| id:972 | | அவள் படிப்பில் நல்ல மதிப்பெண்களைப்பெற்றாள். | | aval padippil nalla madhippenkalaippetrtraal | | She got good results in her studies. | | അവൾ പഠനത്തിൽ നല്ല ഫലങ്ങൾ നേടി. | | aval padanaththil nalla phalangngal naedi |
|
| id:973 | | அவள் மிகவும் உற்சாகமான பெண். | | aval mikhavum ursaakhamaana pen | | She is a very jolly girl. | | അവൾ വളരെ ഉത്സാഹിയായ പെൺകുട്ടിയാണ്. | | aval valare ulsaahiyaaya pennkuttiyaanu |
|
| id:127 | | அழகான பெண் ஒருத்தி என்னைப்பார்த்து புன்னகைத்தாள். | | azhakhaana pen oruththi ennaippaarththu punnakhaiththaal | | A pretty girl smiled at me. | | സുന്ദരിയായ ഒരു പെൺകുട്ടി എന്നെ നോക്കി പുഞ്ചിരിച്ചു. | | sundhariyaaya oru pennkutti enne noakki punjchirichchu |
|
| id:412 | | கூட்டத்திற்கு பலர் வந்திருந்தனர், அவர்களில் சிலர் பெண்கள். | | koottaththitrku palar vandhirundhanar avarkhalil silar pengal | | Many people turned up for the meeting, a few of whom were women. | | നിരവധി ആളുകൾ യോഗത്തിൽ പങ്കെടുത്തു, അവരിൽ കുറച്ചുപേർ സ്ത്രീകളായിരുന്നു. | | niravadhi aalukal yoagaththil panggeduththu avaril kurachchupaer sthreekalaayirunnu |
|
| id:1347 | | ஸ்பானிஷ் தேர்வில் அவள் நல்ல மதிப்பெண் பெற்றாள். | | spaanish thaervil aval nalla madhippen petrtraal | | She got a good grade in the Spanish exam. | | അവൾക്ക് സ്പാനിഷ് പരീക്ഷയിൽ നല്ല ഗ്രേഡ് ലഭിച്ചു. | | avalkku spaanishu pareekshayil nalla graedu labhichchu |
|
| id:150 | | அங்கே நிற்கும் அந்த பெண் என் சகோதரியின் தோழி. | | anggae nitrkum andha pen en sakoadhariyin thoazhi | | That women over there is a friend of my sister's. | | അവിടെ നിൽക്കുന്ന ആ സ്ത്രീ എന്റെ സഹോദരിയുടെ സുഹൃത്താണ്. | | avide nilkkunna aa sthree ende sahoadhariyude suhrththaanu |
|
| id:1378 | | நீல நிற கண்கள் கொண்ட பெண்ணும் நாளை வருவாள். | | neela nira kangal konda pennum naalai varuvaal | | The girl whose eyes are blue will also come tomorrow. | | നീലക്കണ്ണുകളുള്ള സ്ത്രീയും നാളെ വരും. | | neelakkannukalulla sthreeyum naale varum |
|
| id:220 | | அவள் ஒரு அற்புதமான பெண். எப்பொழுது பார்த்தாலும் துடிப்பாக இருப்பாள். | | aval oru atrpudhamaana pen eppozhudhu paarththaalum thudippaakha iruppaal | | She is a wonderful girl, a real live wire and full of fun. | | അവൾ ഒരു അത്ഭുതകരമായ പെൺകുട്ടിയാണ്. എപ്പോഴും ഊർജ്ജസ്വലയാണ്. | | aval oru albhuthakaramaaya pennkuttiyaanu eppoazhum oorjjasvalayaanu |
|
| id:221 | | அந்த பெண் மிகவும் அழகாகவும் நட்பாகவும் இருக்கின்றாள். அவள் என் கண்ணின் மணி போன்றவள். | | andha pen mikhavum azhakhaakhavum natpaakhavum irukkindraal aval en kannin mani poandraval | | The girl is so pretty and friendly. She is the apple of my eye. | | ആ സ്ത്രീ വളരെ സുന്ദരിയും സൗഹൃദവുമാണ്. അവൾ എന്റെ കണ്ണിലെ കൃഷ്ണമണിയാണ്. | | aa sthree valare sundhariyum sauhrdhavumaanu aval ende kannile krshnamaniyaanu |
|
| id:1458 | | அந்த வயதான பெண்மணிக்கு காசாளரை எப்படி அணுகுவது என்று தெரியவில்லை. நான் அவளுக்கு உள்ளே செல்லும் வழியைக்காட்டினேன். | | andha vayadhaana penmanikku kaasaalarai eppadi anukhuvadhu endru dheriyavillai naan avalukku ullae sellum vazhiyaikkaattinaen | | The older woman didn’t know how to get to the cashier. I showed the way in for her. | | ആ വൃദ്ധയ്ക്ക് കാഷ്യറുടെ അടുത്തേക്ക് എങ്ങനെ പോകണമെന്ന് അറിയില്ലായിരുന്നു. ഞാൻ അവർക്ക് അകത്തേക്ക് വഴി കാണിച്ചുകൊടുത്തു. | | aa vrdhdhaykku kaashyarude aduththaekku engngane poakanamennu ariyillaayirunnu njaan avarkku akaththaekku vazhi kaanichchukoduththu |
|