കുട്ടികളായിരിക്കുമ്പോളെ -കു-ട്-ടി-ക-ളാ-യി-രി-ക്-കു-മ്-പോ-ളെ- | kuttikalaayirikkumboale -ku-t-ti-ka-laa-yi-ri-k-ku-m-boa-le- |
കുട്ടികളില്ലേ -കു-ട്-ടി-ക-ളി-ല്-ലേ- | kuttikalillae -ku-t-ti-ka-li-l-lae- |
കുട്ടികളും (1) -കു-ട്-ടി-ക-ളു-ം- | kuttikalum -ku-t-ti-ka-lu-m- |
കുട്ടികളുടെ -കു-ട്-ടി-ക-ളു-ടെ- | kuttikalude -ku-t-ti-ka-lu-de- |
കുട്ടികളുടെയും -കു-ട്-ടി-ക-ളു-ടെ-യു-ം- | kuttikaludeyum -ku-t-ti-ka-lu-de-yu-m- |
കുട്ടികളുണ്ടയാൾക്ക് -കു-ട്-ടി-ക-ളു-ണ്-ട-യാ-ൾ-ക്-ക്- | kuttikalundayaalkku -ku-t-ti-ka-lu-n-da-yaa-l-k-ku- |
കുട്ടികളുണ്ടവൾക്ക് -കു-ട്-ടി-ക-ളു-ണ്-ട-വ-ൾ-ക്-ക്- | kuttikalundavalkku -ku-t-ti-ka-lu-n-da-va-l-k-ku- |
കുട്ടികളെ -കു-ട്-ടി-ക-ളെ- | kuttikale -ku-t-ti-ka-le- |
കുട്ടികളെപ്പോലെ -കു-ട്-ടി-ക-ളെ-പ്-പോ-ലെ- | kuttikaleppoale -ku-t-ti-ka-le-p-poa-le- |
കുട്ടികളെയും -കു-ട്-ടി-ക-ളെ-യു-ം- | kuttikaleyum -ku-t-ti-ka-le-yu-m- |
കുട്ടികളെല്ലാം -കു-ട്-ടി-ക-ളെ-ല്-ലാ-ം- | kuttikalellaam -ku-t-ti-ka-le-l-laa-m- |
കുട്ടികളേം -കു-ട്-ടി-ക-ളേ-ം- | kuttikalaem -ku-t-ti-ka-lae-m- |
കുട്ടികളൊക്കെ -കു-ട്-ടി-ക-ളൊ-ക്-കെ- | kuttikalokke -ku-t-ti-ka-lo-k-ke- |
കുട്ടികളോടായി -കു-ട്-ടി-ക-ളോ-ടാ-യി- | kuttikaloadaayi -ku-t-ti-ka-loa-daa-yi- |
കുട്ടികളോടുമൊപ്പം -കു-ട്-ടി-ക-ളോ-ടു-മൊ-പ്-പ-ം- | kuttikaloadumoppam -ku-t-ti-ka-loa-du-mo-p-pa-m- |
കുട്ടികളോടുള്ള -കു-ട്-ടി-ക-ളോ-ടു-ള്-ള- | kuttikaloadulla -ku-t-ti-ka-loa-du-l-la- |
കുട്ടികളോടെന്നപോലെ -കു-ട്-ടി-ക-ളോ-ടെ-ന്-ന-പോ-ലെ- | kuttikaloadennapoale -ku-t-ti-ka-loa-de-n-na-poa-le- |
കുട്ടികളോടൊപ്പം -കു-ട്-ടി-ക-ളോ-ടൊ-പ്-പ-ം- | kuttikaloadoppam -ku-t-ti-ka-loa-do-p-pa-m- |
കുട്ടികളോട് -കു-ട്-ടി-ക-ളോ-ട്- | kuttikaloadu -ku-t-ti-ka-loa-du- |
കുട്ടികൾ (9) -കു-ട്-ടി-ക-ൾ- | kuttikal -ku-t-ti-ka-l- |
കുട്ടികൾക്കാണെങ്കിലും -കു-ട്-ടി-ക-ൾ-ക്-കാ-ണെ-ങ്-കി-ലു-ം- | kuttikalkkaanengkilum -ku-t-ti-ka-l-k-kaa-ne-ng-ki-lu-m- |
കുട്ടികൾക്കെരു -കു-ട്-ടി-ക-ൾ-ക്-കെ-രു- | kuttikalkkeru -ku-t-ti-ka-l-k-ke-ru- |
കുട്ടികൾക്കെല്ലാം -കു-ട്-ടി-ക-ൾ-ക്-കെ-ല്-ലാ-ം- | kuttikalkkellaam -ku-t-ti-ka-l-k-ke-l-laa-m- |
കുട്ടികൾക്ക് (2) -കു-ട്-ടി-ക-ൾ-ക്-ക്- | kuttikalkku -ku-t-ti-ka-l-k-ku- |
കുതിച്ചുപൊങ്ങുകയാണെന്നത് -കു-തി-ച്-ചു-പൊ-ങ്-ങു-ക-യാ-ണെ-ന്-ന-ത്- | kuthichchupongngukayaanennathu -ku-thi-ch-chu-po-ng-ngu-ka-yaa-ne-n-na-thu- |
കുതിരകളാണെങ്കിൽ -കു-തി-ര-ക-ളാ-ണെ-ങ്-കി-ൽ- | kuthirakalaanengkil -ku-thi-ra-ka-laa-ne-ng-ki-l- |
കുതിരകളും -കു-തി-ര-ക-ളു-ം- | kuthirakalum -ku-thi-ra-ka-lu-m- |
കുതിരകളുടെ -കു-തി-ര-ക-ളു-ടെ- | kuthirakalude -ku-thi-ra-ka-lu-de- |
കുതിരകളുമായി -കു-തി-ര-ക-ളു-മാ-യി- | kuthirakalumaayi -ku-thi-ra-ka-lu-maa-yi- |
കുതിരകളെ -കു-തി-ര-ക-ളെ- | kuthirakale -ku-thi-ra-ka-le- |
കുതിരകളെക്കാളും -കു-തി-ര-ക-ളെ-ക്-കാ-ളു-ം- | kuthirakalekkaalum -ku-thi-ra-ka-le-k-kaa-lu-m- |
കുതിരകളെയും -കു-തി-ര-ക-ളെ-യു-ം- | kuthirakaleyum -ku-thi-ra-ka-le-yu-m- |
കുതിരകളെയെല്ലാം -കു-തി-ര-ക-ളെ-യെ-ല്-ലാ-ം- | kuthirakaleyellaam -ku-thi-ra-ka-le-ye-l-laa-m- |
കുതിരകൾ -കു-തി-ര-ക-ൾ- | kuthirakal -ku-thi-ra-ka-l- |
കുതിരകൾക്കു -കു-തി-ര-ക-ൾ-ക്-കു- | kuthirakalkku -ku-thi-ra-ka-l-k-ku- |
കുതിരകൾക്കൊന്നും -കു-തി-ര-ക-ൾ-ക്-കൊ-ന്-നു-ം- | kuthirakalkkonnum -ku-thi-ra-ka-l-k-ko-n-nu-m- |
കുതിരകൾക്കൊപ്പം -കു-തി-ര-ക-ൾ-ക്-കൊ-പ്-പ-ം- | kuthirakalkkoppam -ku-thi-ra-ka-l-k-ko-p-pa-m- |
കുതിരയാകട്ടെ -കു-തി-ര-യാ-ക-ട്-ടെ- | kuthirayaakatte -ku-thi-ra-yaa-ka-t-te- |
കുത്തുവാക്കുകൾ -കു-ത്-തു-വാ-ക്-കു-ക-ൾ- | kuththuvaakkukal -ku-th-thu-vaa-k-ku-ka-l- |
കുന്നുകയറിത്തുടങ്ങുന്ന -കു-ന്-നു-ക-യ-റി-ത്-തു-ട-ങ്-ങു-ന്-ന- | kunnukayariththudangngunna -ku-n-nu-ka-ya-ri-th-thu-da-ng-ngu-n-na- |
കുന്നുകയറുകയായി -കു-ന്-നു-ക-യ-റു-ക-യാ-യി- | kunnukayarukayaayi -ku-n-nu-ka-ya-ru-ka-yaa-yi- |
കുപ്പികളിലാക്കുന്നു -കു-പ്-പി-ക-ളി-ലാ-ക്-കു-ന്-നു- | kuppikalilaakkunnu -ku-p-pi-ka-li-laa-k-ku-n-nu- |
കുപ്പിവളകൾ -കു-പ്-പി-വ-ള-ക-ൾ- | kuppivalakal -ku-p-pi-va-la-ka-l- |
കുമിളകളിൽ -കു-മി-ള-ക-ളി-ൽ- | kumilakalil -ku-mi-la-ka-li-l- |
കുരകൾക്കിടയിലൂടെ -കു-ര-ക-ൾ-ക്-കി-ട-യി-ലൂ-ടെ- | kurakalkkidayiloode -ku-ra-ka-l-k-ki-da-yi-loo-de- |
കുരയ്ക്കുകയാണ് (1) -കു-ര-യ്-ക്-കു-ക-യാ-ണ്- | kuraykkukayaanu -ku-ra-y-k-ku-ka-yaa-nu- |
കുരയ്ക്കുകയോ -കു-ര-യ്-ക്-കു-ക-യോ- | kuraykkukayoa -ku-ra-y-k-ku-ka-yoa- |
കുരുവികളുടെ -കു-രു-വി-ക-ളു-ടെ- | kuruvikalude -ku-ru-vi-ka-lu-de- |
കുരുവികളെ -കു-രു-വി-ക-ളെ- | kuruvikale -ku-ru-vi-ka-le- |
കുറച്ചകലെ -കു-റ-ച്-ച-ക-ലെ- | kurachchakale -ku-ra-ch-cha-ka-le- |
കുറച്ചകലെയായി -കു-റ-ച്-ച-ക-ലെ-യാ-യി- | kurachchakaleyaayi -ku-ra-ch-cha-ka-le-yaa-yi- |
കുറച്ചകലെയുള്ള -കു-റ-ച്-ച-ക-ലെ-യു-ള്-ള- | kurachchakaleyulla -ku-ra-ch-cha-ka-le-yu-l-la- |
കുറച്ചധികം -കു-റ-ച്-ച-ധി-ക-ം- | kurachchadhikam -ku-ra-ch-cha-dhi-ka-m- |
കുറച്ചാളുകൾ -കു-റ-ച്-ചാ-ളു-ക-ൾ- | kurachchaalukal -ku-ra-ch-chaa-lu-ka-l- |
കുറയുകയാണ് -കു-റ-യു-ക-യാ-ണ്- | kurayukayaanu -ku-ra-yu-ka-yaa-nu- |
കുറവുകളും -കു-റ-വു-ക-ളു-ം- | kuravukalum -ku-ra-vu-ka-lu-m- |
കുറവുകളുണ്ട് -കു-റ-വു-ക-ളു-ണ്-ട്- | kuravukalundu -ku-ra-vu-ka-lu-n-du- |
കുറവുകൾ -കു-റ-വു-ക-ൾ- | kuravukal -ku-ra-vu-ka-l- |
കുറിച്ചിടുകയാണ് -കു-റി-ച്-ചി-ടു-ക-യാ-ണ്- | kurichchidukayaanu -ku-ri-ch-chi-du-ka-yaa-nu- |
കുറുനിരകളിൽ -കു-റു-നി-ര-ക-ളി-ൽ- | kurunirakalil -ku-ru-ni-ra-ka-li-l- |
കുറേയധികം -കു-റേ-യ-ധി-ക-ം- | kuraeyadhikam -ku-rae-ya-dhi-ka-m- |
കുറ്റപ്പെടുത്തലുകൾ -കു-റ്-റ-പ്-പെ-ടു-ത്-ത-ലു-ക-ൾ- | kutrappeduththalukal -ku-t-ra-p-pe-du-th-tha-lu-ka-l- |
കുറ്റിച്ചെടികൾക്കിടയിൽക്കൂടി -കു-റ്-റി-ച്-ചെ-ടി-ക-ൾ-ക്-കി-ട-യി-ൽ-ക്-കൂ-ടി- | kutrichchedikalkkidayilkkoodi -ku-t-ri-ch-che-di-ka-l-k-ki-da-yi-l-k-koo-di- |
കുളയട്ടകളും -കു-ള-യ-ട്-ട-ക-ളു-ം- | kulayattakalum -ku-la-ya-t-ta-ka-lu-m- |
കുളികഴിഞ്ഞു -കു-ളി-ക-ഴി-ഞ്-ഞു- | kulikazhinjnju -ku-li-ka-zhi-nj-nju- |
കുളിക്കടവുകൾ -കു-ളി-ക്-ക-ട-വു-ക-ൾ- | kulikkadavukal -ku-li-k-ka-da-vu-ka-l- |
കുഴികണ്ട് -കു-ഴി-ക-ണ്-ട്- | kuzhikandu -ku-zhi-ka-n-du- |
കുഴിച്ചിട്ടിരിക്കുകയായിരുന്നു -കു-ഴി-ച്-ചി-ട്-ടി-രി-ക്-കു-ക-യാ-യി-രു-ന്-നു- | kuzhichchittirikkukayaayirunnu -ku-zhi-ch-chi-t-ti-ri-k-ku-ka-yaa-yi-ru-n-nu- |
കുഴിച്ചുകൊണ്ടിരുക്കുകയായിരുന്നു (1) -കു-ഴി-ച്-ചു-കൊ-ണ്-ടി-രു-ക്-കു-ക-യാ-യി-രു-ന്-നു- | kuzhichchukondirukkukayaayirunnu -ku-zhi-ch-chu-ko-n-di-ru-k-ku-ka-yaa-yi-ru-n-nu- |
കുസൃതികളിലേക്ക് -കു-സൃ-തി-ക-ളി-ലേ-ക്-ക്- | kusrthikalilaekku -ku-sr-thi-ka-li-lae-k-ku- |
കുസൃതികളൊക്കെ -കു-സൃ-തി-ക-ളൊ-ക്-കെ- | kusrthikalokke -ku-sr-thi-ka-lo-k-ke- |
കൂടുകയും -കൂ-ടു-ക-യു-ം- | koodukayum -koo-du-ka-yu-m- |
കൂടുകൾക്കുള്ളിൽ -കൂ-ടു-ക-ൾ-ക്-കു-ള്-ളി-ൽ- | koodukalkkullil -koo-du-ka-l-k-ku-l-li-l- |
കൂടുണ്ടാക്കുകയൊന്നും -കൂ-ടു-ണ്-ടാ-ക്-കു-ക-യൊ-ന്-നു-ം- | koodundaakkukayonnum -koo-du-n-daa-k-ku-ka-yo-n-nu-m- |
കൂട്ടലുകൾ -കൂ-ട്-ട-ലു-ക-ൾ- | koottalukal -koo-t-ta-lu-ka-l- |
കൂട്ടിയിടിക്കുകയായിരുന്നത്രേ -കൂ-ട്-ടി-യി-ടി-ക്-കു-ക-യാ-യി-രു-ന്-ന-ത്-രേ- | koottiyidikkukayaayirunnathrae -koo-t-ti-yi-di-k-ku-ka-yaa-yi-ru-n-na-th-rae- |
കൂട്ടുകയും -കൂ-ട്-ടു-ക-യു-ം- | koottukayum -koo-t-tu-ka-yu-m- |
കൂട്ടുകാരികളുടെ -കൂ-ട്-ടു-കാ-രി-ക-ളു-ടെ- | koottukaarikalude -koo-t-tu-kaa-ri-ka-lu-de- |
കൂട്ടുകാരികളോടൊത്തു -കൂ-ട്-ടു-കാ-രി-ക-ളോ-ടൊ-ത്-തു- | koottukaarikaloadoththu -koo-t-tu-kaa-ri-ka-loa-do-th-thu- |
കൂട്ടുകാരികൾ -കൂ-ട്-ടു-കാ-രി-ക-ൾ- | koottukaarikal -koo-t-tu-kaa-ri-ka-l- |
കൂറ്റൻവാതിലുകളുടെ -കൂ-റ്-റ-ൻ-വാ-തി-ലു-ക-ളു-ടെ- | kootranvaathilukalude -koo-t-ra-n-vaa-thi-lu-ka-lu-de- |
കൃഷികൾക്കു -കൃ-ഷി-ക-ൾ-ക്-കു- | krshikalkku -kr-shi-ka-l-k-ku- |
കെട്ടഴിക്കുകയാണ് -കെ-ട്-ട-ഴി-ക്-കു-ക-യാ-ണ്- | kettazhikkukayaanu -ke-t-ta-zhi-k-ku-ka-yaa-nu- |
കെട്ടുക -കെ-ട്-ടു-ക- | kettuka -ke-t-tu-ka- |
കെട്ടുകയോ -കെ-ട്-ടു-ക-യോ- | kettukayoa -ke-t-tu-ka-yoa- |
കെട്ടുകളെ -കെ-ട്-ടു-ക-ളെ- | kettukale -ke-t-tu-ka-le- |
കെട്ടുപാടുകളുടെയും -കെ-ട്-ടു-പാ-ടു-ക-ളു-ടെ-യു-ം- | kettupaadukaludeyum -ke-t-tu-paa-du-ka-lu-de-yu-m- |
കേട്ടുകഴിഞ്ഞു -കേ-ട്-ടു-ക-ഴി-ഞ്-ഞു- | kaettukazhinjnju -kae-t-tu-ka-zhi-nj-nju- |
കേന്ദ്രീകരിക്കുവാൻ -കേ-ന്-ദ്-രീ-ക-രി-ക്-കു-വാ-ൻ- | kaendreekarikkuvaan -kae-n-d-ree-ka-ri-k-ku-vaa-n- |
കേൾക്കകണ്ട -കേ-ൾ-ക്-ക-ക-ണ്-ട- | kaelkkakanda -kae-l-k-ka-ka-n-da- |
കേൾക്കകയും -കേ-ൾ-ക്-ക-ക-യു-ം- | kaelkkakayum -kae-l-k-ka-ka-yu-m- |
കേൾക്കുക (1) -കേ-ൾ-ക്-കു-ക- | kaelkkuka -kae-l-k-ku-ka- |
കേൾക്കുകയും -കേ-ൾ-ക്-കു-ക-യു-ം- | kaelkkukayum -kae-l-k-ku-ka-yu-m- |
കൈകളിലാണ് -കൈ-ക-ളി-ലാ-ണ്- | kaikalilaanu -kai-ka-li-laa-nu- |
കൈകളിലെ -കൈ-ക-ളി-ലെ- | kaikalile -kai-ka-li-le- |
കൈകളിലേയ്ക്ക് -കൈ-ക-ളി-ലേ-യ്-ക്-ക്- | kaikalilaeykku -kai-ka-li-lae-y-k-ku- |
കൈകളിൽ -കൈ-ക-ളി-ൽ- | kaikalil -kai-ka-li-l- |
കൈകളിൽപ്പറ്റിച്ചേർന്നിരിക്കുന്നതും (1) -കൈ-ക-ളി-ൽ-പ്-പ-റ്-റി-ച്-ചേ-ർ-ന്-നി-രി-ക്-കു-ന്-ന-തു-ം- | kaikalilppatrichchaernnirikkunnathum -kai-ka-li-l-p-pa-t-ri-ch-chae-r-n-ni-ri-k-ku-n-na-thu-m- |
കൈകളും -കൈ-ക-ളു-ം- | kaikalum -kai-ka-lu-m- |
കൈകളുംകൊണ്ട് -കൈ-ക-ളു-ം-കൊ-ണ്-ട്- | kaikalumkondu -kai-ka-lu-m-ko-n-du- |
കൈകൾ (1) -കൈ-ക-ൾ- | kaikal -kai-ka-l- |
കൈകൾക്കണ്ണാ -കൈ-ക-ൾ-ക്-ക-ണ്-ണാ- | kaikalkkannaa -kai-ka-l-k-ka-n-naa- |
കൈകാലുകൾ -കൈ-കാ-ലു-ക-ൾ- | kaikaalukal -kai-kaa-lu-ka-l- |
കൈകാലുകൾക്കു -കൈ-കാ-ലു-ക-ൾ-ക്-കു- | kaikaalukalkku -kai-kaa-lu-ka-l-k-ku- |
കൈതകൾ -കൈ-ത-ക-ൾ- | kaithakal -kai-tha-ka-l- |
കൈതക്കാടുകളും -കൈ-ത-ക്-കാ-ടു-ക-ളു-ം- | kaithakkaadukalum -kai-tha-k-kaa-du-ka-lu-m- |
കൈതക്കാടുകളുടെയും -കൈ-ത-ക്-കാ-ടു-ക-ളു-ടെ-യു-ം- | kaithakkaadukaludeyum -kai-tha-k-kaa-du-ka-lu-de-yu-m- |
കൈതക്കാടുകൾ -കൈ-ത-ക്-കാ-ടു-ക-ൾ- | kaithakkaadukal -kai-tha-k-kaa-du-ka-l- |
കൈതച്ചെടികൾ -കൈ-ത-ച്-ചെ-ടി-ക-ൾ- | kaithachchedikal -kai-tha-ch-che-di-ka-l- |
കൈപ്പത്തികൾക്കുള്ളിൽ -കൈ-പ്-പ-ത്-തി-ക-ൾ-ക്-കു-ള്-ളി-ൽ- | kaippaththikalkkullil -kai-p-pa-th-thi-ka-l-k-ku-l-li-l- |
കൈവിരലുകൾ -കൈ-വി-ര-ലു-ക-ൾ- | kaiviralukal -kai-vi-ra-lu-ka-l- |
കൊക്കുകളും -കൊ-ക്-കു-ക-ളു-ം- | kokkukalum -ko-k-ku-ka-lu-m- |
കൊക്കുകളുടെ -കൊ-ക്-കു-ക-ളു-ടെ- | kokkukalude -ko-k-ku-ka-lu-de- |
കൊക്കുകളോട് -കൊ-ക്-കു-ക-ളോ-ട്- | kokkukaloadu -ko-k-ku-ka-loa-du- |
കൊക്കുകൾ -കൊ-ക്-കു-ക-ൾ- | kokkukal -ko-k-ku-ka-l- |
കൊക്കുകൾക്ക് -കൊ-ക്-കു-ക-ൾ-ക്-ക്- | kokkukalkku -ko-k-ku-ka-l-k-ku- |
കൊച്ചുകുട്ടികൾ -കൊ-ച്-ചു-കു-ട്-ടി-ക-ൾ- | kochchukuttikal -ko-ch-chu-ku-t-ti-ka-l- |
കൊച്ചുമകന്റെ -കൊ-ച്-ചു-മ-ക-ന്-റെ- | kochchumakante -ko-ch-chu-ma-ka-n-te- |
കൊച്ചുമകളോടുള്ള -കൊ-ച്-ചു-മ-ക-ളോ-ടു-ള്-ള- | kochchumakaloadulla -ko-ch-chu-ma-ka-loa-du-l-la- |
കൊടുക്കുകയാണല്ലോ -കൊ-ടു-ക്-കു-ക-യാ-ണ-ല്-ലോ- | kodukkukayaanalloa -ko-du-k-ku-ka-yaa-na-l-loa- |
കൊടുക്കുകയാണെങ്കിൽ -കൊ-ടു-ക്-കു-ക-യാ-ണെ-ങ്-കി-ൽ- | kodukkukayaanengkil -ko-du-k-ku-ka-yaa-ne-ng-ki-l- |
കൊടുക്കുകയും -കൊ-ടു-ക്-കു-ക-യു-ം- | kodukkukayum -ko-du-k-ku-ka-yu-m- |
കൊട്ടാരത്തിനകത്ത് -കൊ-ട്-ടാ-ര-ത്-തി-ന-ക-ത്-ത്- | kottaaraththinakaththu -ko-t-taa-ra-th-thi-na-ka-th-thu- |
കൊണ്ടിരികുകയാണ് -കൊ-ണ്-ടി-രി-കു-ക-യാ-ണ്- | kondirikukayaanu -ko-n-di-ri-ku-ka-yaa-nu- |
കൊണ്ടിരിക്കുക -കൊ-ണ്-ടി-രി-ക്-കു-ക- | kondirikkuka -ko-n-di-ri-k-ku-ka- |
കൊണ്ടിരിക്കുകയാണ് (3) -കൊ-ണ്-ടി-രി-ക്-കു-ക-യാ-ണ്- | kondirikkukayaanu -ko-n-di-ri-k-ku-ka-yaa-nu- |
കൊണ്ടിരിക്കുകയായിരുക്കും (1) -കൊ-ണ്-ടി-രി-ക്-കു-ക-യാ-യി-രു-ക്-കു-ം- | kondirikkukayaayirukkum -ko-n-di-ri-k-ku-ka-yaa-yi-ru-k-ku-m- |
കൊണ്ടിരിക്കുകയായിരുന്നു -കൊ-ണ്-ടി-രി-ക്-കു-ക-യാ-യി-രു-ന്-നു- | kondirikkukayaayirunnu -ko-n-di-ri-k-ku-ka-yaa-yi-ru-n-nu- |
കൊണ്ടിരിയ്ക്കുകയായിരുന്നു -കൊ-ണ്-ടി-രി-യ്-ക്-കു-ക-യാ-യി-രു-ന്-നു- | kondiriykkukayaayirunnu -ko-n-di-ri-y-k-ku-ka-yaa-yi-ru-n-nu- |
കൊണ്ടുപോകണം -കൊ-ണ്-ടു-പോ-ക-ണ-ം- | kondupoakanam -ko-n-du-poa-ka-na-m- |
കൊണ്ടുവരികയാണെങ്കിൽ -കൊ-ണ്-ടു-വ-രി-ക-യാ-ണെ-ങ്-കി-ൽ- | konduvarikayaanengkil -ko-n-du-va-ri-ka-yaa-ne-ng-ki-l- |
കൊണ്ടുവരുക -കൊ-ണ്-ടു-വ-രു-ക- | konduvaruka -ko-n-du-va-ru-ka- |
കൊണ്ടെത്തിക്കുകയും -കൊ-ണ്-ടെ-ത്-തി-ക്-കു-ക-യു-ം- | kondeththikkukayum -ko-n-de-th-thi-k-ku-ka-yu-m- |
കൊതുകുകളും -കൊ-തു-കു-ക-ളു-ം- | kothukukalum -ko-thu-ku-ka-lu-m- |
കൊന്നപ്പൂവുകളുടെയും -കൊ-ന്-ന-പ്-പൂ-വു-ക-ളു-ടെ-യു-ം- | konnappoovukaludeyum -ko-n-na-p-poo-vu-ka-lu-de-yu-m- |
കൊന്നുകളയും -കൊ-ന്-നു-ക-ള-യു-ം- | konnukalayum -ko-n-nu-ka-la-yu-m- |
കൊറ്റികളും -കൊ-റ്-റി-ക-ളു-ം- | kotrikalum -ko-t-ri-ka-lu-m- |
കൊറ്റികൾ -കൊ-റ്-റി-ക-ൾ- | kotrikal -ko-t-ri-ka-l- |
കൊലപാതകവും (1) -കൊ-ല-പാ-ത-ക-വു-ം- | kolapaathakavum -ko-la-paa-tha-ka-vu-m- |
കൊലപാതകികളും -കൊ-ല-പാ-ത-കി-ക-ളു-ം- | kolapaathakikalum -ko-la-paa-tha-ki-ka-lu-m- |
കൊല്ലുകയും -കൊ-ല്-ലു-ക-യു-ം- | kollukayum -ko-l-lu-ka-yu-m- |
കൊള്ളുക (1) -കൊ-ള്-ളു-ക- | kolluka -ko-l-lu-ka- |
കോടികസവുടുത്താടി -കോ-ടി-ക-സ-വു-ടു-ത്-താ-ടി- | koadikasavuduththaadi -koa-di-ka-sa-vu-du-th-thaa-di- |
കോട്ടകളും -കോ-ട്-ട-ക-ളു-ം- | koattakalum -koa-t-ta-ka-lu-m- |
കോപിക്കുക -കോ-പി-ക്-കു-ക- | koapikkuka -koa-pi-k-ku-ka- |
കോപിക്കുകയില്ലെന്ന് -കോ-പി-ക്-കു-ക-യി-ല്-ലെ-ന്-ന്- | koapikkukayillennu -koa-pi-k-ku-ka-yi-l-le-n-nu- |
കോപ്പികൾ -കോ-പ്-പി-ക-ൾ- | koappikal -koa-p-pi-ka-l- |
കോളജദ്ധ്യാപികയായി -കോ-ള-ജ-ദ്-ധ്-യാ-പി-ക-യാ-യി- | koalajatthyaapikayaayi -koa-la-ja-t-th-yaa-pi-ka-yaa-yi- |
കോളുകള്ക്ക് -കോ-ളു-ക-ള്-ക്-ക്- | koalukalkku -koa-lu-ka-l-k-ku- |
കോളുകൾ -കോ-ളു-ക-ൾ- | koalukal -koa-lu-ka-l- |
കോഴികളുടെ -കോ-ഴി-ക-ളു-ടെ- | koazhikalude -koa-zhi-ka-lu-de- |
കോഴികളെ -കോ-ഴി-ക-ളെ- | koazhikale -koa-zhi-ka-le- |
കോഴികളെക്കൊണ്ട് -കോ-ഴി-ക-ളെ-ക്-കൊ-ണ്-ട്- | koazhikalekkondu -koa-zhi-ka-le-k-ko-n-du- |
കോഴികളെല്ലാം -കോ-ഴി-ക-ളെ-ല്-ലാ-ം- | koazhikalellaam -koa-zhi-ka-le-l-laa-m- |
കോഴികളോടുള്ള -കോ-ഴി-ക-ളോ-ടു-ള്-ള- | koazhikaloadulla -koa-zhi-ka-loa-du-l-la- |
കോഴികൾക്ക് -കോ-ഴി-ക-ൾ-ക്-ക്- | koazhikalkku -koa-zhi-ka-l-k-ku- |
ക്കടലാസുകളും -ക്-ക-ട-ലാ-സു-ക-ളു-ം- | kkadalaasukalum -k-ka-da-laa-su-ka-lu-m- |
ക്കൊണ്ടിരുക്കുകയാനു (1) -ക്-കൊ-ണ്-ടി-രു-ക്-കു-ക-യാ-നു- | kkondirukkukayaanu -k-ko-n-di-ru-k-ku-ka-yaa-nu- |
ക്ഷണിക്കുകയും -ക്-ഷ-ണി-ക്-കു-ക-യു-ം- | kshanikkukayum -k-sha-ni-k-ku-ka-yu-m- |
ക്ഷമിക്കുകയുമില്ല -ക്-ഷ-മി-ക്-കു-ക-യു-മി-ല്-ല- | kshamikkukayumilla -k-sha-mi-k-ku-ka-yu-mi-l-la- |
ക്ഷീണമകറ്റാൻ -ക്-ഷീ-ണ-മ-ക-റ്-റാ-ൻ- | ksheenamakatraan -k-shee-na-ma-ka-t-raa-n- |
ക്ഷുദ്രജീവികളും -ക്-ഷു-ദ്-ര-ജീ-വി-ക-ളു-ം- | kshudrajeevikalum -k-shu-d-ra-jee-vi-ka-lu-m- |
ക്ഷുരകൻ (1) -ക്-ഷു-ര-ക-ൻ- | kshurakan -k-shu-ra-ka-n- |
കൗതുകത്തോടെ -കൗ-തു-ക-ത്-തോ-ടെ- | kauthukaththoade -kau-thu-ka-th-thoa-de- |
കൗതുകമുളവാക്കി -കൗ-തു-ക-മു-ള-വാ-ക്-കി- | kauthukamulavaakki -kau-thu-ka-mu-la-vaa-k-ki- |
കൗതുകമോ -കൗ-തു-ക-മോ- | kauthukamoa -kau-thu-ka-moa- |
ഗന്ധികൾ -ഗ-ന്-ധി-ക-ൾ- | gandhikal -ga-n-dhi-ka-l- |
ഗസലുകൾ -ഗ-സ-ലു-ക-ൾ- | gasalukal -ga-sa-lu-ka-l- |
ഗായകനാക്കും -ഗാ-യ-ക-നാ-ക്-കു-ം- | gaayakanaakkum -gaa-ya-ka-naa-k-ku-m- |
ഗായകൻ -ഗാ-യ-ക-ൻ- | gaayakan -gaa-ya-ka-n- |
ഗീതികളെന്നിൽ -ഗീ-തി-ക-ളെ-ന്-നി-ൽ- | geethikalennil -gee-thi-ka-le-n-ni-l- |
ഗുണ്ടകളുമായി -ഗു-ണ്-ട-ക-ളു-മാ-യി- | gundakalumaayi -gu-n-da-ka-lu-maa-yi- |
ഗുണ്ടകളെ -ഗു-ണ്-ട-ക-ളെ- | gundakale -gu-n-da-ka-le- |
ഗുണ്ടകൾ -ഗു-ണ്-ട-ക-ൾ- | gundakal -gu-n-da-ka-l- |
ഗൃഹാതുരചിന്തകളും -ഗൃ-ഹാ-തു-ര-ചി-ന്-ത-ക-ളു-ം- | grhaathurachinthakalum -gr-haa-thu-ra-chi-n-tha-ka-lu-m- |
ഗ്രന്ഥികളും -ഗ്-ര-ന്-ഥി-ക-ളു-ം- | granthhikalum -g-ra-n-thhi-ka-lu-m- |
ഗ്രഹജീവികളെക്കുറിച്ച് (1) -ഗ്-ര-ഹ-ജീ-വി-ക-ളെ-ക്-കു-റി-ച്-ച്- | grahajeevikalekkurichchu -g-ra-ha-jee-vi-ka-le-k-ku-ri-ch-chu- |
ഗ്രാമത്തിലെത്തുകയും -ഗ്-രാ-മ-ത്-തി-ലെ-ത്-തു-ക-യു-ം- | graamaththileththukayum -g-raa-ma-th-thi-le-th-thu-ka-yu-m- |
ഗ്രാമവാസികളിൽ -ഗ്-രാ-മ-വാ-സി-ക-ളി-ൽ- | graamavaasikalil -g-raa-ma-vaa-si-ka-li-l- |
ഗ്രാമവാസികൾ -ഗ്-രാ-മ-വാ-സി-ക-ൾ- | graamavaasikal -g-raa-ma-vaa-si-ka-l- |
ഗൗളികൾ -ഗൗ-ളി-ക-ൾ- | gaulikal -gau-li-ka-l- |
ചങ്ങലകൾ -ച-ങ്-ങ-ല-ക-ൾ- | changngalakal -cha-ng-nga-la-ka-l- |
ചടങ്ങുകളുടെ -ച-ട-ങ്-ങു-ക-ളു-ടെ- | chadangngukalude -cha-da-ng-ngu-ka-lu-de- |
ചടങ്ങുകളെല്ലാം -ച-ട-ങ്-ങു-ക-ളെ-ല്-ലാ-ം- | chadangngukalellaam -cha-da-ng-ngu-ka-le-l-laa-m- |
ചടങ്ങുകൾ -ച-ട-ങ്-ങു-ക-ൾ- | chadangngukal -cha-da-ng-ngu-ka-l- |
ചടങ്ങുകൾക്കുമുന്പും -ച-ട-ങ്-ങു-ക-ൾ-ക്-കു-മു-ന്-പു-ം- | chadangngukalkkumunpum -cha-da-ng-ngu-ka-l-k-ku-mu-n-pu-m- |
ചടങ്ങുകൾക്കൊക്കെ -ച-ട-ങ്-ങു-ക-ൾ-ക്-കൊ-ക്-കെ- | chadangngukalkkokke -cha-da-ng-ngu-ka-l-k-ko-k-ke- |
ചട്ടകൾ -ച-ട്-ട-ക-ൾ- | chattakal -cha-t-ta-ka-l- |
ചതികളൊക്കെ -ച-തി-ക-ളൊ-ക്-കെ- | chathikalokke -cha-thi-ka-lo-k-ke- |
ചതിക്കുകയായിരുന്നു -ച-തി-ക്-കു-ക-യാ-യി-രു-ന്-നു- | chathikkukayaayirunnu -cha-thi-k-ku-ka-yaa-yi-ru-n-nu- |
ചന്ദ്രകളഭം -ച-ന്-ദ്-ര-ക-ള-ഭ-ം- | chandrakalabham -cha-n-d-ra-ka-la-bha-m- |
ചന്ദ്രികമുകരും -ച-ന്-ദ്-രി-ക-മു-ക-രു-ം- | chandrikamukarum -cha-n-d-ri-ka-mu-ka-ru-m- |
ചന്ദ്രികയുണ്ടോ -ച-ന്-ദ്-രി-ക-യു-ണ്-ടോ- | chandrikayundoa -cha-n-d-ri-ka-yu-n-doa- |
ചരമവാർഷികമാണ് -ച-ര-മ-വാ-ർ-ഷി-ക-മാ-ണ്- | charamavaarshikamaanu -cha-ra-ma-vaa-r-shi-ka-maa-nu- |
ചലിപ്പിക്കുക -ച-ലി-പ്-പി-ക്-കു-ക- | chalippikkuka -cha-li-p-pi-k-ku-ka- |
ചവിട്ടുകയും -ച-വി-ട്-ടു-ക-യു-ം- | chavittukayum -cha-vi-t-tu-ka-yu-m- |
ചാക്കിന്മുകളിൽ -ചാ-ക്-കി-ന്-മു-ക-ളി-ൽ- | chaakkinmukalil -chaa-k-ki-n-mu-ka-li-l- |
ചാണകം -ചാ-ണ-ക-ം- | chaanakam -chaa-na-ka-m- |
ചാന്ദ്രിക -ചാ-ന്-ദ്-രി-ക- | chaandrika -chaa-n-d-ri-ka- |
ചാപിള്ളകളായി -ചാ-പി-ള്-ള-ക-ളാ-യി- | chaapillakalaayi -chaa-pi-l-la-ka-laa-yi- |
ചായകട -ചാ-യ-ക-ട- | chaayakada -chaa-ya-ka-da- |
ചായകടയിലും -ചാ-യ-ക-ട-യി-ലു-ം- | chaayakadayilum -chaa-ya-ka-da-yi-lu-m- |
ചായപ്പീടിക -ചാ-യ-പ്-പീ-ടി-ക- | chaayappeedika -chaa-ya-p-pee-di-ka- |
ചായപ്പീടികയിലേക്കു -ചാ-യ-പ്-പീ-ടി-ക-യി-ലേ-ക്-കു- | chaayappeedikayilaekku -chaa-ya-p-pee-di-ka-yi-lae-k-ku- |
ചായപ്പീടികയില്ലാത്തതു -ചാ-യ-പ്-പീ-ടി-ക-യി-ല്-ലാ-ത്-ത-തു- | chaayappeedikayillaaththathu -chaa-ya-p-pee-di-ka-yi-l-laa-th-tha-thu- |
ചായപ്പീടികയും -ചാ-യ-പ്-പീ-ടി-ക-യു-ം- | chaayappeedikayum -chaa-ya-p-pee-di-ka-yu-m- |
ചാരുകസാരയിലിരുന്ന് -ചാ-രു-ക-സാ-ര-യി-ലി-രു-ന്-ന്- | chaarukasaarayilirunnu -chaa-ru-ka-saa-ra-yi-li-ru-n-nu- |
ചാരുകസാലയുടെ -ചാ-രു-ക-സാ-ല-യു-ടെ- | chaarukasaalayude -chaa-ru-ka-saa-la-yu-de- |
ചാരുകസേര -ചാ-രു-ക-സേ-ര- | chaarukasaera -chaa-ru-ka-sae-ra- |
ചാരുകസേരയിൽ -ചാ-രു-ക-സേ-ര-യി-ൽ- | chaarukasaerayil -chaa-ru-ka-sae-ra-yi-l- |
ചാറ്റിംഗുകളുടെ -ചാ-റ്-റി-ം-ഗു-ക-ളു-ടെ- | chaatrimgukalude -chaa-t-ri-m-gu-ka-lu-de- |
ചാലകശക്തി -ചാ-ല-ക-ശ-ക്-തി- | chaalakasakthi -chaa-la-ka-sa-k-thi- |
ചാവുക -ചാ-വു-ക- | chaavuka -chaa-vu-ka- |
ചികിത്സകൾക്കായ് -ചി-കി-ത്-സ-ക-ൾ-ക്-കാ-യ്- | chikithsakalkkaayu -chi-ki-th-sa-ka-l-k-kaa-yu- |
ചിക്കിപ്പെറുക്കുകയായിരുന്നു -ചി-ക്-കി-പ്-പെ-റു-ക്-കു-ക-യാ-യി-രു-ന്-നു- | chikkipperukkukayaayirunnu -chi-k-ki-p-pe-ru-k-ku-ka-yaa-yi-ru-n-nu- |
ചിട്ടുകളി -ചി-ട്-ടു-ക-ളി- | chittukali -chi-t-tu-ka-li- |
ചിത്രകഥയിലെ -ചി-ത്-ര-ക-ഥ-യി-ലെ- | chithrakathhayile -chi-th-ra-ka-thha-yi-le- |
ചിത്രപ്പണികൾക്കിടയിലെ -ചി-ത്-ര-പ്-പ-ണി-ക-ൾ-ക്-കി-ട-യി-ലെ- | chithrappanikalkkidayile -chi-th-ra-p-pa-ni-ka-l-k-ki-da-yi-le- |
ചിത്രികരിക്കാനായിരുന്നു -ചി-ത്-രി-ക-രി-ക്-കാ-നാ-യി-രു-ന്-നു- | chithrikarikkaanaayirunnu -chi-th-ri-ka-ri-k-kaa-naa-yi-ru-n-nu- |
ചിന്തകളിൽ (1) -ചി-ന്-ത-ക-ളി-ൽ- | chinthakalil -chi-n-tha-ka-li-l- |
ചിന്തകളും -ചി-ന്-ത-ക-ളു-ം- | chinthakalum -chi-n-tha-ka-lu-m- |
ചിന്തകളുംകൊണ്ട് -ചി-ന്-ത-ക-ളു-ം-കൊ-ണ്-ട്- | chinthakalumkondu -chi-n-tha-ka-lu-m-ko-n-du- |
ചിന്തകളുടെ -ചി-ന്-ത-ക-ളു-ടെ- | chinthakalude -chi-n-tha-ka-lu-de- |
ചിന്തകളുമായി -ചി-ന്-ത-ക-ളു-മാ-യി- | chinthakalumaayi -chi-n-tha-ka-lu-maa-yi- |
ചിന്തകളെയും -ചി-ന്-ത-ക-ളെ-യു-ം- | chinthakaleyum -chi-n-tha-ka-le-yu-m- |
ചിന്തകൾ -ചി-ന്-ത-ക-ൾ- | chinthakal -chi-n-tha-ka-l- |
ചിന്തകൾക്ക് -ചി-ന്-ത-ക-ൾ-ക്-ക്- | chinthakalkku -chi-n-tha-ka-l-k-ku- |
ചിന്താമാലകൾ -ചി-ന്-താ-മാ-ല-ക-ൾ- | chinthaamaalakal -chi-n-thaa-maa-la-ka-l- |
ചിന്തിക്കുക (1) -ചി-ന്-തി-ക്-കു-ക- | chinthikkuka -chi-n-thi-k-ku-ka- |
ചിന്തിക്കുകയെങ്കിലും -ചി-ന്-തി-ക്-കു-ക-യെ-ങ്-കി-ലു-ം- | chinthikkukayengkilum -chi-n-thi-k-ku-ka-ye-ng-ki-lu-m- |
ചിരിക്കുകയാണ് (1) -ചി-രി-ക്-കു-ക-യാ-ണ്- | chirikkukayaanu -chi-ri-k-ku-ka-yaa-nu- |
ചിരിക്കുകയായിരുന്നു -ചി-രി-ക്-കു-ക-യാ-യി-രു-ന്-നു- | chirikkukayaayirunnu -chi-ri-k-ku-ka-yaa-yi-ru-n-nu- |
ചിറകടിക്കേ -ചി-റ-ക-ടി-ക്-കേ- | chirakadikkae -chi-ra-ka-di-k-kae- |
ചിറകടിച്ചു -ചി-റ-ക-ടി-ച്-ചു- | chirakadichchu -chi-ra-ka-di-ch-chu- |
ചിറകറ്റു -ചി-റ-ക-റ്-റു- | chirakatru -chi-ra-ka-t-ru- |
ചിറകുകളുള്ളത് -ചി-റ-കു-ക-ളു-ള്-ള-ത്- | chirakukalullathu -chi-ra-ku-ka-lu-l-la-thu- |
ചിറകുകൾ -ചി-റ-കു-ക-ൾ- | chirakukal -chi-ra-ku-ka-l- |
ചിറകുകൾക്കിടയിൽ -ചി-റ-കു-ക-ൾ-ക്-കി-ട-യി-ൽ- | chirakukalkkidayil -chi-ra-ku-ka-l-k-ki-da-yi-l- |
ചിറകുകൾക്ക് -ചി-റ-കു-ക-ൾ-ക്-ക്- | chirakukalkku -chi-ra-ku-ka-l-k-ku- |
ചിലമ്പൊലികൾ -ചി-ല-മ്-പൊ-ലി-ക-ൾ- | chilambolikal -chi-la-m-bo-li-ka-l- |
ചിലവഴിക്കുകയും -ചി-ല-വ-ഴി-ക്-കു-ക-യു-ം- | chilavazhikkukayum -chi-la-va-zhi-k-ku-ka-yu-m- |
ചിലവുകൾ -ചി-ല-വു-ക-ൾ- | chilavukal -chi-la-vu-ka-l- |
ചില്ലകളിലേക്കു -ചി-ല്-ല-ക-ളി-ലേ-ക്-കു- | chillakalilaekku -chi-l-la-ka-li-lae-k-ku- |
ചില്ലകളിൽ -ചി-ല്-ല-ക-ളി-ൽ- | chillakalil -chi-l-la-ka-li-l- |
ചില്ലകൾ -ചി-ല്-ല-ക-ൾ- | chillakal -chi-l-la-ka-l- |
ചില്ലുകണ്ണടകാരിയെ -ചി-ല്-ലു-ക-ണ്-ണ-ട-കാ-രി-യെ- | chillukannadakaariye -chi-l-lu-ka-n-na-da-kaa-ri-ye- |
ചില്ലുകണ്ണടക്കാരി -ചി-ല്-ലു-ക-ണ്-ണ-ട-ക്-കാ-രി- | chillukannadakkaari -chi-l-lu-ka-n-na-da-k-kaa-ri- |
ചില്ലുകണ്ണടക്കാരിക്ക് -ചി-ല്-ലു-ക-ണ്-ണ-ട-ക്-കാ-രി-ക്-ക്- | chillukannadakkaarikku -chi-l-lu-ka-n-na-da-k-kaa-ri-k-ku- |
ചില്ലുകണ്ണടക്കാരിയുടെ -ചി-ല്-ലു-ക-ണ്-ണ-ട-ക്-കാ-രി-യു-ടെ- | chillukannadakkaariyude -chi-l-lu-ka-n-na-da-k-kaa-ri-yu-de- |
ചില്ലുകണ്ണടക്കാരിയെ -ചി-ല്-ലു-ക-ണ്-ണ-ട-ക്-കാ-രി-യെ- | chillukannadakkaariye -chi-l-lu-ka-n-na-da-k-kaa-ri-ye- |
ചില്ലുകളും -ചി-ല്-ലു-ക-ളു-ം- | chillukalum -chi-l-lu-ka-lu-m- |
ചില്ലുകൾ -ചി-ല്-ലു-ക-ൾ- | chillukal -chi-l-lu-ka-l- |
ചില്ലുജാലകങ്ങളും -ചി-ല്-ലു-ജാ-ല-ക-ങ്-ങ-ളു-ം- | chillujaalakangngalum -chi-l-lu-jaa-la-ka-ng-nga-lu-m- |
ചില്ലുജാലകങ്ങൾ -ചി-ല്-ലു-ജാ-ല-ക-ങ്-ങ-ൾ- | chillujaalakangngal -chi-l-lu-jaa-la-ka-ng-nga-l- |
ചീട്ടുകളി -ചീ-ട്-ടു-ക-ളി- | cheettukali -chee-t-tu-ka-li- |
ചീട്ടുകളിക്കരിക്കാന് -ചീ-ട്-ടു-ക-ളി-ക്-ക-രി-ക്-കാ-ന്- | cheettukalikkarikkaanu -chee-t-tu-ka-li-k-ka-ri-k-kaa-nu- |
ചീട്ടുകളിക്കാന് -ചീ-ട്-ടു-ക-ളി-ക്-കാ-ന്- | cheettukalikkaanu -chee-t-tu-ka-li-k-kaa-nu- |
ചീട്ടുകളിക്കാരനായിരുന്നു -ചീ-ട്-ടു-ക-ളി-ക്-കാ-ര-നാ-യി-രു-ന്-നു- | cheettukalikkaaranaayirunnu -chee-t-tu-ka-li-k-kaa-ra-naa-yi-ru-n-nu- |
ചീട്ടുകളിക്കാരന്റെ -ചീ-ട്-ടു-ക-ളി-ക്-കാ-ര-ന്-റെ- | cheettukalikkaarante -chee-t-tu-ka-li-k-kaa-ra-n-te- |
ചീട്ടുകളിക്കുന്നത് -ചീ-ട്-ടു-ക-ളി-ക്-കു-ന്-ന-ത്- | cheettukalikkunnathu -chee-t-tu-ka-li-k-ku-n-na-thu- |
ചീട്ടുകളിക്കുന്നവര് -ചീ-ട്-ടു-ക-ളി-ക്-കു-ന്-ന-വ-ര്- | cheettukalikkunnavaru -chee-t-tu-ka-li-k-ku-n-na-va-ru- |
ചീട്ടുകളിക്കുള്ള -ചീ-ട്-ടു-ക-ളി-ക്-കു-ള്-ള- | cheettukalikkulla -chee-t-tu-ka-li-k-ku-l-la- |
ചീട്ടുകളിച്ചതിനാണ് -ചീ-ട്-ടു-ക-ളി-ച്-ച-തി-നാ-ണ്- | cheettukalichchathinaanu -chee-t-tu-ka-li-ch-cha-thi-naa-nu- |
ചീവീടുകളുടെ -ചീ-വീ-ടു-ക-ളു-ടെ- | cheeveedukalude -chee-vee-du-ka-lu-de- |
ചുംബികൾ -ചു-ം-ബി-ക-ൾ- | chumbikal -chu-m-bi-ka-l- |
ചുടലമാന്ത്രികനെ -ചു-ട-ല-മാ-ന്-ത്-രി-ക-നെ- | chudalamaanthrikane -chu-da-la-maa-n-th-ri-ka-ne- |
ചുടലമാന്ത്രികൻ -ചു-ട-ല-മാ-ന്-ത്-രി-ക-ൻ- | chudalamaanthrikan -chu-da-la-maa-n-th-ri-ka-n- |
ചുണ്ടുകളിലേയ്ക്ക് -ചു-ണ്-ടു-ക-ളി-ലേ-യ്-ക്-ക്- | chundukalilaeykku -chu-n-du-ka-li-lae-y-k-ku- |
ചുണ്ടുകളിൽ -ചു-ണ്-ടു-ക-ളി-ൽ- | chundukalil -chu-n-du-ka-li-l- |
ചുണ്ടുകളും -ചു-ണ്-ടു-ക-ളു-ം- | chundukalum -chu-n-du-ka-lu-m- |
ചുണ്ടുകൾ -ചു-ണ്-ടു-ക-ൾ- | chundukal -chu-n-du-ka-l- |
ചുമരുകളിൽ -ചു-മ-രു-ക-ളി-ൽ- | chumarukalil -chu-ma-ru-ka-li-l- |
ചുമരുകളുടെ -ചു-മ-രു-ക-ളു-ടെ- | chumarukalude -chu-ma-ru-ka-lu-de- |
ചുമരുകൾ -ചു-മ-രു-ക-ൾ- | chumarukal -chu-ma-ru-ka-l- |
ചുമരുകൾക്കു -ചു-മ-രു-ക-ൾ-ക്-കു- | chumarukalkku -chu-ma-ru-ka-l-k-ku- |
ചുളിവുകൾ -ചു-ളി-വു-ക-ൾ- | chulivukal -chu-li-vu-ka-l- |
ചുളുവുകൾ -ചു-ളു-വു-ക-ൾ- | chuluvukal -chu-lu-vu-ka-l- |
ചുവടുകളോടെ -ചു-വ-ടു-ക-ളോ-ടെ- | chuvadukaloade -chu-va-du-ka-loa-de- |
ചുവടുകൾ (1) -ചു-വ-ടു-ക-ൾ- | chuvadukal -chu-va-du-ka-l- |
ചുവന്നകറ -ചു-വ-ന്-ന-ക-റ- | chuvannakara -chu-va-n-na-ka-ra- |
ചുവരുകൾക്കുളിൽ -ചു-വ-രു-ക-ൾ-ക്-കു-ളി-ൽ- | chuvarukalkkulil -chu-va-ru-ka-l-k-ku-li-l- |
ചുവരുകൾക്കുള്ളിലേയ്ക്ക് -ചു-വ-രു-ക-ൾ-ക്-കു-ള്-ളി-ലേ-യ്-ക്-ക്- | chuvarukalkkullilaeykku -chu-va-ru-ka-l-k-ku-l-li-lae-y-k-ku- |
ചുവരുകൾക്ക് -ചു-വ-രു-ക-ൾ-ക്-ക്- | chuvarukalkku -chu-va-ru-ka-l-k-ku- |
ചൂരൽക്കസേരകളിൽ -ചൂ-ര-ൽ-ക്-ക-സേ-ര-ക-ളി-ൽ- | chooralkkasaerakalil -choo-ra-l-k-ka-sae-ra-ka-li-l- |
ചെടികളിലൂടെ -ചെ-ടി-ക-ളി-ലൂ-ടെ- | chedikaliloode -che-di-ka-li-loo-de- |
ചെടികളും (1) -ചെ-ടി-ക-ളു-ം- | chedikalum -che-di-ka-lu-m- |
ചെടികളുടെ -ചെ-ടി-ക-ളു-ടെ- | chedikalude -che-di-ka-lu-de- |
ചെടികളുടെയും -ചെ-ടി-ക-ളു-ടെ-യു-ം- | chedikaludeyum -che-di-ka-lu-de-yu-m- |
ചെടികളെല്ലാം -ചെ-ടി-ക-ളെ-ല്-ലാ-ം- | chedikalellaam -che-di-ka-le-l-laa-m- |
ചെടികളൊക്കെ -ചെ-ടി-ക-ളൊ-ക്-കെ- | chedikalokke -che-di-ka-lo-k-ke- |
ചെടികൾ -ചെ-ടി-ക-ൾ- | chedikal -che-di-ka-l- |
ചെടികൾക്കിടയിൽ -ചെ-ടി-ക-ൾ-ക്-കി-ട-യി-ൽ- | chedikalkkidayil -che-di-ka-l-k-ki-da-yi-l- |
ചെടികൾക്ക് -ചെ-ടി-ക-ൾ-ക്-ക്- | chedikalkku -che-di-ka-l-k-ku- |
ചെടിത്തുമ്പുകൾ -ചെ-ടി-ത്-തു-മ്-പു-ക-ൾ- | chediththumbukal -che-di-th-thu-m-bu-ka-l- |
ചെടിയാകട്ടെ -ചെ-ടി-യാ-ക-ട്-ടെ- | chediyaakatte -che-di-yaa-ka-t-te- |
ചെമ്പക -ചെ-മ്-പ-ക- | chembaka -che-m-ba-ka- |
ചെമ്പകം -ചെ-മ്-പ-ക-ം- | chembakam -che-m-ba-ka-m- |
ചെമ്പകതൈ -ചെ-മ്-പ-ക-തൈ- | chembakathai -che-m-ba-ka-thai- |
ചെമ്പകത്തിലെ -ചെ-മ്-പ-ക-ത്-തി-ലെ- | chembakaththile -che-m-ba-ka-th-thi-le- |
ചെമ്പകത്തൈകൾ -ചെ-മ്-പ-ക-ത്-തൈ-ക-ൾ- | chembakaththaikal -che-m-ba-ka-th-thai-ka-l- |