they went on hiking.
അവർ കാൽനടയാത്ര പോയപ്പോൾ എന്നെ ഒഴിവാക്കി.
avar kaalnadayaathra poayappoal enne ozhivaakki
id:346
இந்த கோடையில் நாங்கள் ஒரு சுற்றுலா செல்கிறோம்.
indha koadaiyil naanggal oru sutrtrulaa selkhiroam
We are going on a trip this summer.
വേനലിൽ ഞങ്ങൾ ഒരു യാത്ര പോകുന്നു.
ea vaenalil njangngal oru yaathra poakunnu
id:372
அவன் ஒரு கடையில் வேலை செய்கின்றான்.
avan oru kadaiyil vaelai seikhindraan
He works in a shop.
അയാൾ ഒരു കടയിൽ ജോലി ചെയ്യുന്നു.
ayaal oru kadayil joali cheyyunnu
id:837
அவன் நீல நிற உடையில் இருந்தார்.
avan neela nira udaiyil irundhaar
He was in a blue clothes.
അവൻ നീല വസ്ത്രത്തിലായിരുന്നു.
avan neela vasthraththilaayirunnu
id:948
நான் அவன் குரலை அடையாளம் கண்டுகொண்டேன்.
naan avan kuralai adaiyaalam kandukondaen
I recognized his voice.
ഞാൻ അവന്റെ ശബ്ദം തിരിച്ചറിഞ്ഞു.
njaan avande shabdham thirichcharinjnju
id:969
அவளுடைய அன்பினால்தான் நான் இங்கே இருக்கின்றேன்.
avaludaiya anbinaalthaan naan inggae irukkindraen
I am here because of her love.
അവളുടെ സ്നേഹം കൊണ്ടാണ് ഞാൻ ഇവിടെയുള്ളത്.
avalude snaeham kondaanu njaan ivideyullathu
id:1066
என்னிடம் சில பாவித்த ஆடைகள் உள்ளன.
ennidam sila paaviththa aadaikhal ullana
I have some worn clothes.
എന്റെ കയ്യിൽ കുറച്ച് മുഷിഞ്ഞ വസ്ത്രങ്ങളുണ്ട്.
ende kayyil kurachchu mushinjnja vasthrangngalundu
id:1239
எனக்கு ஒரு புதிய வேலை கிடைத்துள்ளது.
enakku oru pudhiya vaelai kidaiththulladhu
I got a new Job.
എനിക്ക് ഒരു പുതിയ ജോലി കിട്ടി.
enikku oru puthiya joali kitti
id:1371
மேசையில் இருக்கும் பை அவனுடையது அல்ல.
maesaiyil irukkum pai avanudaiyadhu alla
The bag on the table is not his.
മേശപ്പുറത്തുള്ള ബാഗ് അവന്റേതല്ല.
maeshappuraththulla baagu avanraethalla
id:1374
இசை நிகழ்ச்சி நடைபெறும் நாள் சனிக்கிழமை.
isai nikhazhchchi nadaiperum naal sanikkizhamai
The day when the concert takes place is Saturday.
ശനിയാഴ്ചയാണ് കച്ചേരി നടക്കുന്നത്.
shaniyaazhchayaanu kachchaeri nadakkunnathu
id:1402
நாங்கள் அவளுடைய காரை கடன் வாங்கினோம்.
naanggal avaludaiya kaarai kadan vaangginoam
We borrowed her car.
ഞങ്ങൾ അവളുടെ കാർ കടം വാങ്ങി.
njangngal avalude kaar kadam vaangngi
id:1436
அவருடைய மெல்லிய உருவத்தைக்கண்டு நான் அதிர்ச்சியடைந்தேன்.
avarudaiya melliya uruvaththaikkandu naan adhirchchiyadaindhaen
I was shocked to see his thin stature.
അവന്റെ മെലിഞ്ഞ ശരീരപ്രകൃതി കണ്ട് ഞാൻ ഞെട്ടിപ്പോയി.
avande melinjnja shareeraprakrthi kandu njaan njettippoayi
id:1464
உங்கள் உள்ளாடை உங்கள் மேலாடையின் வழியாகத்தெரிகின்றது.
unggal ullaadai unggal maelaadaiyin vazhiyaakhaththerikhindradhu
Your underwear shows through your dress.
നിങ്ങളുടെ അടിവസ്ത്രം നിങ്ങളുടെ വസ്ത്രത്തിലൂടെ കാണിക്കുന്നു.
ningngalude adivasthram ningngalude vasthraththiloode kaanikkunnu
id:1481
நானும் என் சகோதரியும் சண்டை போட்டுக்கொண்டோம்.
naanum en sakoadhariyum sandai poattukkondoam
my sister and I had a quarrel yesterday.
ഞാനും എന്റെ സഹോദരിയും തമ്മിൽ ഒരു വഴക്കുണ്ടായി.
njaanum ende sahoadhariyum thammil oru vazhakkundaayi
id:19
இடைக்கிடையே நான் அவளை, அவள் அறியாது நோக்கிக்கொண்டிருந்தேன்.
idaikkidaiyae naan avalai aval ariyaadhu noakkikkondirundhaen
Every now and then I was looking at her without her knowing.
ഇടയ്ക്കിടെ ഞാൻ അവളെത്തന്നെ, അവള്‍ അറിയാതെ നോക്കുകയായിരുന്നു.
idaykkide njaan avaleththanne ava ariyaathe noakkukhayaayirunnu
id:256
அவள் வரும்வரை நான் காப்பி கடைக்கருகில் நின்றிருந்தேன்.
aval varumvarai naan kaappi kadaikkarukhil nindrirundhaen
I stood about the coffee shop for her to come.
അവൾ വരാൻ വേണ്ടി ഞാൻ കോഫി ഷോപ്പിന് ചുറ്റും നിന്നു.
aval varaan vaendi njaan koaphi shoappinu chutrtrum ninnu
id:260
எனது புதிய வீட்டை சுற்றிக்காட்ட அவளை அங்கே அழைத்துச்சென்றேன்.
enadhu pudhiya veettai sutrtrikkaatta avalai anggae azhaiththuchchendraen
I took her to show around my new house.
എന്റെ പുതിയ വീട് ചുറ്റും കാണിക്കാൻ ഞാൻ അവളെ അവിടെ കൊണ്ടുപോയി.
ende puthiya veedu chutrtrum kaanikkaan njaan avale avide kondupoayi
id:286
குமார் முடி வெட்டுவதற்காக முடி திருத்தும் கடைக்குச்சென்றான்.
kumaar mudi vettuvadharkhaakha mudi thiruththum kadaikkuchchendraan
Kumar went to the barber shop to have a haircut.
കുമാർ മുടിവെട്ടാൻ ക്ഷുരകൻ കടയിലേക്ക് പോയി.
kumaar mudivettaan kshurakan kadayilaekku poayi
id:294
நான் நீராடப்போகின்றேன். என் உடைகளை நீங்கள் பார்த்துக்கொள்வீர்களா?
naan neeraadappoakhindraen en udaikhalai neenggal paarththukkolveerkhalaa
I am going to have a swim. Will you look after my clothes?
ഞാൻ നീന്താൻ പോകുന്നു. എന്റെ വസ്ത്രങ്ങൾ നിങ്ങൾ പരിപാലിക്കുമോ?
njaan neenthaan poakunnu ende vasthrangngal ningngal paripaalikkumoa
id:300
இந்தப்பணிச்சுமையிலிருந்து சில நிமிடங்கள் இடைவேளை எடுக்க விரும்புகின்றேன்.
indhappanichchumaiyilirundhu sila nimidanggal idaivaelai edukka virumbukhindraen
I want to take a break for a few minutes from this workload.
ജോലിഭാരത്തിൽ നിന്ന് ചില നിമിഷങ്ങൾ ഇടവേള എടുക്കാൻ ഞാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു.
ea joalibhaaraththil ninnu chila nimishangngal idavaela edukkaan njaan aagrahikkunnu
id:301
இந்தப்படத்தை பார்த்துவிட்டு யாரையாவது அடையாளம் தெரிந்தால் சொல்லுங்கள்.
indhappadaththai paarththuvittu yaaraiyaavadhu adaiyaalam therindhaal sollungkal
Take a look at this picture and tell me if you recognise anyone.
പടം നോക്കി ആരെയെങ്കിലും തിരിച്ചറിയുമെങ്കിൽ പറയൂ.
ea padam noakki aareyenggilum thirichchariyumenggil parayoo
id:348
அவளை அவன் ஒரு புத்தகக்கடையில் தற்செயலாக சந்தித்தான்.
avalai avan oru puththakhakkadaiyil thatrseyalaakha sandhiththaan
He met her by chance in a bookshop.
യാദൃശ്ചികമായി ഒരു പുസ്തകശാലയിൽവെച്ച് അവൻ അവളെ കണ്ടുമുട്ടി.
yaadhrshchikamaayi oru pusthakashaalayilvechchu avan avale kandumutti
id:916
அவரைச்சந்தித்த பிறகு நான் நாட்டை விட்டு வெளியேறினேன்.
avaraichchandhiththa pirakhu naan naattai vittu veliyaerinaen
I left the country after I met him.
അദ്ദേഹത്തെ കണ്ടതിനു ശേഷം ഞാൻ രാജ്യം വിട്ടു.
adhdhaehaththe kandathinu shaesham njaan raajyam vittu
id:1243
என்னுடைய கடைசி நம்பிக்கையையும் நான் இழந்துவிட்டிருந்ததைப்போல இருந்தது அது.
ennudaiya kadaisi nambikkaiyaiyum naan izhandhuvittirundhadhaippoala irundhadhu adhu
It was as if I had lost my last hope.
എന്റെ അവസാന പ്രതീക്ഷയും ഞാൻ നഷ്ടപ്പെട്ടതുപോലെയായിരുന്നു അത്.
ende avasaana pratheekshayum njaan nashdappettathupoaleyaayirunnu athu
id:1302
இப்போதைக்கு ஷாப்பிங் போகாதே. கடைகள் இப்போதைக்கு மூடியிருக்கும்.
ippoadhaikku shaapping poakhaadhae kadaikhal ippoadhaikku moodiyirukkum
Don’t go shopping now. Shops may be closed by now.
ഇപ്പോൾ ഷോപ്പിംഗിന് പോകേണ്ട. ഇപ്പോൾ കടകൾ അടച്ചിരിക്കും.
ippoal shoappingginu poakaenda ippoal kadakal adachchirikkum
id:1425
உங்களது கார் என்னுடையதை விட விலை அதிகம்.
unggaladhu kaar ennudaiyadhai vida vilai adhikham
Your car is more expensive than mine.
നിങ്ങളുടെ കാർ എന്റേതിനേക്കാൾ വില കൂടുതലാണ്.
ningngalude kaar enraethinaekkaal vila kooduthalaanu
id:1467
இந்த சட்டையுடன் என் டை நன்றாக பொருந்தியது.
indha sattaiyudan en tai nandraakha porundhiyadhu
My tie showed up well with this shirt.
എന്റെ ടൈ ഷർട്ടിന് നന്നായി പൊരുത്തപ്പെട്ടു.
ende dai ea sharttinu nannaayi poruththappettu
id:1489
எனது புதிய வீட்டை சுற்றிக்காட்ட அவளை அங்கே அழைத்துச்சென்றேன்.
enadhu pudhiya veettai sutrtrikkaatta avalai anggae azhaiththuchchendraen
I took her to show around my new house.
എന്റെ പുതിയ വീട് ചുറ്റും കാണിക്കാൻ ഞാൻ അവളെ അവിടെ കൊണ്ടുപോയി.
ende puthiya veedu chutrtrum kaanikkaan njaan avale avide kondupoayi
id:1490
அவள் வரும்வரை நான் காப்பி கடைக்கருகில் நின்றிருந்தேன்.
aval varumvarai naan kaappi kadaikkarukhil nindrirundhaen
I stood around the coffee shop for her to come.
അവൾ വരാൻ വേണ്ടി ഞാൻ കോഫി ഷോപ്പിന് ചുറ്റും നിന്നു.
aval varaan vaendi njaan koaphi shoappinu chutrtrum ninnu
id:67
நான் என்னுடைய கைக்கடிகாரத்தைப்பார்த்தபோது, நேரம் இரண்டு மணி கழிந்திருந்தது.
naan ennudaiya kaikkadikaaraththaippaarththapoadhu naeram irandu mani kazhindhirundhadhu
When I looked at my watch, it was two o'clock.
ഞാൻ എന്റെ ഘടികാരം നോക്കിയപ്പോൾ, സമയം രണ്ടു മണി കഴിഞ്ഞു.
njaan ende ghadikaaram noakkiyappoal samayam randu mani kazhinjnju
id:112
கொட்டும் மழையும் இடையிடையே வந்துபோன இடிமுழக்கமும் அவனை சிந்திக்கவைத்தன.
kottum mazhaiyum idaiyidaiyae vandhupoana idimuzhakkamum avanai sindhikkavaiththana
The pouring rain and occasional thunder made him think.
കോരിച്ചൊരിയുന്ന മഴയും ഇടയ്ക്കിടെയുള്ള ഇടിമുഴക്കവും അവനെ ചിന്തിപ്പിച്ചു.
koarichchoriyunna mazhayum idaykkideyulla idimuzhakkavum avane chinthippichchu
id:130
திரைப்படம் பார்க்க வந்த ரசிகர் ஒருவர் மாரடைப்பால் மரணம்.
thiraippadam paarkka vandha rasikhar oruvar maaradaippaal maranam
A fan who came to watch the movie died of a heart attack.
സിനിമ കാണാനെത്തിയ ആരാധകൻ ഹൃദയാഘാതം മൂലം മരിച്ചു.
sinima kaanaaneththiya aaraadhakan hrdhayaaghaatham moolam marichchu
id:137
இன்று எங்களுடைய திருமணம் முடிந்து முப்பது வருடங்கள் ஆகிவிட்டன.
indru enggaludaiya thirumanam mudindhu muppadhu varudanggal aakhivittana
Thirty years passed since we married.
ഇന്ന് ഞങ്ങളുടെ വിവാഹം കഴിഞ്ഞിട്ട് മുപ്പത് വർഷമായി.
innu njangngalude vivaaham kazhinjnjittu muppathu varshamaayi
id:223
நான் வளைவில் அதிவேகமாக வாகனம் ஓட்டியதால் கட்டுப்பாட்டை இழந்தேன்.
naan valaivil adhivaekhamaakha vaakhanam oattiyadhaal kattuppaattai izhandhaen
I was driving too fast, and I wiped out on the bend.
ഞാൻ വളരെ വേഗത്തിൽ വണ്ടിയോടിച്ചു, വളവിൽ വെച്ച് വണ്ടി തുടച്ചുമാറ്റി.
njaan valare vaegaththil vandiyoadichchu valavil vechchu vandi thudachchumaatrtri
id:289
தினமும் காலையில் நான் முப்பது நிமிட நடைப்பயிற்சி செய்கின்றேன்.
thinamum kaalaiyil naan muppadhu nimida nadaippayitrchi seikhindraen
Every morning, I have a walk for thirty minutes.
എല്ലാ ദിവസവും രാവിലെ ഞാൻ മുപ്പത് നിമിഷം നടത്തം വ്യായാമം ചെയ്യുന്നു.
ellaa dhivasavum raavile njaan muppathu nimisham nadaththam vyaayaamam cheyyunnu
id:350
கடைகள் சட்டப்படி பொருட்களின் மீது அவற்றின் விலைகளைக்குறிப்பிட வேண்டும்.
kadaikhal sattappadi porutkalin meedhu avatrtrin vilaikhalaikkurippida vaendum
Shops are required by law to mention the prices of their items.
കടകൾ അവയുടെ വില ഇനങ്ങളിൽ രേഖപ്പെടുത്താൻ നിയമം അനുശാസിക്കുന്നു.
kadakal avayude vila inangngalil raekhappeduththaan niyamam anushaasikkunnu
id:363
இருபத்தைந்து வயதுடைய ஒருவர் நேற்று இரவு கைது செய்யப்பட்டுள்ளார்.
irubaththaindhu vayadhudaiya oruvar naetrtru iravu kaidhu seiyappattullaar
A man aged 25 was under arrest last night.
കഴിഞ്ഞ ദിവസം രാത്രി ഇരുപത്തിയഞ്ചുകാരൻ അറസ്റ്റിലായി.
kazhinjnja dhivasam raathri irupaththiyanjchukaaran arastrtrilaayi
id:416
வேலை கிடைக்க நாம் பட்டம் பெற்றிருக்க வேண்டிய அவசியமில்லை.
vaelai kidaikka naam pattam petrtrirukka vaendiya avasiyamillai
We do not need to have a degree to get a job.
ജോലി ലഭിക്കാൻ നമുക്ക് ബിരുദം ആവശ്യമില്ല.
joali labhikkaan namukku birudham aavashyamilla
id:665
அந்த மனிதன் பல வருடங்களாக அதே ஆடைகளை அணிந்துக்கொண்டேயிருக்கின்றார்.
andha manidhan pala varudanggalaakha adhae aadaikhalai anindhukkondaeyirukkindraar
That man has been wearing the same clothes for years.
മനുഷ്യൻ പല വർഷങ്ങളായി ഒരേ വസ്ത്രമാണ് തരിച്ചുക്കൊണ്ടിരുക്കുകയാനു.
aa manushyan pala varshangngalaayi orae vasthramaanu tharichchukkondirukkukhayaanu
id:893
அடுத்த மாதம் இந்த நேரம் நான் மேடையில் நடனமாடிக்கொண்டிருப்பேன்.
aduththa maadham indha naeram naan maedaiyil nadanamaadikkondiruppaen
I will be dancing on stage this time next month.
അടുത്ത മാസം സമയം ഞാൻ വേദിയിൽ നൃത്തം ചെയ്യുകയായിരിക്കും.
aduththa maasam ea samayam njaan vaedhiyil nrththam cheyyukayaayirikkum
id:983
அவளுக்கு அந்தக்கடையில் வேலை கிடைக்கும் என்று அவள் நம்புகின்றாள்.
avalukku andhakhkadaiyil vaelai kidaikkum endru aval nambukhindraal
She hopes that she will get a job in that shop.
കടയിൽ ജോലി കിട്ടുമെന്ന് അവൾ പ്രതീക്ഷിക്കുന്നു.
aa kadayil joali kittumennu aval pratheekshikkunnu
id:984
அவளுக்கு அந்தக்கடையில் வேலை கிடைக்கும் என்று அவள் நம்பினாள்.
avalukku andhakhkadaiyil vaelai kidaikkum endru aval nambinaal
She hoped that she would get a job in that shop.
കടയിൽ ജോലി കിട്ടുമെന്ന് അവൾ പ്രതീക്ഷിച്ചു.
aa kadayil joali kittumennu aval pratheekshichchu
id:27
ஜன்னல் கண்ணாடிகள் அடைக்கப்பட்டிருந்தாலும், பல சிறிய இடைவெளிகளில் மழைநீர் ஊடுருவிக்கொண்டிருந்தது.
jannal kannaadikhal adaikkappattirundhaalum pala siriya idaivelikhalil mazhaineer ooduruvikkondirundhadhu
Even though the window panes were closed, rainwater was seeping through many small gaps.
ജനൽ പാളികൾ അടച്ചിട്ടുണ്ടെങ്കിലും, പല ചെറിയ വിടവുകളിലൂടെ മഴവെള്ളം കയറുകയായിരുന്നു.
janal paalikal adachchittundenggilum pala cheriya vidavukaliloode mazhavellam kayarukayaayirunnu
id:52
கடையில் இருந்து கொண்டு வந்த பொருட்களை அனைவரும் சேர்ந்து அடுக்கிவைத்தார்கள்.
kadaiyil irundhu kondu vandha porutkalai anaivarum saerndhu adukkivaiththaarkhal
Everyone arranged the things brought from the shop.
കടയിൽ നിന്ന് കൊണ്ട് വന്ന സാധനങ്ങൾ എല്ലാരും ചേർന്ന് അടുക്കിവെച്ചു.
kadayil ninnu kondu vanna saadhanangngal ellaarum chaernnu adukkivechchu
id:65
அவனுடைய கிராமத்தைச்சேர்ந்த ஒருவர் ஊட்டி மீன் சந்தையில் வேலை செய்கின்றார்.
avanudaiya kiraamaththaichchaerndha oruvar ootti meen sandhaiyil vaelai seikhindraar
One of his villagers works in the Ooty fish market.
അവന്റെ ഗ്രാമത്തെച്ചേർന്ന ഒരാൾ ഊട്ടി മത്സ്യം ചന്തയിൽ ജോലി ചെയ്യുന്നു.
avande graamaththechchaernna oraal ootti malsyam chanthayil joali cheyyunnu
id:241
தொற்றுநோய் காரணமாக இந்த பாதையில் பல கடைகள் நிரந்தரமாக மூடப்பட்டன.
thotrtrunoai kaaranamaakha indha paadhaiyil pala kadaikhal nirandharamaakha moodappattana
Due to the epidemic, many shops on this road were closed down.
പകർച്ചവ്യാധി കാരണം പാതയിൽ പല കടകൾ ശാശ്വതമായി അടച്ചു.
pakarchchavyaadhi kaaranam ea paathayil pala kadakal shaashvathamaayi adachchu
id:250
அவள் ஆரம்பத்தில் பேசும்போது தெளிவாக இருந்தது. கடைசியில் அனைத்தும் மங்கிப்போயின.
aval aarambaththil paesumpoadhu thelivaakha irundhadhu kadaisiyil anaiththum manggippoayina
Everything faded in at the beginning of her speech, but at the end, everything faded out.
അവൾ തുടക്കത്തിൽ സംസാരിക്കുമ്പോൾ വ്യക്തവും ശബ്ദം ഉയർന്നതും ആയിരുന്നു. ഒടുവിൽ എല്ലാം മാഞ്ഞുപോയി.
aval thudakkaththil samsaarikkumboal vyakthavum shabdham uyarnnathum aayirunnu oduvil ellaam maanjnjupoayi
id:255
அவளுடைய மொழித்திறன் அவளை மற்ற எல்லா போட்டியாளர்களிடமிருந்து தனித்து நிற்கச்செய்தது.
avaludaiya mozhiththiran avalai matrtra ellaa poattiyaalarkhalidamirundhu thaniththu nitrkachcheidhadhu
Her language skills made her stand out from all the other candidates.
അവളുടെ ഭാഷാ വൈദഗ്ദ്ധ്യം അവളെ മറ്റെല്ലാ സ്ഥാനാർത്ഥികളിൽ നിന്നും വേറിട്ടു നിർത്തി.
avalude bhaashaa vaidhagdhdyam avale matrtrellaa sdhaanaarthdhikalil ninnum vaerittu nirththi
id:322
எங்கள் கடையில் நீங்கள் பணமாக கொடுத்து வாங்குவதை நாங்கள் விரும்புகிறோம்.
enggal kadaiyil neenggal panamaakha koduththu vaangguvadhai naanggal virumbukiroam
We prefer if you pay in cash in our shop.
ഞങ്ങളുടെ കടയിൽ നിങ്ങൾ പണമായി നൽകി വാങ്ങുന്നത് ഞങ്ങൾ ആഗ്രഹിക്കുന്നു.
njangngalude kadayil ningngal panamaayi nalki vaangngunnathu njangngal aagrahikkunnu
id:329
பாடசாலையின் கடைசி நாளில் அனைத்து குழந்தைகளும் அதீத மகிழ்ச்சியில் இருந்தனர்.
paadasaalaiyin kadaisi naalil anaiththu kuzhandhaikhalum adheedha makhizhchchiyil irundhanar
All the children were in high spirits on the last day of school.
വിദ്യാലയത്തിലെ അവസാന ദിവസം എല്ലാ കുട്ടികളും അമിതമായി സന്തോശത്തിൽ ആയിരുന്നു.
vidhyaalayaththile avasaana dhivasam ellaa kuttikalum amithamaayi santhoashaththil aayirunnu
id:1460
அவள் தன் மெலிதான உருவத்தைக்காட்ட குறைந்தபட்ச ஆடைகளையே அணிய விரும்புகின்றாள்.
aval than melidhaana uruvaththaikkaatta kuraindhapadcha aadaikhalaiyae aniya virumbukhindraal
She likes to wear minimal clothes to show off her slim figure.
അവൾ തന്റെ മെലിഞ്ഞ രൂപം കാണിക്കാൻ വേണ്ടി കുറഞ്ഞ വസ്ത്രങ്ങൾ ധരിക്കാൻ ഇഷ്ടമാണ്.
aval thande melinjnja roopam kaanikkaan vaendi kuranjnja vasthrangngal dharikkaan ishdamaanu
id:1469
உன் மேலாடை ஊடாக உன் உள்ளாடைகளை என்னால் பார்க்க முடிகின்றது.
un maelaadai oodaakha un ullaadaikhalai ennaal paarkka mudikhindradhu
I can see your undergarments through your dress.
നിങ്ങളുടെ വസ്ത്രങ്ങളിലൂടെ എനിക്ക് അടിവസ്ത്രം കാണാൻ കഴിയും.
ningngalude vasthrangngaliloode enikku adivasthram kaanaan kazhiyum
id:1480
விவாதத்தின் போது இரண்டு அரசியல் வேட்பாளர்களும் காரசாரமான சண்டையில் ஈடுபட்டனர்.
vivaadhaththin poadhu irandu arasiyal vaetpaalarkhalum kaarasaaramaana sandaiyil eedupattanar
The two political candidates had a heated fight during the debate.
വാദപ്രതിവാദത്തിനിടെ ഇരു രാഷ്ട്രീയ സ്ഥാനാർത്ഥികളും തമ്മിൽ വാശിയേറിയ പോരാട്ടം നടന്നു.
vaadhaprathivaadhaththinide iru raashdreeya sdhaanaarthdhikalum thammil vaashiyaeriya poaraattam nadannu
id:59
இந்த நகரத்தில் ஒரு பெரிய நிறுவனத்தில் எனக்கு உயர்ந்த பதவி கிடைத்தது.
indha nakharaththil oru periya niruvanaththil enakku uyarndha padhavi kidaiththadhu
I got a high job in a big company in the city.
നഗരത്തിൽ ഒരു വലിയ കമ്പനിയിൽ എനിക്ക് ഉയർന്ന ജോലി കിട്ടി.
ea nagaraththil oru valiya kambaniyil enikku uyarnna joali kitti
id:92
கடைகள் அனைத்தும் அடைக்கப்பட்டிருந்தாலும், சில கடைகளின் முன்னுள்ள விளக்குகள் இன்னும் அணைக்கப்படவில்லை.
kadaikhal anaiththum adaikkappattirundhaalum sila kadaikhalin munnulla vilakkukhal innum anaikkappadavillai
Although all the shops are closed, the lights in front of some shops are still not switched off.
കടകളെല്ലാം അടഞ്ഞുകിടന്നെങ്കിലും, ചില കടകളുടെ മുൻവശത്തെയുള്ള വിളക്കുകൾ ഇപ്പോഴും അണച്ചിട്ടില്ല.
kadakalellaam adanjnjukidannenggilum chila kadakalude munvashaththeyulla vilakkukhal ippoazhum anachchittilla
id:113
பிறர் மனைவிகள் மீதும் பிறர் உடைமைகள் மீதும் ஆசை வைக்க கூடாது.
pirar manaivikhal meedhum pirar udaimaikhal meedhum aasai vaikka koodaadhu
Do not covet other people's wives and possessions.
മറ്റുള്ളവരുടെ ഭാര്യമാരെയും മറ്റുള്ളവരുടെ സ്വത്തുക്കളെയും മോഹിക്കരുത്.
matrtrullavarude bhaaryamaareyum matrtrullavarude svaththukkaleyum moahikkaruthu
id:234
கடை ஊழியர்கள் கடையை மூடுவதற்காக வாடிக்கையாளர்கள் எல்லோரும் போகும் வரை காத்திருந்தார்கள்.
kadai oozhiyarkhal kadaiyai mooduvadhatrkaakha vaadikkaiyaalarkhal elloarum poakhum varai kaaththirundhaarkhal
The staff waited for everybody to leave to close up the shop.
കട അടയ്ക്കാൻ എല്ലാ ഉപഭോക്താക്കളും പോകുന്നത് വരെ കട ജീവനക്കാർ കാത്തിരുന്നു.
kada adaykkaan ellaa upabhoakthaakkalum poakunnathu vare kada jeevanakkaar kaaththirunnu
id:661
ஐந்து வருடங்களாக அங்கு வேலை செய்துகொண்டேயிருந்தபோது, எனக்கு பதவி உயர்வு கிடைத்தது.
aindhu varudanggalaakha anggu vaelai seidhukondaeyirundhapoadhu enakku padhavi uyarvu kidaiththadhu
I had been working there for five years when I got promoted.
​​അഞ്ച് വർഷമായി അവിടെ ജോലി ചെയ്തുക്കൊണ്ടിരുക്കുകയായിരുനപ്പോൾ, എനിക്ക് സ്ഥാനക്കയറ്റം ലഭിച്ച്‌.
anjchu varshamaayi avide joali cheythukkondirukkukhayaayirunappoal enikku sdhaanakkayatrtram labhichchu
id:746
எப்பொழுதெல்லாம் எங்களுக்குள் வாய்தகராறு ஏற்பட்டாலும், நான் எப்போதும் வெற்றியடைவதில் உறுதியாக இருப்பேன்.
eppozhudhellaam enggalukkul vaaithakharaaru aetrpattaalum naan eppoadhum vetrtriyadaivadhil urudhiyaakha iruppaen
Whenever we have argue, I make sure I am always on the winning side.
എപ്പോഴെങ്കിലും ഞങ്ങൾ തമ്മിൽ വാക്ക് തർക്കം ഉണ്ടാകുമ്പോഴെല്ലാം ഞാൻ എപ്പോഴും ജയിക്കണമെന്ന് തീർച്ചയായിരിക്കും.
eppoazhenggilum njangngal thammil vaakku tharkkam undaakumboazhellaam njaan eppoazhum jayikkanamennu theerchchayaayirikkum
id:1470
அவள் சிரித்துக்கொண்டிருந்தாலும், அவளுடைய பொய்களையும் ஏமாற்று வேலைகளையும் நாம் காண முடியும்.
aval siriththukkondirundhaalum avaludaiya poikhalaiyum aemaatrtru vaelaikhalaiyum naam kaana mudiyum
We can see through her lies and deceptions, even though she is smiling.
അവൾ പുഞ്ചിരിക്കുന്നുണ്ടെങ്കിലും, അവളുടെ നുണകളും വഞ്ചനയും നമുക്ക് കാണാൻ കഴിയും.
aval punjchirikkunnundenggilum avalude nunakalum vanjchanayum namukku kaanaan kazhiyum
id:1455
தனது தவறான நடத்தைகள் குறித்து மாணவி பதிலளித்தபோது தலைமை ஆசிரியர் திருப்தி அடையவில்லை.
thanadhu thavaraana nadaththaikhal kuriththu maanavi padhilaliththapoadhu thalaimai aasiriyar thirupdhi adaiyavillai
The head teacher was not satisfied when the student answered back about her misbehaviours.
മോശം പെരുമാറ്റത്തെക്കുറിച്ച് വിദ്യാർത്ഥിനി പ്രതികരിച്ചപ്പോൾ പ്രധാനാധ്യാപകന് തൃപ്തനായില്ല.
moasham perumaatrtraththekkurichchu vidhyaarthdhini prathikarichchappoal pradhaanaadyaapakanu thrpthanaayilla
id:285
கடந்த கால அனுபவங்களின் அடிப்படையில் உங்கள் எதிர்காலம் பற்றி உங்களுக்கு கனவு இருக்க வேண்டும்.
kadandha kaala anubavanggalin adippadaiyil unggal edhirkaalam patrtri unggalukku kanavu irukka vaendum
It would be best if you have a dream of your future based on past experiences.
മുൻകാല അനുഭവങ്ങളെ അടിസ്ഥാനമാക്കി, നിങ്ങളുടെ ഭാവിയെക്കുറിച്ച് നിങ്ങൾക്ക് ഒരു സ്വപ്നം ഉണ്ടായിരിക്കണം.
munkaala anubhavangngale adisdhaanamaakki ningngalude bhaaviyekkurichchu ningngalkku oru svapnam undaayirikkanam
id:1507
நான் எவ்வளவு கடினமாக முயற்சி செய்தாலும், எனது எடை குறைவதாக எனக்கு ஒருபோதும் தோன்றவில்லை.
naan evvalavu kadinamaakha muyatrchi seidhaalum enadhu edai kuraivadhaakha enakku orupoadhum thoandravillai
I do not feel like I am losing weight, no matter how hard I try.
ഞാൻ എത്ര കഠിനമായി ശ്രമിച്ചാലും, എന്റെ ഭാരം കുറയുന്നതായി എനിക്ക് ഒരിക്കലും തോന്നുന്നില്ല.
njaan ethra kadinamaayi shramichchaalum ende bhaaram kurayunnathaayi enikku orikkalum thoannunnilla
id:265
பிரதான சந்திப்புக்கு அருகில் சாலைப்பணிகள் நடைபெறுவதால் நாங்கள் பயண நேரத்திற்கு சில மணிநேரங்கள் கூடுதலாக ஒதுக்கவேண்டும்.
piradhaana sandhippukku arukhil saalaippanikhal nadaiperuvadhaal naanggal payana naeraththitrku sila maninaeranggal koodudhalaakha odhukkavaendum
We must allow for delays due to the road works near the junction.
ജംഗ്ഷനു സമീപമുള്ള റോഡ് പ്രവൃത്തികൾ കാരണം, ഞങ്ങൾ കാലതാമസം അനുവദിക്കണം.
janggshanu sameepamulla roadu pravrththikal kaaranam njangngal kaalathaamasam anuvadhikkanam
id:281
எங்கள் வேலிகளுக்கு இடையே உள்ள ஒரு மரத்தினால் எங்கள் பக்கத்து வீட்டுக்காரருடன் எங்களுக்கு ஒரு தகராறு உள்ளது.
enggal vaelikhalukku idaiyae ulla oru maraththinaal enggal pakkaththu veettukkaararudan enggalukku oru thakharaaru ulladhu
We have a dispute with our neighbour over a tree between our fences.
ഞങ്ങളുടെ വേലികൾക്കിടയിലുള്ള ഒരു മരത്തെച്ചൊല്ലി അയൽക്കാരനുമായി തർക്കമുണ്ട്.
njangngalude vaelikalkkidayilulla oru maraththechcholli ayalkkaaranumaayi tharkkamundu

சில கதைகள், உங்களுக்காக...
பந்தயம்
அன்டன் பவ்லோவிச் செக்கோவ்

வகை: ஆங்கில பாரம்பரியக் கதைகள்
299 reads • Apr 2025
கொக்கும் நண்டும்
உதயன்

வகை: சிறுவர் கதைகள் [விலங்குகள்]
251 reads • Apr 2025
எழுதுவதும் தீதே
ஷான் உதே

வகை: உண்மை நிகழ்வுகள்/நினைவுக் குறிப்புகள்
0 reads • Jun 2025
காக்கையும் நரியும்
உதயன்

வகை: சிறுவர் கதைகள் [விலங்குகள்]
295 reads • Apr 2025
லொட்டரி சீட்டு
அன்டன் பவ்லோவிச் செக்கோவ்

வகை: ஆங்கில பாரம்பரியக் கதைகள்
317 reads • Apr 2025
கல்லறையில்
அன்டன் பவ்லோவிச் செக்கோவ்

வகை: ஆங்கில பாரம்பரியக் கதைகள்
409 reads • Apr 2025
எனது முதல் ரயில் பயணம்
ஷான் உதே

வகை: பயண நினைவுகள்
0 reads • Apr 2025
தயவு செய்து என்னை வாசிக்கவும்
ஷான் உதே

வகை: உண்மை நிகழ்வுகள்/நினைவுக் குறிப்புகள்
4 reads • Jun 2025
பூனையும் எலிகளும்
உதயன்

வகை: சிறுவர் கதைகள் [விலங்குகள்]
232 reads • Mar 2025
நான் ஒரு வெறும் தெரு துப்புரவாளர் அல்ல
ஷான் உதே

வகை: சிறுகதைகள்
472 reads • Apr 2025
நீல நரி
உதயன்

வகை: சிறுவர் கதைகள் [விலங்குகள்]
268 reads • Apr 2025
ஆமையும் இரண்டு கொக்குகளும்
உதயன்

வகை: சிறுவர் கதைகள் [விலங்குகள்]
230 reads • Apr 2025
துன்பம்!
அன்டன் பவ்லோவிச் செக்கோவ்

வகை: ஆங்கில பாரம்பரியக் கதைகள்
419 reads • Apr 2025
நரியும் ஆடும்
உதயன்

வகை: சிறுவர் கதைகள் [விலங்குகள்]
216 reads • Apr 2025
ஆமையும் முயலும்
உதயன்

வகை: சிறுவர் கதைகள் [விலங்குகள்]
267 reads • Apr 2025