|
|
| id:1390 | | அவர்கள் உன்னைத்தேடி வருவார்கள். | | avarkhal unnaiththaedi varuvaarkhal | | They will come after you. | | അവർ നിങ്ങളെ തേടി വരും. | | avar ningngale thaedi varum |
|
| id:1399 | | அவர் இன்று வருவார். | | avar indru varuvaar | | They will come today. | | അവർ ഇന്ന് വരും. | | avar innu varum |
|
| id:1209 | | பெங்களூருக்கு யார் போவார்கள்? | | benggaloorukku yaar poavaarkhal | | Who will go to Bangalore? | | ബെംഗ്ലൂരിലേക്ക് ആരു പോകും? | | benggloorilaekku aaru poakum |
|
| id:944 | | அவர் பிரெஞ்சு நன்றாகப்பேசுவார். | | avar pirenjchu nandraakhappaesuvaar | | He speaks French well. | | അവർ ഫ്രഞ്ച് നന്നായി സംസാരിക്കും. | | avar phranjchu nannaayi samsaarikkum |
|
| id:907 | | அவர் லண்டனுக்கு அனுப்பப்படுவார். | | avar landanukku anuppappaduvaar | | He will be sent to London. | | അദ്ദേഹത്തെ ലണ്ടനിലേക്ക് അയക്കും. | | adhdhaehaththe landanilaekku ayakkum |
|
| id:852 | | புத்தியுள்ள ஒரு வார்த்தை போதும். | | puththiyulla oru vaarththai poadhum | | A word of wise is enough. | | ബുദ്ധിയുള്ള ഒരു വാക്ക് മതി. | | budhdhiyulla oru vaakku mathi |
|
| id:917 | | அவர் எட்டு மணிக்கு எழுவார். | | avar ettu manikku ezhuvaar | | He wakes up at eight o'clock. | | അവൻ എട്ടു മണിക്ക് ഉണരും. | | avan ettu manikku unarum |
|
| id:1332 | | என் அப்பா இன்று எங்களுடன் வருவார். | | en appaa indru enggaludan varuvaar | | My father will come with us today. | | എന്റെ അച്ഛൻ ഇന്ന് ഞങ്ങളോടൊപ്പം വരും. | | ende achchan innu njangngaloadoppam varum |
|
| id:340 | | அதிகபட்சம், வேலை ஒரு வாரம் ஆகும். | | adhikapatcham vaelai oru vaaram aakhum | | At most, the work will take a week. | | കൂടിയാൽ, ജോലി ഒരാഴ്ച എടുക്കും. | | koodiyaal joali oraazhcha edukkum |
|
| id:433 | | என் அம்மா அமைதியானவரும் அன்பானவரும் ஆவார். | | en ammaa amaidhiyaanavarum anbaanavarum aavaar | | My mother is quiet as well as kind. | | എന്റെ അമ്മ ശാന്തനും സ്നേഹമുള്ളവളുമാണ്. | | ende amma shaanthanum snaehamullavalumaanu |
|
| id:755 | | என்ன ஒரு சுவாரஸ்யமான புத்தகம் அது? | | enna oru suvaarasyamaana puththakham adhu | | What an interesting book was that? | | എന്തൊരു രസകരമായ പുസ്തകമായിരുന്നു അത്? | | enthoru rasakaramaaya pusthakamaayirunnu athu |
|
| id:859 | | நான் இங்கு நான்கு வாரங்கள் தங்கியிருப்பேன். | | naan inggu naangu vaaranggal thanggiyiruppaen | | i am staying here for four weeks. | | ഞാൻ ഇവിടെ നാലാഴ്ച താമസിക്കും. | | njaan ivide naalaazhcha thaamasikkum |
|
| id:699 | | அதை இந்த வார இறுதியில் எனக்கு நினைவூட்டவும். | | adhai indha vaara irudhiyil enakku ninaivoottavum | | Please remind me of that later this week. | | ഈ ആഴ്ച അവസാനം അത് എന്നെ ഓർമ്മിപ്പിക്കുക. | | ea aazhcha avasaanam athu enne oarmmippikkukha |
|
| id:678 | | நான் வார இறுதி நாட்களில் திரைப்படம் பார்த்துக்கொண்டேயிருப்பேன். | | naan vaara irudhi naatkalil thiraippadam paarththukkondaeyiruppaen | | I will have been watching movies on weekends. | | ഞാൻ വാരാന്ത്യങ്ങളിൽ സിനിമ കണ്ടുകൊണ്ടിരിക്കുകയായിരുക്കും. | | njaan vaaraanthyangngalil sinima kandukondirikkukhayaayirukkum |
|
|
| id:1459 | | பிரெஞ்சு மொழியில் தனது சரளத்தைக்காட்ட அவர் எப்போதும் பிரெஞ்சு மொழியில் பேசுவார். | | pirenjchu mozhiyil thanadhu saralaththaikkaatta avar eppoadhum pirenjchu mozhiyil paesuvaar | | He always speaks in French to show off his fluency in French. | | ഫ്രഞ്ച് ഭാഷയിലുള്ള തന്റെ പ്രാവീണ്യം പ്രകടിപ്പിക്കാൻ അദ്ദേഹം എപ്പോഴും ഫ്രഞ്ച് ഭാഷയിലാണ് സംസാരിക്കുന്നത്. | | phranjchu bhaashayilulla thande praaveenyam prakadippikkaan adhdhaeham eppoazhum phranjchu bhaashayilaanu samsaarikkunnathu |
|
| id:203 | | அந்த விடுதியில் ஒரு வாரம் தங்குவது உங்களுக்கு அதிக செலவை உருவாக்கும். | | andha vidudhiyil oru vaaram thangguvadhu unggalukku adhika selavai uruvaakkum | | A week at that hotel can cost you an arm and a leg. | | ആ ഹോസ്റ്റലിൽ ഒരാഴ്ചത്തെ താമസം കൂടുതൽ ചിലവാകും. | | aa hoastrtralil oraazhchaththe thaamasam kooduthal chilavaakum |
|
| id:244 | | வாரத்தில் ஒரு நாள் விடுமுறை எடுப்பதற்காக நான் ஞாயிற்றுக்கிழமைகளில் வேலை செய்கின்றேன். | | vaaraththil oru naal vidumurai eduppadhatrkaakha naan njaayitrtrukkizhamaikhalil vaelai seikhindraen | | I work on Sundays to have a day off during the week. | | ആഴ്ചയിൽ ഒരു ദിവസം അവധിയെടുക്കാൻ ഞാൻ ഞായറാഴ്ചകളിൽ ജോലി ചെയ്യുന്നു. | | aazhchayil oru dhivasam avadhiyedukkaan njaan njaayaraazhchakalil joali cheyyunnu |
|
| id:230 | | தீர்வைக்காண இரண்டு வாரங்கள் மட்டுமே உள்ளன என்னும் விடயத்தை நான் அவருக்கு சுட்டிக்காட்டினேன். | | theervaikkaana irandu vaaranggal mattumae ullana ennum vidayaththai naan avarukku suttikkaattinaen | | I pointed out that we had only two weeks to find the solution. | | പരിഹാരം കണ്ടെത്താൻ രണ്ടാഴ്ചയെ ഉള്ളുവെന്ന് ഞാൻ അദ്ദേഹത്തിന് ചൂണ്ടിക്കാട്ടി. | | parihaaram kandeththaan randaazhchaye ulluvennu njaan adhdhaehaththinu choondikkaatti |
|