| id:181 | | தேநீர் மிகவும் சூடாகவுள்ளது. | | thaeneer mikhavum soodaakhavulladhu | | Tea is too scald. | | ചായ വളരെ ചുട്ടുപൊള്ളുന്നു. | | chaaya valare chuttupollunnu |
|
| id:1048 | | எனக்கு பிரியாணி மிகவும் பிடிக்கும். | | enakku biriyaani mikhavum pidikkum | | I like biryani very much. | | എനിക്ക് ബിരിയാണി വളരെ ഇഷ്ടമാണ്. | | enikku biriyaani valare ishdamaanu |
|
| id:951 | | அவர்கள் மிகவும் நேர்மையானவர்கள் அல்ல. | | avarkhal mikhavum naermaiyaanavarkhal alla | | They are not very sincere. | | അവർ അത്ര ആത്മാർത്ഥതയുള്ളവരല്ല. | | avar athra aathmaarthdhathayullavaralla |
|
| id:1518 | | எனக்கு மிகவும் மகிழ்ச்சியாக இருந்தது. | | enakku mikhavum makhizhchchiyaakha irundhadhu | | I felt so happy. | | എനിക്ക് ഒത്തിരി സന്തോഷം തോന്നി. | | enikku oththiri santhoasham thoanni |
|
|
| id:973 | | அவள் மிகவும் உற்சாகமான பெண். | | aval mikhavum ursaakhamaana pen | | She is a very jolly girl. | | അവൾ വളരെ ഉത്സാഹിയായ പെൺകുട്ടിയാണ്. | | aval valare ulsaahiyaaya pennkuttiyaanu |
|
| id:1 | | அதனால் காலங்கள் மிகவும் கடந்துபோயின. | | adhanaal kaalanggal mikhavum kadandhupoayina | | Thereby, many times had passed. | | അങ്ങനെ, കാലങ്ങൾ വളരെ കടന്നുപോയി. | | angngane kaalangngal valare kadannupoayi |
|
|
| id:710 | | அவன் எனக்கு மிகவும் நெருக்கமானவன். | | avan enakku mikhavum nerukkamaanavan | | He is very close to me. | | അവൻ എന്നോട് വളരെ അടുത്താണ്. | | avan ennoadu valare aduththaanu |
|
|
| id:1162 | | உங்கள் தொப்பி மிகவும் அழகாக இருக்கிறது. | | unggal thoppi mikhavum azhakhaakha irukkiradhu | | Your hat looks very nice. | | നിങ്ങളുടെ തൊപ്പി വളരെ മനോഹരമായി കാണപ്പെടുന്നു. | | ningngalude thoppi valare manoaharamaayi kaanappedunnu |
|
| id:1388 | | அவர்கள் தான் இங்கே மிகவும் புத்திசாலி குழந்தைகள். | | avarkhal thaan inggae mikhavum puththisaali kuzhandhaikhal | | They are the most intelligent kids here. | | അവരാണ് ഇവിടുത്തെ ഏറ്റവും ബുദ്ധിമാനായ കുട്ടികൾ. | | avaraanu ividuththe aetrtravum budhdhimaanaaya kuttikal |
|
| id:15 | | மிகவும் சோர்வாக இருந்ததால் அனைவரும் சீக்கிரம் தூங்கச்சென்றுவிட்டனர். | | mikhavum soarvaakha irundhadhaal anaivarum seekkiram thoonggachchendruvittanar | | Everyone went to bed early because all were very tired. | | നല്ല ക്ഷീണം ഉണ്ടായിരുന്നതിനാൽ എല്ലാരും നേരത്തെ ഉറങ്ങാൻ കിടന്നു. | | nalla ksheenam undaayirunnathinaal ellaarum naeraththe urangngaan kidannu |
|
| id:507 | | அவரைப்பற்றி எனக்கு தோன்றுபவை அனைத்தும் மிகவும் உணர்ச்சிகரமானவை. | | avaraippatrtri enakku thoandrubavai anaiththum mikhavum unarchchikaramaanavai | | Everything that I feel about him is very emotional. | | അദ്ദേഹത്തെ ക്കുറിച്ച് എനിക്ക് തോന്നുന്നതു എല്ലാം വളരെ വൈകാരികമാണ്. | | adhdhaehaththe kkurichchu enikku thoannunnathu ellaam valare vaikaarikamaanu |
|
| id:1309 | | அவர் சுகமற்றிருந்ததால் நான் மிகவும் மகிழ்ச்சியாக இருக்கவில்லை. | | avar sukhamatrtrirundhadhaal naan mikhavum makhizhchchiyaakha irukkavillai | | I was not very happy because of his illness. | | അദ്ദേഹത്തിന് സുഖമില്ലാത്തതിനാൽ ഞാൻ അത്ര സന്തോഷവാനായിരുന്നില്ല. | | adhdhaehaththinu sukhamillaaththathinaal njaan athra santhoashavaanaayirunnilla |
|
| id:162 | | அவன் மிகவும் வேலையாக இருக்கின்றான். அதனால் படம் பார்க்க வரமாட்டான். | | avan mikhavum vaelaiyaakha irukkindraan adhanaal padam paarkka varamaattaan | | He is very busy. So he will not come to see the movie. | | അവൻ വളരെ തിരക്കിലാണ്. അതുകൊണ്ട് സിനിമ കാണാൻ വരില്ല. | | avan valare thirakkilaanu athukondu sinima kaanaan varilla |
|
| id:221 | | அந்த பெண் மிகவும் அழகாகவும் நட்பாகவும் இருக்கின்றாள். அவள் என் கண்ணின் மணி போன்றவள். | | andha pen mikhavum azhakhaakhavum natpaakhavum irukkindraal aval en kannin mani poandraval | | The girl is so pretty and friendly. She is the apple of my eye. | | ആ സ്ത്രീ വളരെ സുന്ദരിയും സൗഹൃദവുമാണ്. അവൾ എന്റെ കണ്ണിലെ കൃഷ്ണമണിയാണ്. | | aa sthree valare sundhariyum sauhrdhavumaanu aval ende kannile krshnamaniyaanu |
|
| id:212 | | அவள் சமைத்த மதிய உணவு மிகவும் நன்றாக இருந்தது. அது தெய்வங்களுக்கு ஏற்ற உணவு. | | aval samaiththa madhiya unavu mikhavum nandraakha irundhadhu adhu dheivanggalukku aetrtra unavu | | The lunch she cooked was so good, a dish fits for the gods. | | അവൾ പാകം ചെയ്ത ഉച്ചഭക്ഷണം വളരെ മികച്ചതായിരുന്നു. അത് ദൈവങ്ങൾക്ക് യോജിച്ച ഭക്ഷണമാണ്. | | aval paakam cheytha uchchabhakshanam valare mikachchathaayirunnu athu dhaivangngalkku yoajichcha bhakshanamaanu |
|