Malayalam
മലയാളം
Subhashini.org
  സ്വരാക്ഷരങ്ങൾ
Vowels
ചില്ലക്ഷരങ്ങൾ
Cillaksarankal
വ്യഞ്ജനാക്ഷരങ്ങൾ
Consonants
വാക്കു
Word
വാക്കുകൾ
Words
വാക്ക്യങ്ങൾ
Sentences

ലക്ഷ്യമിടുന്നു (1)
ഭാഷാ (2)
കാലങ്ങൾ (2)
അയക്കും (1)
കാമുകനെ (1)
നിനക്കറിയാമോ (1)
പഠിപ്പിച്ചവരെല്ലാം (1)
സീത (1)
പഠിക്കേണ്ടിയിരുന്നു (1)
ഓട്ടം (2)
സമീപമുള്ള (1)
വായിക്കും (1)
ഇരുവശവും (2)
ഉറക്കത്തിലാണ് (1)
വാഹനങ്ങൾ (1)
ഇരുപതു (1)
മത്സരത്തിലേക്ക് (2)
കിഴക്ക് (1)
കടന്നപ്പോൾ (1)
ഇടപെടുന്നതിന് (1)
പറഞ്ഞുക്കൊണ്ടിരുക്കുകയാനു (1)
വിദ്യാലയം (1)
കഴിഞ്ഞപ്പോൾ (2)
പ്രധാനാധ്യാപകന് (1)
കൂട്ടേണ്ടതില്ല (1)
ചോദിക്കാനുണ്ട് (1)
അവസാനത്തോടെ (2)
കൂടെ (3)
അത്ര (6)
എനിക്കെതിരെ (1)
കൊടും (1)
ആവശ്യമില്ല (4)
പരമാവധി (1)
സംസാരിക്കാൻ (12)
വിളിക്കുന്നതെന്ന് (1)
ഓടാൻ (2)
അന്വേഷിക്കുന്ന (1)
എല്ലായിടത്തും (1)
എല്ലാവരുടെയും (1)
നിർവാഹക (1)
ആളെ (2)
വന്നില്ല (2)
പരിഭ്രാന്തിയിലായതുപോലെ (1)
വേദനിക്കുന്നു (1)
പലപ്പോഴും (3)
പൂച്ചയ (1)
പാകം (3)
ആൾക്കൂട്ടമില്ല (1)
വളർത്തുകയുമില്ല (1)
പറയാമോ (1)
എന്
ന്
enu
enu
id:5736


267 sentences found
id:691
എന്തും ചെയ്യാം.
enthum cheyyaam
Anything can be done.
என்ன வேண்டுமானாலும் செய்யலாம்.
enna vaendumaanaalum seiyalaam
id:800
എന്താണ് മൂലകാരണം?
enthaanu moolakaaranam
What is the root cause?
மூல காரணம் என்ன?
moola kaaranam enna
id:1061
എന്നെ വിഡ്ഢിയാക്കരുത്.
enne viddhiyaakkaruthu
Do not make me a fool.
என்னை முட்டாளாக்காதே.
ennai muttaalaakkaadhae
id:1062
എന്നെ സഹായിക്കൂ.
enne sahaayikkoo
Help me.
எனக்கு உதவுங்கள்.
enakku udhavunggal
id:1246
എന്താണ് പുതിയത്?
enthaanu puthiyathu
What is new?
என்ன புதிது?
enna pudhidhu
id:166
ദയവായി എന്നോട് ക്ഷമിക്കൂ.
dhayavaayi endu kshamikkoo
Please forgive me.
தயவு செய்து என்னை மன்னிக்கவும்.
thayavu seidhu ennai mannikkavum
id:182
എന്തോ കുഴപ്പമുണ്ടെന്ന് തോന്നുന്നു.
enthoa kuzhappamundennu thoannunnu
Something seems to be wrong.
ஏதோ தவறு இருப்பது போல் தெரிகின்றது.
aedhoa thavaru iruppadhu poal therikhindradhu
id:369
നിങ്ങളുടെ ജന്മദിനം എന്താണ്?
ningngalude janmadhinam enthaanu
What is your date of birth?
உங்கள் பிறந்த திகதி என்ன?
unggal pirandha thikhadhi enna
id:376
അത് എന്താണെന്ന് എനിക്കറിയില്ല.
athu enthaanennu enikkariyilla
I do not know what it is.
அது என்னவென்று எனக்குத்தெரியாது.
adhu ennavendru enakkuththeriyaadhu
id:401
ഞാൻ എന്തെങ്കിലും പറയണം.
njaan enthenggilum parayanam
I have to say something.
நான் ஏதாவது சொல்ல வேண்டும்.
naan aedhaavadhu solla vaendum
id:402
എനിക്ക് എന്തെങ്കിലും പറയാനുണ്ട്.
enikku enthenggilum parayaanundu
I have something to say.
எனக்கு ஏதாவது சொல்வதற்கு உண்டு.
enakku aedhaavadhu solvadhatrku undu
id:403
ഞാൻ എന്തെങ്കിലും പറയാമോ?
njaan enthenggilum parayaamoa
Can/Could I say something?
நான் ஏதாவது சொல்லலாமா?
naan aedhaavadhu sollalaamaa
id:432
അവൻ എന്നെപ്പോലെ ഉയരമുള്ളവനല്ല.
avan enneppoale uyaramullavanalla
He is not as tall as I am.
அவன் என்னைப்போல உயரமானவன் அல்ல.
avan ennaippoala uyaramaanavan alla
id:436
നീ എന്തെങ്കിലും കഴിച്ചോ?
nee enthenggilum kazhichchoa
Did you eat anything?
நீ ஏதாவது சாப்பிட்டாயா?
nee aedhaavadhu saappittaayaa
id:550
അവൻ എന്തോ പറഞ്ഞു.
avan enthoa paranjnju
He said something.
அவன் ஏதோ சொன்னான்.
avan aedhoa sonnaan
id:593
ഞാൻ എന്തും ചോദിക്കില്ല.
njaan enthum choadhikkilla
I will never ask anything.
நான் எதுவும் கேட்கப்போவதில்லை.
naan edhuvum kaetkappoavadhillai
id:640
അവൻ എന്തോ പറയുകയാന്നു.
avan enthoa parayukayaannu
He is saying something.
அவன் ஏதோ சொல்லிக்கொண்டிருக்கின்றான்.
avan aedhoa sollikkondirukkindraan
id:690
ഇനി എന്തെങ്കിലും ചെയ്യാനുണ്ടോ?
ini enthenggilum cheyyaanundoa
Anything more to do?
இன்னும் ஏதாவது செய்யவதற்கு உண்டா?
innum aedhaavadhu seiyavadhatrku undaa
id:694
എന്താണ് അവിടെ നടക്കുന്നത്?
enthaanu avide nadakkunnathu
What is going on there?
அங்கு என்ன நடக்கின்றது?
anggu enna nadakkindradhu
id:719
അവൾ എന്താണ് കൊണ്ടുവരുന്നത്?
aval enthaanu konduvarunnathu
What does she bring?
அவள் என்ன கொண்டு வருகின்றாள்?
aval enna kondu varukhindraal
id:722
അവൻ എന്നെക്കുറിച്ച് സംസാരിക്കുന്നുണ്ടോ?
avan ennekkurichchu samsaarikkunnundoa
Does he talk about me?
அவன் என்னைப்பற்றி பேசுவதுண்டா?
avan ennaippatrtri paesuvadhundaa
id:734
നിങ്ങൾക്ക് എന്താണ് കുഴപ്പം?
ningngalkku enthaanu kuzhappam
What is wrong with you?
உங்களுக்கு என்ன குழப்பம்?
unggalukku enna kuzhappam
id:751
എന്റെ ഹൃദയം തകർക്കരുത്.
ende hrdhayam thakarkkaruthu
Do not break my heart.
என் இதயத்தை உடைக்காதே.
en idhayaththai udaikkaadhae
id:754
എന്റെ വയറു വേദനിക്കുന്നു.
ende vayaru vaedhanikkunnu
My stomach is paining.
என் வயிறு வலிக்கின்றது.
en vayiru valikkindradhu
id:788
നിങ്ങൾ എന്തിനെയാണ് ഭയപ്പെടുന്നത്?
ningngal enthineyaanu bhayappedunnathu
What are you afraid of?
நீங்கள் எதைப்பற்றி பயப்படுகிறீர்கள்?
neenggal edhaippatrtri payappadukireerkhal
id:790
നിങ്ങൾ എന്നോട് ചോദിച്ചോ?
ningngal ennoadu choadhichchoa
Did you ask for me?
நீங்கள் என்னை விசாரித்தீர்களா?
neenggal ennai visaariththeerkhalaa
id:809
നിങ്ങൾക്ക് എന്താണ് സംഭവിച്ചുക്കൊണ്ടിരിക്കുന്നതു?
ningngalkku enthaanu sambhavichchukkondirikkunnathu
What has been going on with you?
உங்களுக்கு என்ன நடந்துகொண்டிருக்கின்றது?
unggalukku enna nadandhukhondirukkindradhu
id:855
ദയവായി എന്നോട് ക്ഷമിക്കൂ.
dhayavaayi endu kshamikkoo
Please forgive me.
தயவு செய்து என்னை மன்னிக்கவும்.
thayavu seidhu ennai mannikkavum
id:894
അടുത്ത വിഷയം എന്താണ്?
aduththa vishayam enthaanu
What is the next topic?
அடுத்த விடயம் என்னதாக உள்ளது?
aduththa vidayam ennadhaakha ulladhu
id:895
അടുത്ത വിഷയം എന്തായിരുന്നു?
aduththa vishayam enthaayirunnu
What was the next topic?
அடுத்த தலைப்பு என்னதாக இருந்தது?
aduththa thalaippu ennadhaakha irundhadhu
id:896
അതിന് എന്താണ് തെളിവ്?
athinu enthaanu thelivu
What is the proof for it?
அதற்கு என்ன ஆதாரம்?
adhatrku enna aadhaaram
id:904
ഞാൻ എന്ത് പുസ്തകം വായിക്കണം?
njaan enthu pusthakam vaayikkanam
What book should I read?
நான் எந்த புத்தகத்தைப்படிக்க வேண்டும்?
naan endha puththakhaththaippadikka vaendum
id:912
അയാൾക്ക് എന്ത് സംഭവിച്ചു?
ayaalkku enthu sambhavichchu
What happened to him?
அவருக்கு என்ன நடந்தது?
avarukku enna nadandhadhu
id:925
അവൻ എന്നെക്കുറിച്ചാണ് സംസാരിക്കുകയാണ്.
avan ennekkurichchaanu samsaarikkukhayaanu
He is talking about me.
அவன் என்னைப்பற்றி பேசிக்கொண்டிருக்கின்றான்.
avan ennaippatrtri paesikkondirukkindraan
id:960
അവർക്ക് എന്നെ അറിയാം.
avarkku enne ariyaam
They know me.
அவர்களுக்கு என்னைத்தெரியும்.
avarkhalukku ennaiththeriyum
id:964
അവൾ എന്തോ പറയുകയായിരുന്നു.
aval enthoa parayukayaayirunnu
She was saying something.
அவள் ஏதோ சொல்லிக்கொண்டிருந்தாள்.
aval aedhoa sollikkondirundhaal
id:965
അവൾ എന്റെ സുഹൃത്താണ്.
aval ende suhrththaanu
She is my friend.
அவள் என் தோழி.
aval en thoazhi
id:1016
ബാഗ് എന്റെതാണ്.
ea baagu endethaanu
This bag is mine.
இந்தப்பை என்னுடையது.
indhappai ennudaiyadhu
id:1060
എന്നിൽ കുറ്റം കാണരുത്.
ennil kutrtram kaanaruthu
Do not find fault with me.
என் மீது குறை காணாதே.
en meedhu kurai kaanaadhae
id:1063
എന്നെ സഹായിച്ചതിന് നന്ദി.
enne sahaayichchathinu nanni
Thank you for helping me.
எனக்கு உதவியதற்கு நன்றி.
enakku udhaviyadhatrku nandri
id:1149
ദയവായി എന്നെ വിളിക്കുക.
dhayavaayi enne vilikkukha
Please call me.
தயவுசெய்து என்னை அழைக்கவும்.
thayavuseidhu ennai azhaikkavum
id:1172
നിങ്ങൾ എന്താണ് എഴുതുകയാന്ന്?
ningngal enthaanu ezhuthukayaannu
What are you writing?
நீ என்ன எழுதிக்கொண்டிருக்கின்றாய்.
nee enna ezhudhikkondirukkindraai
id:1189
നിങ്ങൾക്ക് എന്ത് വാങ്ങണം?
ningngalkku enthu vaangnganam
What do you want to buy?
நீங்கள் என்ன வாங்க விரும்புகிறீர்கள்?
neenggal enna vaangga virumbukhireerkhal
id:1199
നീ എന്തിനാണ് ശബ്ദമുണ്ടാക്കുന്നത്?
nee enthinaanu shabdhamundaakkunnathu
Why are you making noise?
நீ ஏன் சத்தம் போடுகின்றாய்?
nee aen saththam poadukhindraai
id:1200
അവൾ എന്നോടു സംസാരിച്ചു.
aval ennoadu samsaarichchu
She spoke to me
அவள் என்னோடு பேசினாள்.
aval ennoadu paesinaal
id:1271
അവൻ എന്തും ചെയ്യും.
avan enthum cheyyum
He would do anything.
அவன் எதையும் செய்வான்.
avan edhaiyum seivaan
id:1307
എനിക്ക് എന്തെങ്കിലും ചെയ്യണം.
enikku enthenggilum cheyyanam
I want to do something.
எனக்கு ஏதாவது செய்யவேண்டும்.
enakku aedhaavadhu seiyavaendum
id:1439
എന്തോ കുഴപ്പമുണ്ടെന്ന് തോന്നുന്നു.
enthoa kuzhappamundennu thoannunnu
Something seems to be wrong.
ஏதோ தவறு இருப்பதாகத்தெரிகின்றது.
aedhoa thavaru iruppadhaakhaththerikhindradhu
id:5
എന്തെങ്കിലും പറയുന്നതിന് മുമ്പ് ചിന്തിക്കുക.
enthenggilum parayunnathinu mumbu chinthikkukha
Think before you say something.
எதையாவது ஒன்றை சொல்வதற்கு முன் சிந்தியுங்கள்.
edhaiyaavadhu ondrai solvadhatrku mun sindhiyunggal
id:12
വേണ്ട എന്ന് ഞാൻ തലയാട്ടി.
vaenda ennu njaan thalayaatti
I shook my head no.
வேண்டாம் என்று நான் தலையாட்டினேன்.
vaendaam endru naan thalaiyaattinaen
id:124
എന്റെ പൂച്ചയ നിങ്ങൾ കണ്ടോ?
ende poochchaya ningngal kandoa
Did you see my cat?
என் பூனையை நீங்கள் பார்த்தீர்களா?
en poonaiyai neenggal paarththeerkhalaa
id:132
എന്തിനാ എന്നെ കാണാൻ വന്നത്?
enthinaa enne kaanaan vannathu
Why did you come to see me?
எதற்காக என்னைப்பார்க்க வந்தீர்கள்?
edhatrkaakha ennaippaarkka vandheerkhal
id:145
വൈകിയതിൽ നിനക്ക് എന്നോട് ദേഷ്യമുണ്ടോ?
vaikiyathil ninakku ennoadu dhaeshyamundoa
Are you annoyed with me for being late?
தாமதமாக வந்ததற்காக என்னோடு கோபப்படுகிறீர்களா?
thaamadhamaakha vandhadhatrkaakha ennoadu koabappadukhireerkhalaa
id:183
എന്നെ വകവയ്ക്കാതെ ഞാൻ ചിരിച്ചു.
enne vakavaykkaathe njaan chirichchu
I laughed in spite of myself.
என்னை மீறி சிரித்தேன்.
ennai meeri siriththaen
id:353
എന്റെ ഭക്ഷണശീലങ്ങൾ ഇപ്പോൾ നിയന്ത്രണത്തിലാണ്.
ende bhakshanasheelangngal ippoal niyanthranaththilaanu
My eating habits are now under control.
எனது உணவுப்பழக்கம் இப்போது கட்டுப்பாட்டில் உள்ளது.
enadhu unavuppazhakkam ippoadhu kattuppaattil ulladhu
id:404
ഞാൻ എന്തെങ്കിലും പറയാൻ കഴിയും.
njaan enthenggilum parayaan kazhiyum
I could say something.
நான் ஏதாவது சொல்ல முடியும்.
naan aedhaavadhu solla mudiyum
id:405
ഞാൻ എന്തെങ്കിലും പറയാന് ഇഷ്ടപ്പെടുന്നു.
njaan enthenggilum parayaanu ishdappedunnu
I like to say something.
நான் ஏதாவது சொல்ல விரும்புகின்றேன்.
naan aedhaavadhu solla virumbukhindraen
id:413
ഇന്നലെ പരിചയപ്പെട്ടവരാരും എന്റെ സുഹൃത്തുക്കളായിരുന്നില്ല.
innale parichayappettavaraarum ende suhrththukkalaayirunnilla
None of whom I met yesterday were my friends.
நேற்று நான் சந்தித்தவர்களில் யாரும் என் நண்பர்கள் இல்லை.
naetrtru naan sandhiththavarkhalil yaarum en nanbarkhal illai
id:433
എന്റെ അമ്മ ശാന്തനും സ്നേഹമുള്ളവളുമാണ്.
ende amma shaanthanum snaehamullavalumaanu
My mother is quiet as well as kind.
என் அம்மா அமைதியானவரும் அன்பானவரும் ஆவார்.
en ammaa amaidhiyaanavarum anbaanavarum aavaar
id:437
ഞാൻ എന്തോ കഴിച്ചു.
njaan enthoa kazhichchu
I did eat something.
நான் ஏதோ சாப்பிட்டேன்.
naan aedhoa saappittaen
id:438
ഞാൻ എന്തും കഴിച്ചില്ല.
njaan enthum kazhichchilla
I did not eat anything.
நான் எதுவும் சாப்பிடவில்லை.
naan edhuvum saappidavillai
id:441
ഞാൻ എന്തോ കഴിച്ചു.
njaan enthoa kazhichchu
I did eat something.
நான் ஏதோ சாப்பிட்டேன்.
naan aedhoa saappittaen
id:511
നിങ്ങൾക്ക് എന്ത് വേണമെങ്കിലും പറയാം.
ningngalkku enthu vaenamenggilum parayaam
You may say anything.
நீங்கள் என்ன வேண்டுமானாலும் சொல்லலாம்.
neenggal enna vaendumaanaalum sollalaam
id:512
അവൾ എന്ത് വേണമെങ്കിലും പഠിക്കാം.
aval enthu vaenamenggilum padikkaam
She may study whatever she wants.
அவள் என்ன வேண்டுமானாலும் படிக்கலாம்.
aval enna vaendumaanaalum padikkalaam
id:542
എന്നോട് രണ്ട് ചോദ്യങ്ങൾ ചോദിക്കാനുണ്ട്.
ennoadu randu choadhyangngal choadhikkaanundu
I have a couple of questions to ask.
என்னிடம் இரண்டு கேள்விகள் கேட்பதற்குண்டு.
ennidam irandu kaelvikhal kaetpadhatrkundu
id:554
അവൾ എന്റെ മടിയിൽ ഉറങ്ങി.
aval ende madiyil urangngi
She slept on my lap.
அவள் என் மடியில் உறங்கினாள்.
aval en madiyil urangginaal
id:568
അവൾ എന്റെ മടിയിൽ ഉറങ്ങിയില്ല.
aval ende madiyil urangngiyilla
She did not sleep on my lap.
அவள் என் மடியில் உறங்கவில்லை.
aval en madiyil uranggavillai
id:576
എന്റെ മടിയിൽ അവൾ ഉറങ്ങിയിട്ടുണ്ട്.
ende madiyil aval urangngiyittundu
She did sleep on my lap.
என் மடியில் அவள் உறங்கியதுண்டு.
en madiyil aval uranggiyadhundu
id:586
അവൾ എന്റെ മടിയിൽ ഉറങ്ങിയിട്ടില്ല.
aval ende madiyil urangngiyittilla
She never slept on my lap.
அவள் என் மடியில் உறங்கியதில்லை.
aval en madiyil uranggiyadhillai
id:616
ഞാൻ എന്തും ഒരിക്കലും ചോദിക്കില്ല.
njaan enthum orikkalum choadhikkilla
I will never ever ask anything.
நான் எதுவும் ஒருபோதும் கேட்கப்போவதில்லை.
naan edhuvum orupoadhum kaetkappoavadhillai
id:621
അവർ രാഷ്ട്രീയത്തെക്കുറിച്ച് എന്തൊക്കെയോ സംസാരിക്കുകയായിരുന്നു.
avar raashdreeyaththekkurichchu enthokkeyoa samsaarikkukhayaayirunnu
They were talking something about politics.
அவர்கள் அரசியல் பற்றி ஏதேதோ பேசிக்கொண்டிருந்தார்கள்.
avarkhal arasiyal patrtri aedhaedhoa paesikkondirundhaarkhal
id:629
തീർച്ചയായും അവൾ എന്തെങ്കിലും പറയുകയായിരിക്കും.
theerchchayaayum aval enthenggilum parayukayaayirikkum
Surely she will be saying something.
கண்டிப்பாக அவள் ஏதாவது சொல்லிக்கொண்டிருப்பாள்.
kandippaakha aval aedhaavadhu sollikkondiruppaal
id:684
അവൾ എന്റെ മടിയിൽ ഉറങ്ങിയിട്ടില്ല.
aval ende madiyil urangngiyittilla
She has not slept on my lap.
அவள் என் மடியில் உறங்கியிருக்கவில்லை.
aval en madiyil uranggiyirukkavillai
id:710
അവൻ എന്നോട് വളരെ അടുത്താണ്.
avan ennoadu valare aduththaanu
He is very close to me.
அவன் எனக்கு மிகவும் நெருக்கமானவன்.
avan enakku mikhavum nerukkamaanavan
id:718
അവൾ എന്നെ സത്യം മനസ്സിലാക്കി.
aval enne sathyam manassilaakki
She made me understand the truth.
அவள் எனக்கு உண்மையை புரிய வைத்தாள்.
aval enakku unmaiyai puriya vaiththaal
id:723
അവൻ എന്തിനാണ് നിങ്ങൾക്കെതിരെ സംസാരിക്കുന്നത്?
avan enthinaanu ningngalkkedhire samsaarikkunnathu
Why is he talking against you?
அவன் ஏன் உங்களுக்கு எதிராக பேசுகின்றான்?
avan aen unggalukku edhiraakha paesukhindraan
id:729
ചിത്രത്തിൽ എന്താണ് ഉള്ളത്?
ea chithraththil enthaanu ullathu
What is in this picture?
இந்தப்படத்தில் என்ன இருக்கின்றது?
indhappadaththil enna irukkindradhu
id:743
നിനക്ക് എന്റെ സഹോദരിയെ ഇഷ്ടമാണോ.
ninakku ende sahoadhariye ishdamaanoa
Do you like my sister?
உனக்கு என் சகோதரியை பிடிக்குமா?
unakku en sakoadhariyai pidikkumaa
id:747
എന്റെ ഇടതു കാലിൽ വേദനയുണ്ട്.
ende idathu kaalil vaedhanayundu
I have a pain in my left leg.
எனக்கு இடது காலில் வலி இருக்கின்றது.
enakku idadhu kaalil vali irukkindradhu
id:755
എന്തൊരു രസകരമായ പുസ്തകമായിരുന്നു അത്?
enthoru rasakaramaaya pusthakamaayirunnu athu
What an interesting book was that?
என்ன ஒரு சுவாரஸ்யமான புத்தகம் அது?
enna oru suvaarasyamaana puththakham adhu
id:758
നിങ്ങൾ എന്നെ നുണ പറഞ്ഞു.
ningngal enne nuna paranjnju
You made me lie.
என்னை பொய் சொல்ல வைத்தாய்.
ennai poi solla vaiththaai
id:759
അഞ്ച് മണിക്ക് എന്നെ ഉണർത്തുക.
anjchu manikku enne unarththuka
Wake me up at five o’clock.
ஐந்து மணிக்கு என்னை எழுப்புக.
aindhu manikku ennai ezhuppukha
id:773
ഞാൻ നിനക്ക് എന്ത് ചെയ്യണം?
njaan ninakku enthu cheyyanam
What shall I do for you?
நான் உனக்கு என்ன செய்ய வேண்டும்?
naan unakku enna seiya vaendum
id:786
നീ എന്നോട് കള്ളം പറഞ്ഞു.
nee ennoadu kallam paranjnju
You lied to me.
நீ என்னிடம் பொய் சொன்னாய்.
nee ennidam poi sonnaai
id:807
എനിക്ക് അതിനെക്കുറിച്ച് എന്തും അറിയില്ല.
enikku athinekkurichchu enthum ariyilla
I do not know anything about that.
எனக்கு அதுகுறித்து எதுவும் தெரியாது.
enakku adhukuriththu edhuvum theriyaadhu
id:851
ഒരു പോലീസുകാരൻ എന്നെ തടഞ്ഞു.
oru poaleesukaaran enne thadanjnju
A policeman stopped me.
ஒரு காவல் துறையினர் என்னை நிறுத்தினார்.
oru kaaval thuraiyinar ennai niruththinaar
id:868
നീ എന്തിനാ ഇത്ര ചിന്തിക്കുന്നത്?
nee enthinaa ithra chinthikkunnathu
Why are you thinking so much?
நீ ஏன் இவ்வளவு யோசிக்கிறாய்?
nee aen ivvalavu yoasikkiraai
id:891
പാണ്ടിപ്പട്ടി എന്നൊരു ഗ്രാമം ഇല്ല.
paandippatti ennoru graamam illa
There is no such village called Pandipatti.
பாண்டிப்பட்டி என்றொரு கிராமம் இல்லை.
paandippatti endroru kiraamam illai
id:897
അത് എന്റെ കഴിവിന് അപ്പുറമാണ്.
athu ende kazhivinu appuramaanu
it is beyond my capacity.
அது என் சக்திக்கு அப்பாற்பட்டது.
adhu en sakthikku appaatrpattadhu
id:898
അത് എന്റെ വ്യക്തിപരമായ അഭിപ്രായമാണ്.
athu ende vyakthiparamaaya abhipraayamaanu
It is my personal opinion.
அது என்னுடைய தனிப்பட்ட கருத்து.
adhu ennudaiya thanippatta karuththu
id:909
അയാൾ അറിയാതെ എന്നെ വേദനിപ്പിച്ചു.
ayaal ariyaathe enne vaedhanippichchu
He unknowingly hurts me.
அவன் அறியாமலேயே என்னை காயப்படுத்துகின்றான்.
avan ariyaamalaeyae ennai kaayappaduththukhindraan
id:924
അവന് എന്നെ ചിരിപ്പിക്കാൻ കഴിയുമോ?
avanu enne chirippikkaan kazhiyumoa
Could he make me laugh?
அவனால் என்னை சிரிக்க வைக்க முடியுமா?
avanaal ennai sirikka vaikka mudiyumaa
id:926
അവൻ എന്റെ പിന്നാലെ ഓടുകയാണ്.
avan ende pinnaale oadukayaanu
He is running after me.
அவன் என் பின்னால் ஓடிவந்துகொண்டிருக்கின்றான்.
avan en pinnaal oadivandhukondirukkindraan
id:1009
ഇവിടെ നിങ്ങൾ എന്തു പെയ്യുകയാണ്?
ivide ningngal enthu peyyukayaanu
What are you doing here?
நீ இங்கே என்ன செய்துக்கொண்டிருக்கிறாய்?
nee inggae enna seidhukkondirukkidraai
id:1043
എനിക്ക് നിങ്ങൾക്കായി എന്തോ ഉണ്ട്.
enikku ningngalkkaayi enthoa undu
I have something for you.
நான் உங்களுக்காக ஒன்று வைத்திருக்கின்றேன்.
naan unggalukkaakha ondru vaiththirukkindraen
id:1057
എന്തുകൊണ്ടാണ് അദ്ദേഹം ജോലി ഉപേക്ഷിച്ചത്?
enthukondaanu adhdhaeham joali upaekshichchathu
Why did he quit the job?
அவர் ஏன் வேலையை விட்டுவிட்டார்?
avar aen vaelaiyai vittuvittaar
id:1068
എന്റെ സഹോദരൻ ഇംഗ്ലീഷ് പഠിക്കുന്നു.
ende sahoadharan inggleeshu padikkunnu
My brother is studying English.
என் சகோதரன் ஆங்கிலம் படிக்கின்றான்.
en sakhoadharan aanggilam padikkindraan
id:1070
എന്റെ സഹോദരിക്ക് ഒരു ക്യാമറയുണ്ട്.
ende sahoadharikku oru kyaamarayundu
My sister has a camera.
என் சகோதரியிடம் ஒரு புகைப்படக்கருவி உண்டு.
en sakoadhariyidam oru pukhaippadakkaruvi undu
id:1086
കുറച്ചു നേരം എന്നോടൊപ്പം നിൽക്കൂ.
kurachchu naeram ennoadoppam nilkkoo
Stay with me for a while.
கொஞ்ச நேரம் என்னோட இரு.
konjcha naeram ennoada iru
id:1108
ഞാൻ ഇപ്പോൾ എന്തെങ്കിലും പറയട്ടെ?
njaan ippoal enthenggilum parayatte
May I say something now?
நான் இப்போது ஏதாவது சொல்லலாமா?
naan ippoadhu aedhaavadhu sollalaamaa
id:1112
ഞാൻ എന്റെ ഗൃഹപാഠം ചെയ്തില്ല.
njaan ende grhapaadam cheythilla
I did not do my homework.
நான் என் வீட்டுப்பாடத்தைச்செய்யவில்லை.
naan en veettuppaadaththaichcheiyavillai
id:1115
ഞാൻ എന്റെ വസ്ത്രങ്ങൾ ഇസ്തിരിയിടുന്നു.
njaan ende vasthrangngal isthiriyidunnu
I am ironing my clothes.
நான் என் துணிகளை இஸ்திரி செய்துகொண்டிருக்கின்றேன்.
naan en thunikhalai isthiri seidhukhondirukkindraen
id:1157
നിന്റെ കാലിൽ എന്താണ് ഉള്ളത്?
ninde kaalil enthaanu ullathu
What is in your leg?
உன் காலில் என்ன உள்ளது?
un kaalil enna ulladhu
id:1173
എന്തിനാണ് നീ ഇനിയും ഉണർന്നിരിക്കുന്നത്?
enthinaanu nee iniyum unarnnirikkunnathu
Why are you still awake?
ஏன் நீ இன்னும் விழித்திருக்கின்றாய்?
aen nee innum vizhiththirukkhindraai
id:1174
നിങ്ങൾ എന്ത് കളികൾകളാണ് കളിക്കുന്നത്?
ningngal enthu kalikalkalaanu kalikkunnathu
Which games do you play?
நீங்கள் என்னென்ன விளையாட்டுகள் விளையாடுவதுண்டு?
neenggal ennenna vilaiyaattukal vilaiyaaduvadhundu
id:1188
നിങ്ങൾക്ക് ഇത് എന്താണ് വേണ്ടത്?
ningngalkku ithu enthaanu vaendathu
What do you need it for?
உங்களுக்கு இது எதற்கு தேவை?
unggalukku idhu edhatrku thaevai
id:1214
ഭയങ്കരമായ എന്തോ സംഭവിച്ചിട്ടുണ്ടെന്ന് എനിക്കറിയാമായിരുന്നു.
bhayanggaramaaya enthoa sambhavichchittundennu enikkariyaamaayirunnu
I knew something terrible had happened.
பயங்கரமான ஏதோ சம்பவித்திருக்கின்றது என்று எனக்குத்தெரியும்.
payanggaramaana aedhoa sambaviththirukkindradhu endru enakkuththeriyum
id:1237
എനിക്ക് എന്തും ചെയ്യാൻ കഴിയും.
enikku enthum cheyyaan kazhiyum
I can do anything.
என்னால் எதையும் செய்ய முடியும்.
ennaal edhaiyum seiya mudiyum
id:1268
അദ്ദേഹം എന്റെ ഉറ്റ സുഹൃത്താണ്.
adhdhaeham ende utrtra suhrththaanu
He is my best friend.
அவர் என்னுடைய உற்ற நண்பர்.
avar ennudaiya utrtra nanbar
id:1290
ക്ഷമിക്കണം, പക്ഷേ ഇത് എന്റേതല്ല.
kshamikkanam pakshae ithu enraethalla
I am sorry but this does not belong to me.
மன்னிக்கவும், ஆனால் இது எனக்குச்சொந்தமானது அல்ல.
mannikkavum aanaal idhu enakkuchchondhamaanadhu alla
id:1330
എന്റെ സഹോദരൻ വീട്ടിൽ വന്നിട്ടില്ല.
ende sahoadharan veettil vannittilla
My brother did not come home.
என் தம்பி வீட்டிற்கு வரவில்லை.
en thambi veettitrku varavillai
id:1331
എന്റെ അച്ഛൻ തന്നെയാണ് കാർ ശരിയാക്കിയത്.
ende achchan thanneyaanu kaar shariyaakkiyathu
My father fixed the car himself.
என் அப்பா தானே காரை சரி செய்தார்.
en appaa thaanae kaarai sari seidhaar
id:1339
ആരും എന്നെ അന്വേഷിച്ചു വരില്ല.
aarum enne anvaeshichchu varilla
No one will come after me.
என்னைத்தேடி யாரும் வரமாட்டார்கள்.
ennaiththaedi yaarum varamaattaarkhal
id:1349
അവൾ എന്റെ ഉറ്റ സുഹൃത്താണ്.
aval ende utrtra suhrththaanu
She is my best friend.
அவள் என்னுடைய சிறந்த தோழி.
aval ennudaiya sirandha thoazhi
id:1393
ഇത് എന്റെ പട്ടി ആണ്.
ithu ende patti aanu
This is my dog.
இது என்னுடைய நாய்.
idhu ennudaiya naai
id:1445
നിങ്ങളെ ഇവിടെ എത്തിച്ചത് എന്താണ്?
ningngale ivide eththichchathu enthaanu
What brings you here?
உங்களை எது இங்கு வரவழைக்கின்றது?
unggalai edhu inggu varavazhaikkindradhu
id:1446
മഴ പെയ്യുമ്പോൾ നീ എന്തുചെയ്യും?
mazha peyyumboal nee enthucheyyum
what do you do when rains.
மழை பெய்யும்போது நீ என்ன செய்வாய்?
mazhai peiyumpoadhu nee enna seivaai
id:1510
എന്തായാലും, റിപ്പോർട്ട് പൂർത്തിയാക്കണം.
enthaayaalum ea rippoarttu poorththiyaakkanam
No matter when, this report has got to be finished.
எப்பொழுதாகினும், இந்த அறிக்கை முடிக்கப்படவேண்டும்.
eppozhudhaakhinum indha arikkai mudikkappadavaendum
id:20
ആർക്കോ, എന്തോ അപകടം സംഭവിച്ചെന്നു തോന്നുന്നു.
aarkkoa enthoa apakadam sambhavichchennu thoannunnu
I feel that someone has had an accident.
யாருக்கோ ஏதோ விபத்து நடந்துவிட்டதென்று தோன்றுகின்றது.
yaarukkoa aedhoa vibaththu nadandhuvittadhendru thoandrukhindradhu
id:33
അവൾ അങ്ങനെയാണ് എപ്പോഴും എന്തേലും പറഞ്ഞോണ്ടിരിക്കും.
aval angnganeyaanu eppoazhum enthaelum paranjnjoandirikkum
She always says something like that.
அவள் அப்படித்தான் எப்பொழுதும் ஏதாவது சொல்லிக்கொண்டிருப்பாள்.
aval appadiththaan eppozhudhum aedhaavadhu sollikkondiruppaal
id:43
അവളെക്കണ്ടപ്പോൾ എന്റെ കണ്ണുകൾ ആശ്ചര്യത്താൽ വിടർന്നു.
avalekkandappoal ende kannukal aashcharyaththaal vidarnnu
My eyes widened in surprise when I saw her.
அவளைப்பார்த்ததும் என் கண்கள் ஆச்சரியத்தில் விரிந்தன.
avalaippaarththadhum en kangal aachchariyaththil virindhana
id:115
എന്റെ തോളിൽ ആരുടെയോ കൈ പട്ടു.
ende thoalil aarudeyoa kai pattu
Someone's hand touched my shoulder.
என் தோளில் யாருடையோ கை பட்டது.
en thoalil yaarudaiyoa kai pattadhu
id:125
ഇന്നുവരെ ആരും എന്നോട് എന്തും ചോദിച്ചില്ല.
innuvare aarum ennoadu enthum choadhichchilla
Till date no one asked me anything.
இன்றுவரை யாரும் என்னிடம் எதுவும் கேட்கவில்லை.
indruvarai yaarum ennidam edhuvum kaetkavillai
id:142
ആർക്കും ഇംഗ്ലീഷ് മനസ്സസിലായില്ല എന്ന് തോനുന്നു.
aarkkum inggleeshu manassasilaayilla ennu thoanunnu
No one seems to understand English.
யாருக்கும் ஆங்கிலம் புரியவில்லை போல தெரிகின்றது.
yaarukkum aanggilam puriyavillai poala therikhindradhu
id:168
നിങ്ങളുടെ അവസ്ഥ നോക്കൂ. എന്തൊരു കുഴപ്പം.
ningngalude avasdha noakkoo enthoru kuzhappam
Look at your state. what a mess.
உங்கள் நிலையை பாருங்கள். என்ன ஒரு குழப்பம்.
unggal nilaiyai paarunggal enna oru kuzhappam
id:240
അവർ കാൽനടയാത്ര പോയപ്പോൾ എന്നെ ഒഴിവാക്കി.
avar kaalnadayaathra poayappoal enne ozhivaakki
They closed me out when they went on hiking.
அவர்கள் நடைபயணம் சென்றபோது என்னை தவிர்த்துவிட்டார்கள்.
avarkhal nadaipayanam sendrapoadhu ennai thavirththuvittaarkhal
id:259
എന്ത് സംഭവിച്ചാലും ഞാൻ നിങ്ങളോടൊപ്പം നിൽക്കും.
enthu sambhavichchaalum njaan ningngaloadoppam nilkkum
No matter what happens, I will stand by you.
என்ன நடந்தாலும் நான் உங்களுடன் நிற்பேன்.
enna nadandhaalum naan unggaludan nitrpaen
id:288
ദയവായി എന്റെ ആട്ടുകറിയുടെ രുചിച്ചു നോക്കൂ.
dhayavaayi ende aattukariyude ruchichchu noakkoo
Please have a taste of my mutton curry.
தயவுகூர்ந்து எனது ஆட்டுக்கறியை சுவைத்துப்பாருங்கள்.
thayavukoorndhu enadhu aattukkariyai suvaiththuppaarunggal
id:295
നീ വന്ന് എന്നോടൊപ്പം നൃത്തം ചെയ്യുമോ?
nee vannu ennoadoppam nrththam cheyyumoa
Will you come and have a dance with me?
நீ வந்து என்னுடன் நடனமாடுவாயா?
nee vandhu ennudan nadanamaaduvaayaa
id:375
അവൻ പതിവുപോലെ എന്നെ കാണാൻ വന്നു.
avan pathivupoale enne kaanaan vannu
He came to see me as usual.
அவர் வழக்கம் போல் என்னைப்பார்க்க வந்தார்.
avar vazhakkam poal ennaippaarkka vandhaar
id:428
മേലാളർ എന്റെ ജോലി മേൽനോട്ടം വഹിക്കുന്നു.
maelaalar ende joali maelnoattam vahikkunnu
The manager is over my job.
மேலாளர் எனது வேலைக்கு மேற்பார்வையாளராக இருக்கின்றார்.
maelaalar enadhu vaelaikku maetrpaarvaiyaalaraakha irukkindraar
id:491
എന്റെ പട്ടി അപരിചിതരെ കണ്ടാൽ കുരയ്ക്കുന്നില്ല.
ende patti aparichithare kandaal kuraykkunnilla
My dog does not bark at strangers.
என் நாய் அன்னியர்களை கண்டால் குறைக்கின்றதில்லை.
en naai anniyarkhalai kandaal kuraikkindradhillai
id:578
എല്ലാവരും എന്നെ മാലാഖ എന്ന് വിളിച്ചിട്ടുണ്ട്.
ellaavarum enne maalaakha ennu vilichchittundu
Everyone did call me Angel.
எல்லோரும் என்னை தேவதை என்று அழைத்ததுண்டு.
elloarum ennai dhaevadhai endru azhaiththadhundu
id:584
അവൾ എന്റെ മടിയിൽ ഒരിക്കലും ഉറങ്ങിയതില്ല.
aval ende madiyil orikkalum urangngiyathilla
She never ever slept on my lap.
அவள் என் மடியில் ஒருபோதும் உறங்கியதேயில்லை.
aval en madiyil orupoadhum uranggiyadhaeyillai
id:587
അവൻ എന്നെക്കുറിച്ച് എന്തെങ്കിലും തെറ്റായി പറയും.
avan ennekkurichchu enthenggilum thetrtraayi parayum
He will say something wrong about me.
அவன் என்னைப்பற்றி ஏதாவது தவறாகச்சொல்வான்.
avan ennaippatrtri aedhaavadhu thavaraakhachcholvaan
id:589
എന്റെ പട്ടി അപരിചിതരെ കണ്ടാൽ കുരയ്ക്കാറില്ല.
ende patti aparichithare kandaal kuraykkaarilla
My dog never barks at strangers.
என் நாய் அன்னியர்களை கண்டால் குரைப்பதில்லை.
en naai anniyarkhalai kandaal kuraippadhillai
id:597
എന്റെ പട്ടി അപരിചിതരെ കണ്ടാൽ കുരയ്ക്കില്ല.
ende patti aparichithare kandaal kuraykkilla
My dog will not bark at strangers.
என் நாய் அன்னியர்களை கண்டால் குரைக்காது.
en naai anniyarkhalai kandaal kuraikkaadhu
id:605
അവൾ എന്നോട് പറഞ്ഞ വാർത്ത സത്യമാണ്.
aval ennoadu paranjnja vaarththa sathyamaanu
The news that she told me was true.
அவள் எனக்கு சொன்ன செய்தி உண்மையானது.
aval enakku sonna seidhi unmaiyaanadhu
id:608
അവൾ എന്നോടു പറയാത്ത കാര്യങ്ങൾ ഒന്നുമില്ല.
aval ennoadu parayaaththa kaaryangngal onnumilla
There is nothing that she did not tell me.
அவள் எனக்கு சொல்லாத விஷயங்கள் எதுவும் இல்லை.
aval enakku sollaadha vishayanggal edhuvum illai
id:685
അവൻ എന്നെക്കുറിച്ച് എന്തോ തെറ്റായി പറയുകയാന്നു.
avan ennekkurichchu enthoa thetrtraayi parayukayaannu
He is saying something bad about me.
அவன் என்னைப்பற்றி ஏதோ தவறாக சொல்லிக்கொண்டிருக்கின்றான்.
avan ennaippatrtri aedhoa thavaraakha sollikkondirukkindraan
id:721
അവൻ എന്നെ അടിക്കാൻ അടുത്തു വന്നു.
avan enne adikkaan aduththu vannu
He came closer to beat me up.
அவன் என்னை அடிக்க அருகில் வந்தான்.
avan ennai adikka arukhil vandhaan
id:732
ഇന്ന് മഴ പെയ്താൽ എന്ത് സംഭവിക്കും?
innu mazha peythaal enthu sambhavikkum
What if it rains today?
இன்று மழை பெய்தால், என்ன ஆகும்?
indru mazhai peidhaal enna aakhum
id:744
നിന്റെ കണ്ണുകളിലെ സൗന്ദര്യത്തിന് കാരണം എന്താണു?
ninde kannukalile saundharyaththinu kaaranam enthaanu
What is the reason of beauty in your eyes?
உன் கண்களில் அழகுக்கு காரணம் என்ன?
un kangalil azhakhukku kaaranam enna
id:777
ഞാൻ എന്റെ കഴിവിന്റെ പരമാവധി ശ്രമിക്കും.
njaan ende kazhivinde paramaavadhi shramikkum
I will try my level best.
நான் எனக்கு முடிந்த வரையிலோ சிறப்பாக முயற்சி செய்வேன்.
naan enakku mudindha varaiyiloa sirappaakha muyatrchi seivaen
id:844
നിങ്ങളുടെ അവസ്ഥ നോക്കൂ. എന്തൊരു കുഴപ്പം.
ningngalude avasdha noakkoo enthoru kuzhappam
Look at your state. what a mess.
உங்கள் நிலையை பாருங்கள். என்ன ஒரு குழப்பம்.
unggal nilaiyai paarunggal enna oru kuzhappam
id:908
അമ്മ എന്നെ ടിവി കാണാൻ അനുവദിക്കുന്നു.
amma enne divi kaanaan anuvadhikkunnu
Mom lets me watch the TV.
அம்மா என்னை தொலைக்காட்சி பார்க்க அனுமதிக்கின்றார்.
ammaa ennai tholaikkaatchi paarkka anumadhikkindraar
id:942
നീ എപ്പോഴാണ് എന്റെ അടുത്ത് വരുന്നത്?
nee eppoazhaanu ende aduththu varunnathu
When will you come to me?
நீ எப்போது என்னிடம் வருவாய்?
nee eppoadhu ennidam varuvaai
id:943
അയാൾ എന്റെ പുസ്തകങ്ങൾ തിരികെ കൊണ്ടുവരുമോ?
ayaal ende pusthakangngal thirike konduvarumoa
Will he bring back my books?
அவன் என் புத்தகங்களை திருப்பி கொண்டுவருவானா?
avan en puththakhanggalai thiruppi xxx
id:954
അവനെക്കുറിച്ച് അവർ എന്താണ് പറയുന്നത്?
avanekkurichchu avar enthaanu parayunnathu
What do they say about him?
அவனைப்பற்றி அவர்கள் என்ன சொல்கிறார்கள்?
avanaippatrtri avarkhal enna solkhidraarkhal
id:987
ആരാണ് ഇത് ഉണ്ടാക്കിയത് എന്ന് ദൈവത്തിനറിയാം.
aaraanu ithu undaakkiyathu ennu dhaivaththinariyaam
God knows who made this.
இதை யார் செய்தார்கள் என்பது கடவுளுக்குத்தெரியும்.
idhai yaar seidhaarkhal enbadhu kadavulukkuththeriyum
id:992
ഇത് എന്റെ കൈയ്യിൽ നിന്ന് വിട്ടുപോയി.
ithu ende kaiyyil ninnu vittupoayi
This is out of my hands.
இது என் கைகளை விட்டுப்போய்விட்டது.
idhu en kaikhalai vittuppoaivittadhu
id:1007
ഞാൻ എന്റെ കാർ വിറ്റില്ല.
njaan ende kaar vitrtrilla
I did not sell my car.
நான் என் காரை விற்கவில்லை.
naan en kaarai vitrkavillai
id:1056
നിങ്ങൾ എന്തിനാണ് പുസ്തകം വായിക്കേണ്ടത്?
ningngal enthinaanu aa pusthakam vaayikkaendathu
Why should you read the book?
நீங்கள் ஏன் அந்தப்புத்தகத்தைப்படிக்க வேண்டும்?
neenggal aen andhappuththakhaththaippadikka vaendum
id:1058
എന്തുകൊണ്ടാണ് നിങ്ങളുടെ ഹൃദയം ഇത്ര കഠിനമായിരിക്കുന്നത്?
enthukondaanu ningngalude hrdhayam ithra kadinamaayirikkunnathu
Why your heart is so hard?
உங்கள் இதயம் ஏன் இவ்வளவு கடினமானது?
unggal idhayam aen ivvalavu kadinamaanadhu
id:1064
എന്റെ അച്ഛൻ ഒരു എഞ്ചിനീയർ ആണ്.
ende achchan oru enjchineeyar aanu
My father is an Engineer.
என் அப்பா ஒரு பொறியியலாளர்.
en appaa oru poriyiyalaalar
id:1065
എന്റെ കയ്യിൽ ഒരു വേദന ഉണ്ടായിരുന്നു.
ende kayyil oru vaedhana undaayirunnu
I had a pain in my hand.
எனக்கு கையில் வலி இருந்தது.
enakku kaiyil vali irundhadhu
id:1066
എന്റെ കയ്യിൽ കുറച്ച് മുഷിഞ്ഞ വസ്ത്രങ്ങളുണ്ട്.
ende kayyil kurachchu mushinjnja vasthrangngalundu
I have some worn clothes.
என்னிடம் சில பாவித்த ஆடைகள் உள்ளன.
ennidam sila paaviththa aadaikhal ullana
id:1067
എന്റെ രാജ്യം എല്ലാറ്റിനും ഉപരി ആണ്.
ende raajyam ellaatrtrinum upari aanu
My country is above all.
என் நாடு எல்லாவற்றிற்கும் மேலானது.
en naadu ellaavatrtritrkum maelaanadhu
id:1069
എന്റെ ചേട്ടൻ എന്നെ ഉറങ്ങാൻ സമ്മതിക്കുന്നില്ല.
ende chaettan enne urangngaan sammathikkunnilla
My brother does not let me sleep.
என் தம்பி என்னை தூங்க விடுவதில்லை.
en thambi ennai thoongga viduvadhillai
id:1071
എന്റെ റിസ്റ്റ് വാച്ച് വേഗത്തിൽ പ്രവർത്തിക്കുന്നു.
ende ristrtru vaachchu vaegaththil pravarththikkunnu
My wristwatch is running fast.
என் கைக்கடிகாரம் வேகமாக ஓடிக்கொண்டிருக்கின்றது.
en kaikkadikaaram vaekhamaakha oadikkondirukkindradhu
id:1091
എന്തെങ്കിലും കഴിക്കാൻ വേണ്ടി ഞങ്ങൾ വാഹനം അവിടെ നിർത്തി.
enthenggilum kazhikkaan vaendi njangngal vaahanam avide nirththi
We stopped by to eat something.
ஏதாவது சாப்பிடுவதற்காக நாங்கள் வாகனத்தை அங்கே நிறுத்தினோம்.
aedhaavadhu saappiduvadhatrkhaakha naanggal vaakhanaththai anggae niruththinoam
id:1102
ഞാൻ എന്റെ അലാറം സജ്ജീകരിക്കാൻ മറന്നു.
njaan ende alaaram sajjeekarikkaan marannu
I forget to set my alarm.
நான் எனது அலாரம் வைக்க மறந்துவிட்டேன்.
naan enadhu alaaram vaikka marandhuvittaen
id:1111
ഞാൻ എന്റെ മാതാപിതാക്കളെ കാണാൻ പോകുകയാണ്.
njaan ende maathaapithaakkale kaanaan poakukhayaanu
I am going to see my parents.
நான் என் பெற்றோர்களைப்பார்க்க போய்க்கொண்டிருக்கின்றேன்.
naan en petrtroarkhalaippaarkka poaikkondirukkindraen
id:1148
ദയവായി എന്നെ ഇവിടെ നിന്ന് രക്ഷിക്കൂ.
dhayavaayi enne ivide ninnu rakshikkoo
Please save me from here.
தயவுசெய்து என்னை இங்கிருந்து காப்பாற்றுங்கள்.
thayavuseidhu ennai inggirundhu kaappaatrtrunggal
id:1165
നിങ്ങളുടെ പക്കൽ വേറെ എന്തെങ്കിലും പെൻസിലുകൾ ഉണ്ടോ?
ningngalude pakkal vaere enthenggilum pensilukal undoa
Do you have any spare pencils?
உங்களிடம் வேறு ஏதேனும் பென்சில்கள் உள்ளனவா?
unggalidam vaeru aedhaenum pensilkhal ullanavaa
id:1175
നിങ്ങൾ എന്നെ ഒരിക്കലും ചിരിക്കാതിരിക്കാൻ കഴിഞ്ഞില്ല.
ningngal enne orikkalum chirikkaathirikkaan kazhinjnjilla
You never let me stop laughing.
நீ என்னை ஒருக்காலும் சிரிக்காமல் இருக்க விடவில்லை.
nee ennai orukkaalum sirikkaamal irukka vidavillai
id:1197
നിന്റെ ഹൃദയത്തെ ഇത്ര കഠിനമാക്കിയത് എന്താണ്?
ninde hrdhayaththe ithra kadinamaakkiyathu enthaanu
What made your heart so hard?
உங்கள் இதயத்தை இவ்வளவு கடினமாக்கியது எது?
unggal idhayaththai ivvalavu kadinamaakkiyadhu edhu
id:1224
ഞാൻ വീട്ടിൽ പോകാൻ കഴിഞ്ഞിരുന്നെങ്കിൽ എന്ന് ആഗ്രഹിക്കുന്നു.
njaan veettil poakaan kazhinjnjirunnenggil ennu aagrahikkunnu
I wish I could go home.
நான் வீட்டிற்குப்போக முடியும் என்று விரும்புகிறேன்.
naan veettitrkuppoakha mudiyum endru virumbukhiraen
id:1243
എന്റെ അവസാന പ്രതീക്ഷയും ഞാൻ നഷ്ടപ്പെട്ടതുപോലെയായിരുന്നു അത്.
ende avasaana pratheekshayum njaan nashdappettathupoaleyaayirunnu athu
It was as if I had lost my last hope.
என்னுடைய கடைசி நம்பிக்கையையும் நான் இழந்துவிட்டிருந்ததைப்போல இருந்தது அது.
ennudaiya kadaisi nambikkaiyaiyum naan izhandhuvittirundhadhaippoala irundhadhu xxx adhu
id:1332
എന്റെ അച്ഛൻ ഇന്ന് ഞങ്ങളോടൊപ്പം വരും.
ende achchan innu njangngaloadoppam varum
My father will come with us today.
என் அப்பா இன்று எங்களுடன் வருவார்.
en appaa indru enggaludan varuvaar
id:1333
എന്റെ അച്ഛൻ ഇന്ന് ഞങ്ങളോടൊപ്പം വരില്ല.
ende achchan innu njangngaloadoppam varilla
My father will not come with us today.
என் அப்பா இன்று எங்களுடன் வரமாட்டார்.
en appaa indru enggaludan varamaattaar
id:1334
എന്റെ അമ്മയ്ക്ക് സ്വന്തമായി വരയ്ക്കാൻ ഇഷ്ടമാണ്.
ende ammaykku svanthamaayi varaykkaan ishdamaanu
My mom likes to paint by herself.
என் அம்மாவுக்குத்தனியாக ஓவியம் வரைவது பிடிக்கும்.
en ammaavukkuththaniyaakha oaviyam varaivadhu pidikkum
id:1425
നിങ്ങളുടെ കാർ എന്റേതിനേക്കാൾ വില കൂടുതലാണ്.
ningngalude kaar enraethinaekkaal vila kooduthalaanu
Your car is more expensive than mine.
உங்களது கார் என்னுடையதை விட விலை அதிகம்.
unggaladhu kaar ennudaiyadhai vida vilai adhikham
id:1493
ഇത് എന്റെ കൈയ്യിൽ ഇല്ല.
ithu ende kaiyyil illa
This is not in my hands.
இது என் கைகளில் இல்லை.
idhu en kaikhalil illai
id:44
അവിടെ എന്താണ് സംഭവിക്കുന്നതെന്ന് കാണാൻ എനിക്ക് ആകാംക്ഷയായി.
avide enthaanu sambhavikkunnathennu kaanaan enikku aakaamkshayaayi
I was excited to see what was going on there.
அங்கே என்னதான் நடக்கின்றதென்று பார்க்க எனக்கு ஆவலுண்டானது.
anggae ennathaan nadakkinradhendru paarkka enakku aavalundaanadhu
id:45
വിണ്ണൈ ഞാൻ നോക്കുമ്പോൾ, എന്നെ നീ നോക്കുന്നു.
vinnai njaan noakkumboal enne nee noakkunnu
Whenever I look at the sky, you look at me.
விண்ணை நான் பார்க்கும்போது, என்னை நீ பார்க்கின்றாய்.
vinnai naan paarkkumpoadhu ennai nee paarkkindraai
id:61
എന്നെ മുറുകെ പിടിച്ച് ഒരു ചുംബനം തരൂ.
enne muruke pidichchu oru chumbanam tharoo
Hold me tight and give me a kiss.
என்னை இறுக்கமாக அனைத்து ஒரு முத்தம் கொடு.
ennai irukkamaakha anaiththu oru muththam kodu
id:120
അവിടെ നിന്നു നിങ്ങളെന്താണു എന്നെ തുറിച്ചു നോക്കുന്നത്?
avide ninnu ningngalenthaanu enne thurichchu kkunnathu
What are you doing there staring at me?
அங்கே நின்று ஏன் நீ என்னை முறைத்துப்பார்க்கிறாய்?
anggae nindru aen nee ennai muraiththuppaarkkiraai
id:127
സുന്ദരിയായ ഒരു പെൺകുട്ടി എന്നെ നോക്കി പുഞ്ചിരിച്ചു.
sundhariyaaya oru pennkutti enne noakki punjchirichchu
A pretty girl smiled at me.
அழகான பெண் ஒருத்தி என்னைப்பார்த்து புன்னகைத்தாள்.
azhakhaana pen oruththi ennaippaarththu punnakhaiththaal
id:133
സംഭവിക്കേണ്ടത് സംഭവിച്ചിട്ടുണ്ട്. എന്ത് സംഭവിക്കുമെന്ന് ഇനി കാണാം.
sambhavikkaendathu sambhavichchittundu enthu sambhavikkumennu ini kaanaam
What should happened has happened. Let us see what is going to happen next.
நடக்கவேண்டியது நடந்திருக்கின்றது. நடக்கப்போவதை இனி பார்ப்போம்.
nadakkavaendiyadhu nadandhirukkindradhu nadakkappoavadhai ini paarppoam
id:140
നീ എന്ത് പറഞ്ഞാലും, നീ തെറ്റ് ചെയ്തു.
nee enthu paranjnjaalum nee thetrtru cheythu
Whatever you say, you were wrong.
நீ என்ன சொன்னாலும், நீ செய்தது தவறு.
nee enna sonnaalum nee seidhadhu thavaru
id:147
ഞാൻ എന്റെ ചില സുഹൃത്തുക്കളോടൊപ്പം അവധിക്ക് പോയി.
njaan ende chila suhrththukkaloadoppam avadhikku poayi
I went on vacation with some friends of mine.
நான் என் சில நண்பர்களுடன் விடுமுறைக்கு சென்றேன்.
naan en sila nanbarkhaludan vidumuraikku sendraen
id:185
ആവശ്യമില്ലാതെ എന്നെ അങ്ങോട്ടും ഇങ്ങോട്ടും ഓടാൻ പ്രേരിപ്പിക്കരുത്.
aavashyamillaathe enne angngoattum ingngoattum oadaan praerippikkaruthu
Do not make me run from pillar to post for no reason.
அவசியமின்றி என்னை அங்கும் இங்கும் ஓட வைக்காதே.
avasiyamindri ennai anggum inggum oada vaikkaadhae
id:330
അന്തരിച്ച എന്റെ പിതാവിന്റെ ബഹുമാനാർത്ഥം കെട്ടിടത്തിന് പേരിട്ടു.
antharichcha ende pithaavinde bahumaanaarthdham kettidaththinu paerittu
The building was named in honour of my late father.
எனது மறைந்த தந்தையின் நினைவாக இந்த கட்டிடம் பெயரிடப்பட்டுள்ளது.
enadhu maraindha thandhaiyin ninaivaakha indha kattidam peyaridappattulladhu
id:334
എന്ത് സംഭവിച്ചു എന്ന് മനസിലാക്കാൻ കഴിയാതെ ഉള്ളു.
enthu sambhavichchu ennu manasilaakkaan kazhiyaathe ullu
I am at a loss to explain what happened.
என்ன நடந்தது என்பதை விளக்க முடியாமல் உள்ளேன்.
enna nadandhadhu enbadhai vilakka mudiyaamal ullaen
id:343
രോഗിയായ എന്റെ അമ്മ മുഴുവൻ സമയവും നിരീക്ഷണത്തിലായിരുന്നു.
roagiyaaya ende amma muzhuvan samayavum nireekshanaththilaayirunnu
My sick mother was on watch all the time.
நோய்வாய்ப்பட்ட என் அம்மா எல்லா நேரமும் கண்காணிப்பில் இருந்தார்.
noaivaaippatta en ammaa ellaa naeramum kankaanippil irundhaar
id:354
എന്റെ അവധിക്കാല അഭ്യർത്ഥന പരിഗണനയിലാണെന്ന് മാനേജർ പറഞ്ഞു.
ende avadhikkaala abhyarthdhana parigananayilaanennu maanaejar paranjnju
My manager said that my holiday request is under consideration.
எனது விடுமுறை கோரிக்கை பரிசீலனையில் இருப்பதாக எனது மேலாளர் கூறினார்.
enadhu vidumurai khoarikkai pariseelanaiyil iruppadhaakha enadhu maelaalar koorinaar
id:362
രോഗിയായ എന്റെ അമ്മ മുഴുവൻ സമയവും നിരീക്ഷണത്തിലായിരുന്നു.
roagiyaaya ende amma muzhuvan samayavum nireekshanaththilaayirunnu
My sick mother was under observation all the time.
நோய்வாய்ப்பட்ட என் அம்மா எல்லா நேரமும் கண்காணிப்பில் இருந்தார்.
noaivaaippatta en ammaa ellaa naeramum kankaanippil irundhaar
id:400
അവനെ കണ്ടുമുട്ടിയത് എന്റെ ജീവിതത്തിലെ ഒരു അപകടമായിരുന്നു.
avane kandumuttiyathu ende jeevithaththile oru apakadamaayirunnu
Meeting him was an accident in my life.
அவனை சந்தித்தது என் வாழ்க்கையில் ஒரு விபத்து.
avanai sandhiththadhu en vaazhkkaiyil oru vibaththu
id:408
എന്റെ അച്ഛനോ അല്ലെങ്കിൽ അമ്മയോ സർവകലാശാലയിലേക്കാണ് പോയിട്ടില്ല.
ende achchanoa allenggil ammayoa sarvakalaashaalayilaekkaanu poayittilla
Neither my father nor my mother went to university.
என் தந்தையோ அல்லது தாயோ பல்கலைக்கழகத்திற்கு போனதில்லை.
en thandhaiyoa alladhu thaayoa palkhalaikkazhakhaththitrku poanadhillai
id:409
എന്റെ മാതാപിതാക്കൾ രണ്ടുപേർക്കും, എന്റെ കാമുകനെ ഇഷ്ടപ്പെട്ടില്ല.
ende maathaapithaakkal randupaerkkum ende kaamukane ishdappettilla
Neither of my parents liked my boyfriend.
என் பெற்றோர் இருவருக்கும் என் காதலனை பிடிக்கவில்லை.
en petrtroar iruvarukkum en kaadhalanai pidikkavillai
id:509
അവൻ എന്നെ കുറിച്ച് പറയുന്നതു എല്ലാം തെറ്റ്.
avan enne kurichchu parayunnathu ellaam thetrtru
All that he says about me is wrong.
அவன் என்னைப்பற்றி சொல்பவை எல்லாம் தவறு.
avan ennaippatrtri solbavai ellaam thavaru
id:530
എനിക്ക് ചെയ്‌യാനുള്ള ജോലി വേറെ എന്തെങ്കിലും ഉണ്ടോ?
enikku cheyyaanulla joali vaere enthenggilum undoa
Is there anything else I have to do?
எனக்கு செய்வதற்கான வேலைகள் வேறு ஏதாவது இருக்கிறதா?
enakku seivadhatrkaana vaelaikhal vaeru aedhaavadhu irukkiradhaa
id:531
നിങ്ങൾക്ക് മാത്രമേ എന്നെക്കുറിച്ച് സംസാരിക്കാനുള്ള യോഗ്യത ഉള്ളു.
ningngalkku maathramae ennekkurichchu samsaarikkaanulla yoagyatha ullu
Only you are qualified to talk about me.
என்னை பற்றி பேசுவதற்கான தகுதி உனக்கு மட்டும் தான் இருக்கின்றது.
ennai patrtri paesuvadhatrkhaana thakhudhi unakku mattum thaan irukkindradhu
id:537
കഴിക്കാൻ വേണ്ടി നിങ്ങൾ എന്താണ് പാചകം ചെയ്തത്?
kazhikkaan vaendi ningngal enthaanu paachakam cheythathu
What did you cook to eat?
உண்பதற்காக என்ன சமைத்தீர்கள்?
unbadhatrkaakha enna samaiththeerkhal
id:580
നിങ്ങൾ എന്നോട് ആവശ്യപ്പെട്ടത് ഞാൻ ചെയ്തിട്ടുണ്ട്.
ningngal ennoadu aavashyappettathu njaan cheythittundu
I did do what you asked me to do.
நீங்கள் என்னிடம் கேட்டதை நான் செய்ததுண்டு.
neenggal ennidam kaettadhai naan seidhadhundu
id:588
അവന് എന്താണ് വേണ്ടതെന്ന് അവൻ എന്നോട് പറയുന്നില്ല.
avanu enthaanu vaendathennu avan ennoadu parayunnilla
He does not tell me what he wants.
தனக்கு என்ன தேவை என்பதை அவன் எனக்கு சொல்கின்றானில்லை.
thanakku enna thaevai enbadhai avan enakku solkhindraanillai
id:674
അവൾ ഇവിടെ വന്നതുമുതൽ നിങ്ങളെക്കുറിച്ച് എന്തൊക്കെയോ പറഞ്ഞുക്കൊണ്ടിരുക്കുകയാനു.
aval ivide vannathumuthal ningngalekkurichchu enthokkeyoa paranjnjukkondirukkukhayaanu
She has been saying something about you since she came here.
அவள் இங்கு வந்ததிலிருந்து உன்னைப்பற்றி ஏதோ சொல்லிக்கொண்டேயிருக்கின்றாள்.
aval inggu vandhadhilirundhu unnaippatrtri aedhoa sollikkondaeyirukkindraal
id:699
ആഴ്ച അവസാനം അത് എന്നെ ഓർമ്മിപ്പിക്കുക.
ea aazhcha avasaanam athu enne oarmmippikkukha
Please remind me of that later this week.
அதை இந்த வார இறுதியில் எனக்கு நினைவூட்டவும்.
adhai indha vaara irudhiyil enakku ninaivoottavum
id:869
നിങ്ങൾ എന്നോട് ആവശ്യപ്പെട്ടത് എനിക്ക് ചെയ്യാൻ കഴിയില്ല.
ningngal ennoadu aavashyappettathu enikku cheyyaan kazhiyilla
I cannot do what you asked me to do.
நீங்க சொன்னதை என்னால் செய்ய முடியாது.
neengga sonnadhai ennaal seiya mudiyaadhu
id:888
ഏഴ് ദിവസത്തിൽ കൂടുതൽ താമസിക്കുന്നതിൽ എന്തെങ്കിലും പ്രശ്നങ്ങളുണ്ടോ?
aezhu dhivasaththil kooduthal thaamasikkunnathil enthenggilum prashnangngalundoa
Will there be any problems for exceeding seven days?
ஏழு நாட்களுக்கு மேல் நீடிப்பதில் ஏதேனும் பிரச்சனைகள் இருக்கிறதா?
aezhu naatkalukku mael needippadhil aedhaenum pirachchanaikhal irukkiradhaa
id:902
ഇന്നത്തെ എന്റെ മറ്റൊരു വീഡിയോയിലേക്ക് എല്ലാവർക്കും സ്വാഗതം.
innaththe ende matrtroru veediyoayilaekku ellaavarkkum svaagatham
Welcome everyone to my another video today.
இன்று எனது மற்றொரு காணொளிக்கு அனைவரையும் வரவேற்கின்றேன்.
indru enadhu matrtroru kaanolikku anaivaraiyum varavaetrkindraen
id:1059
എന്തുകൊണ്ടാണ് നിങ്ങൾ ഇത് എന്നോട് നേരത്തെ പറയാത്തത്?
enthukondaanu ningngal ithu ennoadu naeraththe parayaaththathu
Why did not you tell this to me earlier?
ஏன் எனக்கு நீங்கள் முன்பே இதை சொல்லவில்லை?
aen enakku neenggal munbae idhai sollavillai
id:1252
നീ ആരാണ് എന്നു നിന്നെ നീ കരുതുന്നു?
nee aaraanu ennu ninne nee karuthunnu
Who do think you are?
நீ யாரென்று உன்னை நீ நினைக்கின்றாய்?
nee yaarendru unnai nee ninaikkindraai
id:1467
എന്റെ ടൈ ഷർട്ടിന് നന്നായി പൊരുത്തപ്പെട്ടു.
ende dai ea sharttinu nannaayi poruththappettu
My tie showed up well with this shirt.
இந்த சட்டையுடன் என் டை நன்றாக பொருந்தியது.
indha sattaiyudan en tai nandraakha porundhiyadhu
id:1481
ഞാനും എന്റെ സഹോദരിയും തമ്മിൽ ഒരു വഴക്കുണ്ടായി.
njaanum ende sahoadhariyum thammil oru vazhakkundaayi
my sister and I had a quarrel yesterday.
நானும் என் சகோதரியும் சண்டை போட்டுக்கொண்டோம்.
naanum en sakoadhariyum sandai poattukkondoam
id:1484
ഇന്ന് വൈകുന്നേരം എന്നോടൊപ്പം ഓടാൻ നിങ്ങൾ ആഗ്രഹിക്കുന്നുണ്ടോ?
innu vaikunnaeram ennoadoppam oadaan ningngal aagrahikkunnundoa
Do you want to join me to have a jog this evening?
இன்று மாலை என்னுடன் ஓட விரும்புகிறீர்களா?
indru maalai ennudan oada virumbukhireerkhalaa
id:24
കുട്ടി എന്നോട് ഒന്നും പറയാതെ എവിടെ പോയി?
ea kutti ennoadu onnum parayaathe evide poayi
Where did this child go without telling me anything?
இந்தக்குழந்தை எனக்கு எதுவும் சொல்லாமல் எங்கே போனது?
indhakkuzhandhai enakku edhuvum sollaamal enggae poanadhu
id:42
ആദ്യം എന്റെ കണ്ണിൽ പതിഞ്ഞത് വിടർന്നു നിൽക്കുന്ന മുല്ലപ്പൂവുകളാണ്.
aadhyam ende kannil pathinjnjathu vidarnnu nilkkunna mullappoovukalaanu
The first thing that caught my eye were the blooming jasmine flowers.
முதலில் என் கண்ணில் பதிந்தது பூத்துக்குலுங்கும் மல்லிகைப்பூக்கள்தான்.
mudhalil en kannil padhindhadhu pooththukkulunggum mallikhaippookkalthaan
id:54
അമ്മ ഇപ്പോൾ വരാം എന്നും പറഞ്ഞു പുറത്തേക്ക് ഇറങ്ങി.
amma ippoal varaam ennum paranjnju puraththaekku irangngi
Mother said that she would come now and went out.
அம்மா இப்போ வருகின்றேன் என்று சொல்லிவிட்டு வெளியே போனாள்.
ammaa xxx varukhindraen endru sollivittu veliyae poanaal
id:57
വീടു എന്റെ കമ്പനിതന്നെ എനിക്ക് അനുവദിച്ചു തന്നതാണ്.
ea veedu ende kambanithanne enikku anuvadhichchu thannathaanu
This house was allotted to me by my company.
இந்த வீடு என் நிறுவனமே எனக்கு ஒதுக்கி தந்தது.
indha veedu en niruvanamae enakku odhukki thandhadhu
id:101
സത്യത്തിൽ, വാഗണം വാങ്ങുന്നത് എന്റെ പ്രഥമ ലക്ഷ്യമൊന്നും അല്ലായിരുന്നു.
sathyaththil vaaganam vaangngunnathu ende pradhama lakshyamonnum allaayirunnu
Actually, buying a car was not my first goal.
உண்மையில், வாகனம் வாங்குவது எனது முதல் குறிக்கோள் இல்லாமல் உள்ளது.
unmaiyil vaakhanam vaangguvadhu enadhu mudhal kurikkoal illaamal ulladhu
id:150
അവിടെ നിൽക്കുന്ന സ്ത്രീ എന്റെ സഹോദരിയുടെ സുഹൃത്താണ്.
avide nilkkunna aa sthree ende sahoadhariyude suhrththaanu
That women over there is a friend of my sister's.
அங்கே நிற்கும் அந்த பெண் என் சகோதரியின் தோழி.
anggae nitrkum andha pen en sakoadhariyin thoazhi
id:294
ഞാൻ നീന്താൻ പോകുന്നു. എന്റെ വസ്ത്രങ്ങൾ നിങ്ങൾ പരിപാലിക്കുമോ?
njaan neenthaan poakunnu ende vasthrangngal ningngal paripaalikkumoa
I am going to have a swim. Will you look after my clothes?
நான் நீராடப்போகின்றேன். என் உடைகளை நீங்கள் பார்த்துக்கொள்வீர்களா?
naan neeraadappoakhindraen en udaikhalai neenggal paarththukkolveerkhalaa
id:333
ഒരു കാലത്ത് അവൻ എന്റെ ഏറ്റവും അടുത്ത സുഹൃത്തായിരുന്നു.
oru kaalaththu avan ende aetrtravum aduththa suhrththaayirunnu
At one time he was my best friend.
ஒரு காலத்தில் அவர் எனக்கு சிறந்த நண்பராக இருந்தார்.
oru kaalaththil avar enakku sirandha nanbaraakha irundhaar
id:335
ഞങ്ങൾ എന്ത് വില കൊടുത്തും അവസ്ഥ ഒഴിവാക്കണം.
njangngal enthu vila koduththum ea avasdha ozhivaakkanam
We have to avoid this situation at all costs.
நாங்கள் எந்த விலை கொடுத்தும் இந்த சூழ்நிலையை தவிர்க்க வேண்டும்.
naanggal endha vilai koduththum indha soozhnilaiyai thavirkka vaendum
id:364
ഞാൻ എപ്പോഴും എന്റെ ഫോൺ കൈയ്യെത്തും ദൂരത്ത് സൂക്ഷിക്കുന്നു.
njaan eppoazhum ende phoann kaiyyeththum dhooraththu sookshikkunnu
I always keep my phone within reach.
நான் எப்பொழுதும் எனது தொலைபேசியை கை எட்டக்கூடிய தூரத்தில் வைத்திருப்பேன்.
naan eppozhudhum enadhu tholaipaesiyai kai ettakkoodiya thooraththil vaiththiruppaen
id:452
എന്റെ ഭാര്യക്ക് സിനിമ ആസ്വദിക്കാൻ കഴിഞ്ഞില്ല. എനിക്കും കഴിഞ്ഞില്ല.
ende bhaaryakku sinima aasvadhikkaan kazhinjnjilla enikkum kazhinjnjilla
My wife cannot enjoy the movie. I cannot, either.
என் மனைவியால் படத்தை ரசிக்க முடியவில்லை. என்னாலும் முடியவில்லை.
en manaiviyaal padaththai rasikka mudiyavillai ennaalum mudiyavillai
id:510
അവർ എന്നോട് ചോദിക്കുന്നതു എല്ലാം എന്റെ പഠനത്തെ കുറിച്ചാണ്.
avar ennoadu choadhikkunnathu ellaam ende padanaththe kurichchaanu
All that they ask me is about my studies.
அவர்கள் என்னிடம் விசாரிப்பவை எல்லாம் எனது படிப்பைப்பற்றித்தான்.
avarkhal ennidam visaarippavai ellaam enadhu padippaippatrtriththaan
id:623
ഉച്ചയ്ക്ക് അവൻ എന്നെ കാണാൻ വന്നപ്പോഴും ഞാൻ ഉറങ്ങുകയായിരുന്നു.
uchchaykku avan enne kaanaan vannappoazhum njaan urangngukayaayirunnu
I was still sleeping when he came to see me at noon.
மதியம் அவர் என்னைப்பார்க்க வந்தபோது நான் இன்னும் தூங்கிக்கொண்டிருந்தேன்.
madhiyam avar ennaippaarkka vandhapoadhu naan innum thoonggikkondirundhaen
id:624
എന്നെ അവൾ കാണാൻ വന്നപ്പോൾ ഞാൻ പാചകം ചെയ്യുകയായിരുന്നു.
enne aval kaanaan vannappoal njaan paachakam cheyyukayaayirunnu
When she came to see me, I was cooking.
அவள் என்னைப்பார்க்க வந்தபோது நான் சமைத்துக்கொண்டிருந்தேன்.
aval ennaippaarkka vandhapoadhu naan samaiththukkondirundhaen
id:752
എന്റെ ഭാര്യക്ക് ഭയങ്കര സിനിമകൾ ഇഷ്ടമല്ല. എനിക്കും ഇഷ്ടമല്ല.
ende bhaaryakku bhayanggara sinimakal ishdamalla enikkum ishdamalla
My wife doesn’t like horror movies. Neither do I.
என் மனைவிக்கு பயங்கரமான படங்கள் பிடிக்காது. எனக்கும் பிடிக்காது.
en manaivikku payanggaramaana padanggal pidikkaadhu enakkum pidikkaadhu
id:826
നീ പറയുന്ന എന്തും വിശ്വസിക്കാൻ മാത്രം മണ്ടനല്ല ഞാൻ.
nee parayunna enthum vishvasikkaan maathram mandanalla njaan
I am not that stupid to believe anything you say.
நீ எது சொன்னாலும் நம்புவதற்கு நான் அவ்வளவு முட்டாள் இல்லை.
nee edhu sonnaalum nambuvadhatrku naan avvalavu muttaal illai
id:1011
നീ എന്തു പറഞ്ഞാലും നീ ചെയ്തത് തെറ്റ് തന്നെ.
nee enthu paranjnjaalum nee cheythathu thetrtru thanne
No matter what you say, what you did was wrong.
நீ என்ன சொன்னாலும், நீ செய்தது தவறுதான்.
nee enna sonnaalum nee seidhadhu thavarudhaan
id:1026
എനിക്ക് അവിടെ പോകാൻ കഴിഞ്ഞിരുന്നെങ്കിൽ എന്ന് ഞാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു.
enikku avide poakaan kazhinjnjirunnenggil ennu njaan aagrahikkunnu
I wish I could go there.
அங்கு செல்ல முடியும் என்பதை நான் விரும்புகின்றேன்.
anggu sella mudiyum enbadhai naan virumbukhindraen
id:1087
അയാൾ എന്നിൽ നിന്ന് കുറച്ച് പണം കടം വാങ്ങി.
ayaal ennil ninnu kurachchu panam kadam vaangngi
He borrowed some money from me.
அவர் என்னிடமிருந்து கொஞ்சம் பணம் கடன் வாங்கினார்.
avar ennidamirundhu konjcham panam kadan vaangginaar
id:1233
നീ ആരെയൊക്കെ കണ്ടുമുട്ടി എന്ന് അവന് അറിയാൻ ഇഷ്ടമാണ്.
nee aareyokke kandumutti ennu avanu ariyaan ishdamaanu
He likes to know whom you have met.
நீ யாரைச்சந்தித்தீர்கள் என்பதை அவர் அறிய விரும்புகின்றார்.
nee yaaraichchandhiththeerkhal enbadhai avar ariya virumbukhindraar
id:1392
സമ്മാനം പ്രത്യേകിച്ച് നിനക്കുള്ളതാണ്, എന്റെ പ്രിയ സുഹൃത്തേ.
ea sammaanam prathyaekichchu ninakkullathaanu ende priya suhrththae
This gift is especially for you, my dear friend.
இந்த பரிசு குறிப்பாக உனக்காக, என் அன்பு நண்பரே.
indha parisu kurippaakha unakkaakha en anbu nanbarae
id:1502
നീ എന്ത് പറഞ്ഞാലും ചിന്തിച്ചാലും അവനോടൊപ്പം ഞാൻ പോകുന്നു.
nee enthu paranjnjaalum chindhichchaalum avanoadoppam njaan kunnu
No matter what you say or think, I am going to go with him.
நீ என்ன சொன்னாலும், என்ன நினைத்தாலும், நான் அவனுடன் போகப்போகிறேன்.
nee enna sonnaalum enna ninaiththaalum naan avanudan poakhappoakhiraen
id:1508
അത് എന്തുതന്നെയായാലും, നമ്മൾ കൃത്യസമയത്ത് റെയിൽവേ സ്റ്റേഷനിൽ എത്തണം.
athu endhuthanneyaayaalum nammal krthyasamayaththu reyilvae straeshanil eththanam
We have to get to the train station on time, no matter what.
அது எதுவாக இருப்பினும், நாம் சரியான நேரத்தில் புகையிரத நிலையத்திற்குச்சென்றாக வேண்டும்.
adhu edhuvaakha iruppinum naam sariyaana naeraththil pukhaiyiradha nilaiyaththitrkuchchendraakha vaendum
id:67
ഞാൻ എന്റെ ഘടികാരം നോക്കിയപ്പോൾ, സമയം രണ്ടു മണി കഴിഞ്ഞു.
njaan ende ghadikaaram noakkiyappoal samayam randu mani kazhinjnju
When I looked at my watch, it was two o'clock.
நான் என்னுடைய கைக்கடிகாரத்தைப்பார்த்தபோது, நேரம் இரண்டு மணி கழிந்திருந்தது.
naan ennudaiya kaikkadikaaraththaippaarththapoadhu naeram irandu mani kazhindhirundhadhu
id:107
അവനും, വിതുമ്പുന്ന അധരങ്ങളുമായി അവളെ നോക്കി എന്തോ പറയുവാൻ ശ്രമിച്ചു.
avanum vithumbunna adharangngalumaayi avale noakki enthoa parayuvaan shramichchu
He too looked at her with throbbing lips and tried to say something.
அவனும் துடிக்கும் உதடுகளுடன் அவளைப்பார்த்து ஏதோ சொல்ல முயன்றான்.
avanum thudikkum udhadukhaludan avalaippaarththu aedhoa solla muyandraan
id:222
എന്ത് ഉപദേശം നൽകിയാലും അവൻ, തന്റെ നിറം മാറാൻ പോകുന്നില്ല.
enthu upadhaesham nalkiyaalum avan thande niram maaraan poakunnilla
Whatever advice you give him, he will behave like a leopard that does not change its spots.
நீங்கள் அவனுக்கு என்ன அறிவுரை கூறினாலும், அவன், தனது நிறத்தை மாற்றப்போவதில்லை.
neenggal avanukku enna arivurai koorinaalum avan thanadhu niraththai maatrtrappoavadhillai
id:229
എന്നെ തിരിഞ്ഞു നോക്കാൻ പ്രേരിപ്പിക്കാൻ അവൾ എന്റെ പേര് ഉറക്കെ വിളിച്ചു.
enne thirinjnju noakkaan praerippikkaan aval ende paeru urakke vilichchu
She shouted out my name so I would turn and look.
என்னை திரும்பிப்பார்க்க வைப்பதற்காக அவள் என் பெயரை உரக்கச்சொன்னாள்.
ennai thirumbippaarkka vaippadhatrkaakha aval en peyarai urakkachchonnaal
id:273
ബിബിസി എന്ന മൂന്ന് അക്ഷരങ്ങൾ ബ്രിട്ടീഷ് ബ്രോഡ്കാസ്റ്റിംഗ് കോർപ്പറേഷനെ സൂചിപ്പിക്കുന്നു.
bibisi enna moonnu aksharangngal britteeshu broadkaastrtringgu koarpparaeshane soochippikkunnu
The three letters BBC stands for British Broadcasting Corporation.
BBC என்ற மூன்று சொற்கள் British Broadcasting Corporation என்பதின் சுருக்கக்குறியீடாக அமைகின்றது.
bbc endra moondru sotrkal british broatcasting corporation enpadhin surukkakkuriyeedaakha amaikhindradhu
id:275
മിക്ക് നീണ്ട അസുഖ അവധിയിലായിരുന്നപ്പോൾ എന്നോട് പകരമായി നിൽക്കാൻ ആവശ്യപ്പെട്ടു.
mikku neenda asukha avadhiyilaayirunnappoal ennoadu pakaramaayi nilkkaan aavashyappettu
I was asked to stand in for Mick when he was on extended sickness leave.
மிக நீண்ட நாட்கள் நோய்வாய்ப்பட்ட விடுப்பில் இருந்தபோது அவருக்கு பிரதியீடாக நான் நிற்கும்படி கேட்கப்பட்டேன்.
mikha neenda naatkal noaivaaippatta viduppil irundhapoadhu avarukku piradhiyeedaakha naan nitrkumpadi kaetkappattaen
id:615
ഞാൻ ഇതിനെക്കുറിച്ച് അദ്ദേഹത്തോട് ചോദിച്ചിരുന്നെങ്കിൽ, അദ്ദേഹം ഇല്ല എന്ന് പറയുമായിരുന്നു.
njaan ithinekkurichchu adhdhaehaththoadu choadhichchirunnenggil adhdhaeham illa ennu parayumaayirunnu
If I asked him about this, he would have said no.
இதைப்பற்றி நான் அவரிடம் கேட்டிருந்தால், அவர் இல்லை என்று சொல்லியிருப்பார்.
idhaippatrtri naan avaridam kaettirundhaal avar illai endru solliyiruppaar
id:659
അന്ന് രാവിലെ മുതൽ അവൻ അന്യ ഗ്രഹജീവികളെക്കുറിച്ച് എന്തൊക്കെയോ പറഞ്ഞുക്കൊണ്ടിരുക്കുകയായിരുന്നു.
annu raavile muthal avan anya grahajeevikalekkurichchu enthokkeyoa paranjnjukkondirukkukhayaayirunnu
He had been saying something about aliens since that morning.
அன்று காலையிலிருந்து அவர் வேற்றுகிரகவாசிகளைப்பற்றி ஏதோ சொல்லிக்கொண்டேயிருந்தார்.
andru kaalaiyilirundhu avar vaetrtrukhirakhavaasikhalaippatrtri aedhoa sollikkondaeyirundhaar
id:66
പകൽ മുഴുവൻ എന്റെ മുറിയിൽ കിടന്നിട്ട് എനിക്കി രാത്രി ഉറങ്ങാൻ പറ്റില്ല.
pakal muzhuvan ende muriyil kidannittu enikki raathri urangngaan patrtrilla
I cannot stay in my room all day and sleep at night.
பகல் முழுவதும் என் அறையில் இருந்துவிட்டு என்னால் ராத்திரி தூங்க முடியவில்லை.
pakhal muzhuvadhum en araiyil irundhuvittu ennaal raaththiri thoongga mudiyavillai
id:202
എന്റെ ജീവിതത്തിൽ നിന്ന് അവനെ പോകാൻ അനുവദിച്ചത് മറഞ്ഞിരിക്കുന്ന ഒരു അനുഗ്രഹമായിരുന്നു.
ende jeevithaththil ninnu avane poakaan anuvadhichchathu maranjnjirikkunna oru anugrahamaayirunnu
Letting him go away from my life was a blessing in disguise.
என் வாழ்விலிருந்து அவனை பிரிந்து செல்ல வழிவிட்டது அப்பொழுது துரதிஷ்ட்டமாக இருந்தாலும், அது இப்பொழுது அதிர்ஷ்டமாக தோன்றுகின்றது.
en vaazhvilirundhu avanai pirindhu sella vazhivittadhu appozhudhu thuradhishttamaakha irundhaalum adhu ippozhudhu adhirshtamaakha thoandrukhindradhu
id:221
സ്ത്രീ വളരെ സുന്ദരിയും സൗഹൃദവുമാണ്. അവൾ എന്റെ കണ്ണിലെ കൃഷ്ണമണിയാണ്.
aa sthree valare sundhariyum sauhrdhavumaanu aval ende kannile krshnamaniyaanu
The girl is so pretty and friendly. She is the apple of my eye.
அந்த பெண் மிகவும் அழகாகவும் நட்பாகவும் இருக்கின்றாள். அவள் என் கண்ணின் மணி போன்றவள்.
andha pen mikhavum azhakhaakhavum natpaakhavum irukkindraal aval en kannin mani poandraval
id:257
ആരെങ്കിലും എന്നെ മറികടക്കാൻ ശ്രമിക്കുമ്പോൾ ഞാൻ എപ്പോഴും എന്റെ നിയമങ്ങൾക്കനുസരിച്ച് നിലകൊള്ളുന്നു.
aarenggilum enne marikadakkaan shramikkumboal njaan eppoazhum ende niyamangngalkkanusarichchu nilakollunnu
I always stand up to my rules when anyone tries to overrule me.
யாரேனும் என்னை மீற முயற்சிக்கும் போது நான் எப்போதும் என் கொள்கைகளுக்காக நிற்பேன்.
yaaraenum ennai meera muyatrchikkum poadhu naan eppoadhum en kolkhaikhalukkaakha nitrpaen
id:260
എന്റെ പുതിയ വീട് ചുറ്റും കാണിക്കാൻ ഞാൻ അവളെ അവിടെ കൊണ്ടുപോയി.
ende puthiya veedu chutrtrum kaanikkaan njaan avale avide kondupoayi
I took her to show around my new house.
எனது புதிய வீட்டை சுற்றிக்காட்ட அவளை அங்கே அழைத்துச்சென்றேன்.
enadhu pudhiya veettai sutrtrikkaatta avalai anggae azhaiththuchchendraen
id:360
എന്റെ കുറ്റകൃത്യത്തിൽ നിന്ന് രക്ഷപ്പെടാൻ ഞാൻ രഹസ്യമായി കുറച്ച് പണം നൽകി.
ende kutrtrakrthyaththil ninnu rakshappedaan njaan rahasyamaayi kurachchu panam nalki
I offered him money under the table to get away from my offence.
என் குற்றத்தில் இருந்து தப்பிக்க நான் கொஞ்சம் லஞ்சமாக பணம் கொடுத்தேன்.
en kutrtraththil irundhu thappikka naan konjcham lanjchamaakha panam koduththaen
id:626
സമയം കഴിഞ്ഞിട്ട് എന്നെ കാണാൻ വരരുത്. സമയം ഞാൻ ഉറങ്ങുകയായിരിക്കും.
samayam kazhinjnjittu enne kaanaan vararuthu aa samayam njaan urangngukayaayirikkum
Do not come to see me after late. I will be sleeping at that time.
நேரம் சென்ற பிறகு என்னைப்பார்க்க வராதே. அந்த நேரத்தில் நான் தூங்கிக்கொண்டிருப்பேன்.
naeram sendra pirakhu ennaippaarkka varaadhae andha naeraththil naan thoonggikkondiruppaen
id:676
അടുത്ത വർഷം അവസാനത്തോടെ അദ്ദേഹം അക്കൗണ്ടന്റായി എന്നിട്ടും ജോലി ചെയ്തു കൊണ്ടിരിക്കുകയായിരുക്കും.
aduththa varsham avasaanaththoade adhdhaeham akkaundanraayi ennittum joali cheythu kondirikkukhayaayirukkum
He will still have been working as an accountant by the end of next year.
அவர் அடுத்த ஆண்டு இறுதியில் கணக்காளராக இன்னும் பணியாற்றிக்கொண்டேயிருப்பார்.
avar aduththa aandu irudhiyil kanakkaalaraakha innum paniyaatrtrikkondaeyiruppaar
id:1303
എനിക്ക് പെട്ടെന്ന് പാചകം തീർക്കണം, കാരണം എന്റെ മകൾക്ക് ഇപ്പോൾ വിശക്കും.
enikku pettennu paachakam theerkkanam kaaranam ende makalkku ippoal vishakkum
I must finish cooking soon. Because my daughter may be hungry now.
நான் விரைவில் சமைத்து முடிக்கவேண்டும். ஏனென்றால் என் மகள் இப்பொழுது பசியாக இருப்பாள்.
naan viraivil samaiththu mudikkavaendum aenendraal en makhal ippozhudhu pasiyaakha iruppaal
id:1489
എന്റെ പുതിയ വീട് ചുറ്റും കാണിക്കാൻ ഞാൻ അവളെ അവിടെ കൊണ്ടുപോയി.
ende puthiya veedu chutrtrum kaanikkaan njaan avale avide kondupoayi
I took her to show around my new house.
எனது புதிய வீட்டை சுற்றிக்காட்ட அவளை அங்கே அழைத்துச்சென்றேன்.
enadhu pudhiya veettai sutrtrikkaatta avalai anggae azhaiththuchchendraen
id:49
എന്റെ ഒരു സുഹൃത്തിനെ കാണാൻപ്പോയി എന്ന് മാത്രം ഞാൻ വ്യാജമായി ഉത്തരം പറഞ്ഞു.
ende oru suhrththine kaanaanppoayi ennu maathram njaan vyaajamaayi uththaram paranjnju
I falsely replied that I was going to meet a friend of mine.
என் நண்பன் ஒருவரை சந்திக்கச்செல்கின்றேன் என்று மட்டும் நான் பொய்யாக பதிலளித்தேன்.
en nanban oruvarai sandhikkachchelkhindraen endru mattum naan poiyaakha padhilaliththaen
id:201
എനിക്ക് മല കയറാൻ ശക്തിയില്ല എന്ന് പറഞ്ഞ് അവൻ എപ്പോഴും എന്നെ ദുർബലപ്പെടുത്തുന്നു.
enikku mala kayaraan shakthiyilla ennu paranjnju avan eppoazhum enne dhurbalappeduththunnu
He, a wet blanket, always said that I was not strong enough to climb mountains.
மலையேறும் அளவுக்கு எனக்கு வலிமை இல்லை என்று அவன் எப்போதும் சொல்லி என்னை பலவீனப்படுத்துகின்றான்.
malaiyaerum alavukku enakku valimai illai endru avan eppoadhum solli ennai palaveenappaduththukhinraan
id:204
ഞാൻ നിങ്ങളുടെ അവസ്ഥയിലാണെങ്കിൽ, വിവാഹത്തെക്കുറിച്ച് എന്താണ് ചിന്തിക്കുന്നതെന്ന് ഉറച്ചു പറയുമായിരുന്നു.
njaan ningngalude avasdhayilaanenggil vivaahaththekkurichchu enthaanu chinthikkunnathennu urachchu parayumaayirunnu
If I were in your shoes, I would firmly say what I think about the marriage.
நான் உனது சூழ்நிலையில் இருந்திருந்தால், திருமணத்தைப்பற்றி என்ன நினைக்கின்றேன் என்பதை உறுதியாகச்சொல்வேன்.
naan unadhu soozhnilaiyil irundhirundhaal thirumanaththaippatrtri enna ninaikkindraen enbadhai urudhiyaakhachcholvaen
id:677
നാളെ അവരെ കാണുന്ന നിമിഷം മുതൽ അവൾ നിങ്ങളെക്കുറിച്ച് എന്തെങ്കിലും മോശമായി പറഞ്ഞുകൊണ്ടിരിക്കുകയായിരുക്കും.
naale avare kaanunna nimisham muthal aval ningngalekkurichchu enthenggilum moashamaayi paranjnjukondirikkukhayaayirukkum
She will have been saying something terrible about you from the moment she meets them tomorrow.
நாளை அவள் அவர்களைச்சந்திக்கும் நேரம் முதல் உன்னைப்பற்றி ஏதாவது தவறாகச்சொல்லிக்கொண்டேயிருப்பாள்.
naalai aval avarkalaichchandhikkum naeram mudhal unnaippatrtri aedhaavadhu thavaraakhachchollikkondaeyiruppaal
id:1240
എനിക്ക് കൂടുതൽ ഒഴുക്കോടെ സംസാരിക്കാനുള്ള കഴിവ് ഉണ്ടായിരുന്നെങ്കിൽ നന്നായിരുന്നു എന്ന് ഞാൻ കരുതുന്നു.
enikku kooduthal ozhukkoade samsaarikkaanulla kazhivu undaayirunnenggil nannaayirunnu ennu njaan karuthunnu
I wish I could speak more fluently.
எனக்கு இன்னும் சரளமாகப்பேச முடியுமாயிருந்தால் நன்றாக இருக்கும் என்று நினைக்கின்றேன்.
enakku innum saralamaakhappaesa mudiyumaayirundhaal nandraakha irukkum endru ninaikkindraen
id:1499
ഓരോ ദിവസവും രാവിലെ നഗരം പൂർണ്ണമായി ഉണരുന്നതിനുമുമ്പ്, ഞാൻ എന്റെ ജോലിസ്ഥലത്തേക്ക് എത്തും.
oaroa dhivasavum raavile nagaram poornnamaayi unarunnathinumumbu njaan ende joalisthalaththaekku eththum
Every morning before the city fully awakens, I arrive at my workbase.
ஒவ்வொரு காலையிலும் நகரம் முழுமையாக விழித்தெழுவதற்கு முன்பே நான் என் வேலைத்தளத்திற்கு வந்துவிடுவேன்.
ovvoru kaalaiyilum nakharam muzhumaiyaakha vizhiththezhuvadhatrku munbae naan en xxx vandhuviduvaen
id:1507
ഞാൻ എത്ര കഠിനമായി ശ്രമിച്ചാലും, എന്റെ ഭാരം കുറയുന്നതായി എനിക്ക് ഒരിക്കലും തോന്നുന്നില്ല.
njaan ethra kadinamaayi shramichchaalum ende bhaaram kurayunnathaayi enikku orikkalum thoannunnilla
I do not feel like I am losing weight, no matter how hard I try.
நான் எவ்வளவு கடினமாக முயற்சி செய்தாலும், எனது எடை குறைவதாக எனக்கு ஒருபோதும் தோன்றவில்லை.
naan evvalavu kadinamaakha muyatrchi seidhaalum enadhu edai kuraivadhaakha enakku orupoadhum thoandravillai
id:83
ഞാൻ നോക്കിയ എല്ലായിടത്തും അവളുടെ മുഖം എന്നെ തുറിച്ചു നോക്കുകയായിരുന്നതു പോലെ എനിക്ക് തോന്നി.
njaan noakkiya ellaayidaththum avalude mukham enne thurichchu noakkukhayaayirunnathu poale enikku thoanni
Everywhere I looked, I felt her face was staring back at me.
நான் பார்த்த இடத்திலெல்லாம், அவளின் முகம் என்னை முறைத்து பார்த்துக்கொண்டிருந்தது போல் எனக்கு தோன்றியது.
naan paarththa idaththilellaam avalin mukham ennai muraiththu paarththukkondirundhadhu poal enakku dhoandriyadhu
id:100
യഥാർത്ഥത്തിൽ, ഞങ്ങളുടെ ഗ്രാമത്തിൽ ആളെ കാണണം എന്നത് രാത്രിയിൽ ഞങ്ങളുടെ പ്രധാന ലക്ഷ്യമായിരിക്കില്ല.
yadhaarthdhaththil njangngalude graamaththil aale kaananam ennathu ea raathriyil njangngalude pradhaana lakshyamaayirikkilla
In fact, seeing our countryman was not our main aim that night.
உண்மையில், எங்கள் கிராமத்து ஆளை காணவேண்டும் என்பது இந்த இரவில் எங்களது பிரதான லட்சியமாக இருக்கவில்லை.
unmaiyil enggal kiraamaththu aalai kaanavaendum enbadhu indha iravil enggaladhu piradhaana latsiyamaakha irukkavillai
id:146
അടുത്ത ശനിയാഴ്ച എന്റെ ഒരു സുഹൃത്തൻ വിവാഹം ചെയ്യുകയാണ്. ഞാനും വിവാഹത്തിന് പോവുകയാണ്.
aduththa shaniyaazhcha ende oru suhrththan vivaaham cheyyukayaanu njaanum aa vivaahaththinu poavukayaanu
A friend of mine is getting married on coming Saturday. I am also going to that wedding.
எனது நண்பர் ஒருவர் வரும் சனிக்கிழமை திருமணம் செய்துகொள்கின்றார். நானும் அந்த திருமணத்துக்கு போகின்றேன்.
enadhu nanbar oruvar varum sanikkizhamai thirumanam seidhukolkhindraar naanum andha thirumanaththukku poakhindraen
id:321
കച്ചേരിയിൽ കൂടുതൽ ആളുകൾ കൂടും എന്ന പ്രതീക്ഷയിൽ അവർ കൂടുതൽ കാവൽ ഉദ്യോഗസ്ഥരെ നിയമിച്ചു.
kachchaeriyil kooduthal aalukal koodum enna pratheekshayil avar kooduthal kaaval udhyoagasdhare niyamichchu
They hired extra police officers in anticipation of a big crowd at the concert.
கச்சேரியில் அதிக மக்கள் கூட்டம் கூடும் என்ற எதிர்பார்ப்பில் அவர்கள் கூடுதல் காவல் அதிகாரிகளை நியமித்தார்கள்.
kachchaeriyil adhika makkal koottam koodum endra edhirpaarppil avarkhal koodudhal kaaval adhikhaarikhalai niyamiththaarkhal
id:935
ഞാൻ ഒരിക്കൽ എന്റെ ജീവിതത്തിൽ മുകളിലേക്ക് പോയിരുന്നു, ഇപ്പോൾ ഞാൻ താഴേക്ക് എത്തി നില്‍ക്കുകയാണ്.
njaan orikkal ende jeevithaththil mukalilaekku poayirunnu ippoal njaan thaazhaekku eththi nilkkukhayaanu
I went up once in my life, and now I am standing at the bottom.
நான் ஒரு முறை என் வாழ்க்கையில் உயரே சென்றிருந்தேன். இப்போது நான் கீழே நின்றுகொண்டிருக்கின்றேன்.
naan oru murai en vaazhkkaiyil uyarae sendrirundhaen ippoadhu naan keezhae nindrukondirukkindraen
id:1457
എന്റെ ഭാര്യയ്ക്ക് എന്താണ് വേണ്ടതെന്ന് എനിക്കറിയാവുന്നതിനാൽ എനിക്ക് അവർക്ക് വേണ്ടി ഉത്തരം നൽകാൻ കഴിയും.
ende bhaaryaykku enthaanu vaendathennu enikkariyaavunnathinaal enikku avarkku vaendi uththaram nalkaan kazhiyum
I can answer for my wife because I know what she wants.
என் மனைவிக்கு என்ன வேண்டும் என்று எனக்குத்தெரியும், அதனால் நான் அவருக்காக பதிலளிக்க முடியும்.
en manaivikku enna vaendum endru enakkuththeriyum adhanaal naan avarukkaakha padhilalikka mudiyum
id:1471
വർഷം ഞാൻ എന്റെ ഭാര്യയെ നഷ്ടപ്പെട്ടപ്പോൾ എന്റെ സുഹൃത്തുക്കളാണ് എനിക്ക് ആശ്വാസം നൽകിയത്.
ea varsham njaan ende bhaaryaye nashdappettappoal ende suhrththukkalaanu enikku aashvaasam nalkiyathu
My friends saw me through when I lost my wife this year.
இந்த வருடம் நான் என் மனைவியை இழந்தபோது என் நண்பர்கள் தான் எனக்கு ஆறுதலாக இருந்தனர்.
indha varudam naan en manaiviyai izhandhapoadhu en nanbarkhal thaan enakku aarudhalaakha irundhanar
id:197
എന്റെ പഴയ സ്കൂൾ സുഹൃത്തുക്കളെ കാണുമ്പോഴെല്ലാം ഞാൻ ഒരു അപരിചിതമായ ചുറ്റുപാടിൽ ആണെന്ന് എനിക്ക് തോന്നുന്നു.
ende pazhaya skool suhrththukkale kaanumboazhellaam njaan oru aparichithamaaya chutrtrupaadil aanennu enikku thoannunnu
Whenever I visited my old friends, I always felt like a fish out of the water.
எனது பழைய பள்ளி நண்பர்களை சந்திக்கும்போதெல்லாம் அறிமுகமில்லாத ஒரு சூழலில் இருப்பது போல உணர்கின்றேன்.
enadhu pazhaiya palli nanbarkhalai sandhikkumpoadhellaam arimukhamillaadha oru soozhalil iruppadhu poala unarkhindraen
id:219
എന്റെ പരീക്ഷകളിൽ എന്നെ സഹായിച്ചതിന് നന്ദി. ശരിയായ സമയത്ത് വരുന്നവനാണ് നല്ല സുഹൃത്തെന്ന് നിങ്ങൾ തെളിയിച്ചു.
ende pareekshakalil enne sahaayichchathinu nanni shariyaaya samayaththu varunnavanaanu nalla suhrththennu ningngal theliyichchu
Thanks for helping me with my exams. You are a friend in need who proved a friend indeed.
எனது தேர்வுகளுக்கு உதவியதற்கு நன்றி. தேவையான நேரத்தில் வருபவன் தான் ஒரு நல்ல நண்பன் என்பதை நிரூபித்திருக்கிறீர்கள்.
enadhu thaervukhalukku udhaviyadhatrku nandri thaevaiyaana naeraththil varubavan thaan oru nalla nanban enbadhai niroobiththirukkireerkhal
id:205
എന്റെ ബന്ധുക്കൾ കുഴപ്പമാണെങ്കിലും, എന്റെ സുഹൃത്തുക്കളേക്കാൾ എന്റെ ബന്ധുക്കളെ ഞാൻ ഇഷ്ടപ്പെടുന്നു. കാരണം, രക്തത്തിന് വെള്ളത്തേക്കാൾ കട്ടിയുള്ളതാണ്.
ende bandhukkal kuzhappamaanenggilum ende suhrththukkalaekkaal ende bandhukkale njaan ishdappedunnu kaaranam rakthaththinu vellaththaekkaal kattiyullathaanu
Even though my relations are troublesome, I prefer my family over my friends. Because, the blood is thicker than water.
எனது உறவினர்கள் தொந்தரவாக இருந்தாலும், எனது நண்பர்களை விட எனது சொந்தங்களையே நான் விரும்புகின்றேன். ஏனென்றால், இரத்தம் தண்ணீரை விட செறிவானது.
enadhu uravinarkhal thondharavaakha irundhaalum enadhu nanbarkhalai vida enadhu sondhanggalaiyae naan virumbukhindraen aenendraal iraththam thanneerai vida serivaanadhu
id:211
നിങ്ങൾ നൽകിയ വായ്പ ഒരു തുള്ളി മാത്രം. എന്റെ എല്ലാ പ്രശ്നങ്ങളും പരിഹരിക്കാൻ എനിക്ക് കൂടുതൽ ആവശ്യമാണ്.
ningngal nalkiya vaaypa oru thulli maathram ende ellaa prashnangngalum pariharikkaan enikku kooduthal aavashyamaanu
The loan you gave is just a drop in the bucket. I need more to solve all my issues.
நீங்கள் தந்த கடன் ஒரு துளி மட்டுமே. எனது எல்லா பிரச்சினைகளையும் தீர்க்க எனக்கு இன்னும் தேவை.
neenggal thandha kadan oru thuli mattumae enadhu ellaa pirachchinaikhalaiyum theerkka enakku innum thaevai
id:218
എന്നെ ആദ്യം തള്ളിപ്പറഞ്ഞത് അവനാണ്. ഇപ്പോൾ, മുറിവേറ്റ സ്ഥലത്തിൽ തേൾ കുത്തുന്നതുപോലെ ഞാനാണ് തന്നെ ചതിച്ചത് എന്നാണ് ഇപ്പോൾ അദ്ദേഹം പറയുന്നത്.
enne aadhyam thallipparanjnjathu avanaanu ippoal murivaetrtra sdhalaththil thael kuththunnathupoale njaanaanu thanne chathichchathu ennaanu ippoal adhdhaeham parayunnathu
He is the one who rejected me first. Now, adding insult to injury, he says that I was the one who cheated him.
அவன் தான் முதலில் என்னை நிராகரித்தான். இப்போது, காயம்பட்ட இடத்தில் தேள் கொட்டியது போல், நான்தான் அவனை ஏமாற்றினேன் என்று கூறுகின்றான்.
avan thaan mudhalil ennai niraakhariththaan ippoadhu kaayampatta idaththil thael kottiyadhu poal naandhaan avanai aemaatrtrinaen endru koorukhindraan

ചില കഥകൾ, നിങ്ങൾക്കായി...
ശവകുടീരത്തിൽ
ആന്റൺ പവ്‌ലോവിച്ച് ചെക്കോവ്

വിഭാഗം: ഇംഗ്ലീഷ് ക്ലാസിക്കൽ കഥകൾ
409 reads • May 2025
പന്തയം
ആന്റൺ പവ്‌ലോവിച്ച് ചെക്കോവ്

വിഭാഗം: ഇംഗ്ലീഷ് ക്ലാസിക്കൽ കഥകൾ
299 reads • Jun 2025
ഭാഗ്യക്കുറി ടിക്കറ്റ്
ആന്റൺ പവ്‌ലോവിച്ച് ചെക്കോവ്

വിഭാഗം: ഇംഗ്ലീഷ് ക്ലാസിക്കൽ കഥകൾ
317 reads • May 2025
ആമയും രണ്ട് കൊക്കുകളും
ഉദയൻ

വിഭാഗം: കുട്ടികളുടെ കഥകൾ [ജന്തുക്കൾ]
230 reads • Apr 2025
ദുരിതം!
ആന്റൺ പവ്‌ലോവിച്ച് ചെക്കോവ്

വിഭാഗം: ഇംഗ്ലീഷ് ക്ലാസിക്കൽ കഥകൾ
419 reads • May 2025
കുറുക്കനും ആടും
ഉദയൻ

വിഭാഗം: കുട്ടികളുടെ കഥകൾ [ജന്തുക്കൾ]
215 reads • Apr 2025
നീല കുറുക്കൻ
ഉദയൻ

വിഭാഗം: കുട്ടികളുടെ കഥകൾ [ജന്തുക്കൾ]
268 reads • Apr 2025
ഞാൻ വെറുമൊരു തെരുവ് വൃത്തിയാക്കുന്നയാളല്ല
ഷാൻ ഉതേ

വിഭാഗം: ചെറുകഥകൾ
472 reads • Jun 2025
കൊക്കും ഞണ്ടും
ഉദയൻ

വിഭാഗം: കുട്ടികളുടെ കഥകൾ [ജന്തുക്കൾ]
251 reads • Apr 2025
ആമയും മുയലും
ഉദയൻ

വിഭാഗം: കുട്ടികളുടെ കഥകൾ [ജന്തുക്കൾ]
267 reads • Apr 2025
കാക്കയും കുറുക്കനും
ഉദയൻ

വിഭാഗം: കുട്ടികളുടെ കഥകൾ [ജന്തുക്കൾ]
295 reads • Apr 2025
പൂച്ചയും എലികളും
ഉദയൻ

വിഭാഗം: കുട്ടികളുടെ കഥകൾ [ജന്തുക്കൾ]
231 reads • Mar 2025