Malayalam
മലയാളം
Subhashini.org
  സ്വരാക്ഷരങ്ങൾ
Vowels
ചില്ലക്ഷരങ്ങൾ
Cillaksarankal
വ്യഞ്ജനാക്ഷരങ്ങൾ
Consonants
വാക്കു
Word
വാക്കുകൾ
Words
വാക്ക്യങ്ങൾ
Sentences

നിങ്ങളിലേക്ക് (1)
മൈൽ (7)
മേശപ്പുറത്ത് (1)
വിരമികുകയും (1)
അയാളിൽ (1)
നന്നാക്കുക (1)
കടകൾ (2)
വാങ്ങാം (1)
വ്യത്യസ്തമായി (1)
ഒന്നുമല്ല (1)
വീടില്ലാത്തവർക്ക് (1)
നിങ്ങൾക്ക് (35)
കൊണ്ടുവരേണ്ട (2)
പറയരുതെന്ന് (1)
നൽകിയിട്ടുണ്ട് (1)
ശ്രമിക്കുമ്പോൾ (1)
ക്ഷണിച്ചു (1)
കാത്തിരിക്കുന്നു (1)
ആവശ്യത്തിന് (1)
കുരയ്ക്കുന്നില്ല (1)
സീക്രരമായി (1)
സീത (1)
ആർക്കും (3)
തീരുമാനമെടുത്തിട്ടില്ല (1)
ഉണർന്ന (1)
മറഞ്ഞിരിക്കുന്ന (1)
വേണ്ടുവോള (1)
തിരഞ്ഞെടുക്കാം (1)
കുറച്ചുകൂടി (1)
കിടപ്പുമുറിയിലേക്ക് (1)
വരരുത് (1)
ഉറങ്ങുന്നുണ്ട് (1)
അറിയിക്കാം (2)
കടക്കാനുള്ള (1)
വാർത്ത (1)
പ്രധാനപ്പെട്ടതായിരിക്കാം (1)
വിരുദ്ധമാണ് (1)
അവിടെ (26)
നിലവാരം (1)
നൽകിയാലും (1)
ഉണ്ടായിരുന്നു (8)
സുഖമാണോ (1)
പോകുന്നുണ്ടോ (1)
അവന്റെ (10)
കണ്ണുനീർ (1)
ചെയ്‌യാനുള്ള (1)
കിട്ടുന്നില്ലേ (1)
പറ്റി (3)
വിശക്കും (1)
വായിക്കുകയായിരുന്നു (1)
എന്ന
ന്
enna
enna
id:5834


84 sentences found
id:1061
എന്നെ വിഡ്ഢിയാക്കരുത്.
enne viddhiyaakkaruthu
Do not make me a fool.
என்னை முட்டாளாக்காதே.
ennai muttaalaakkaadhae
id:1062
എന്നെ സഹായിക്കൂ.
enne sahaayikkoo
Help me.
எனக்கு உதவுங்கள்.
enakku udhavunggal
id:1063
എന്നെ സഹായിച്ചതിന് നന്ദി.
enne sahaayichchathinu nanni
Thank you for helping me.
எனக்கு உதவியதற்கு நன்றி.
enakku udhaviyadhatrku nandri
id:1060
എന്നിൽ കുറ്റം കാണരുത്.
ennil kutrtram kaanaruthu
Do not find fault with me.
என் மீது குறை காணாதே.
en meedhu kurai kaanaadhae
id:1200
അവൾ എന്നോടു സംസാരിച്ചു.
aval ennoadu samsaarichchu
She spoke to me
அவள் என்னோடு பேசினாள்.
aval ennoadu paesinaal
id:1149
ദയവായി എന്നെ വിളിക്കുക.
dhayavaayi enne vilikkukha
Please call me.
தயவுசெய்து என்னை அழைக்கவும்.
thayavuseidhu ennai azhaikkavum
id:166
ദയവായി എന്നോട് ക്ഷമിക്കൂ.
dhayavaayi endu kshamikkoo
Please forgive me.
தயவு செய்து என்னை மன்னிக்கவும்.
thayavu seidhu ennai mannikkavum
id:855
ദയവായി എന്നോട് ക്ഷമിക്കൂ.
dhayavaayi endu kshamikkoo
Please forgive me.
தயவு செய்து என்னை மன்னிக்கவும்.
thayavu seidhu ennai mannikkavum
id:722
അവൻ എന്നെക്കുറിച്ച് സംസാരിക്കുന്നുണ്ടോ?
avan ennekkurichchu samsaarikkunnundoa
Does he talk about me?
அவன் என்னைப்பற்றி பேசுவதுண்டா?
avan ennaippatrtri paesuvadhundaa
id:432
അവൻ എന്നെപ്പോലെ ഉയരമുള്ളവനല്ല.
avan enneppoale uyaramullavanalla
He is not as tall as I am.
அவன் என்னைப்போல உயரமானவன் அல்ல.
avan ennaippoala uyaramaanavan alla
id:790
നിങ്ങൾ എന്നോട് ചോദിച്ചോ?
ningngal ennoadu choadhichchoa
Did you ask for me?
நீங்கள் என்னை விசாரித்தீர்களா?
neenggal ennai visaariththeerkhalaa
id:925
അവൻ എന്നെക്കുറിച്ചാണ് സംസാരിക്കുകയാണ്.
avan ennekkurichchaanu samsaarikkukhayaanu
He is talking about me.
அவன் என்னைப்பற்றி பேசிக்கொண்டிருக்கின்றான்.
avan ennaippatrtri paesikkondirukkindraan
id:960
അവർക്ക് എന്നെ അറിയാം.
avarkku enne ariyaam
They know me.
அவர்களுக்கு என்னைத்தெரியும்.
avarkhalukku ennaiththeriyum
id:759
അഞ്ച് മണിക്ക് എന്നെ ഉണർത്തുക.
anjchu manikku enne unarththuka
Wake me up at five o’clock.
ஐந்து மணிக்கு என்னை எழுப்புக.
aindhu manikku ennai ezhuppukha
id:758
നിങ്ങൾ എന്നെ നുണ പറഞ്ഞു.
ningngal enne nuna paranjnju
You made me lie.
என்னை பொய் சொல்ல வைத்தாய்.
ennai poi solla vaiththaai
id:1086
കുറച്ചു നേരം എന്നോടൊപ്പം നിൽക്കൂ.
kurachchu naeram ennoadoppam nilkkoo
Stay with me for a while.
கொஞ்ச நேரம் என்னோட இரு.
konjcha naeram ennoada iru
id:851
ഒരു പോലീസുകാരൻ എന്നെ തടഞ്ഞു.
oru poaleesukaaran enne thadanjnju
A policeman stopped me.
ஒரு காவல் துறையினர் என்னை நிறுத்தினார்.
oru kaaval thuraiyinar ennai niruththinaar
id:786
നീ എന്നോട് കള്ളം പറഞ്ഞു.
nee ennoadu kallam paranjnju
You lied to me.
நீ என்னிடம் பொய் சொன்னாய்.
nee ennidam poi sonnaai
id:542
എന്നോട് രണ്ട് ചോദ്യങ്ങൾ ചോദിക്കാനുണ്ട്.
ennoadu randu choadhyangngal choadhikkaanundu
I have a couple of questions to ask.
என்னிடம் இரண்டு கேள்விகள் கேட்பதற்குண்டு.
ennidam irandu kaelvikhal kaetpadhatrkundu
id:12
വേണ്ട എന്ന് ഞാൻ തലയാട്ടി.
vaenda ennu njaan thalayaatti
I shook my head no.
வேண்டாம் என்று நான் தலையாட்டினேன்.
vaendaam endru naan thalaiyaattinaen
id:183
എന്നെ വകവയ്ക്കാതെ ഞാൻ ചിരിച്ചു.
enne vakavaykkaathe njaan chirichchu
I laughed in spite of myself.
என்னை மீறி சிரித்தேன்.
ennai meeri siriththaen
id:145
വൈകിയതിൽ നിനക്ക് എന്നോട് ദേഷ്യമുണ്ടോ?
vaikiyathil ninakku ennoadu dhaeshyamundoa
Are you annoyed with me for being late?
தாமதமாக வந்ததற்காக என்னோடு கோபப்படுகிறீர்களா?
thaamadhamaakha vandhadhatrkaakha ennoadu koabappadukhireerkhalaa
id:132
എന്തിനാ എന്നെ കാണാൻ വന്നത്?
enthinaa enne kaanaan vannathu
Why did you come to see me?
எதற்காக என்னைப்பார்க்க வந்தீர்கள்?
edhatrkaakha ennaippaarkka vandheerkhal
id:891
പാണ്ടിപ്പട്ടി എന്നൊരു ഗ്രാമം ഇല്ല.
paandippatti ennoru graamam illa
There is no such village called Pandipatti.
பாண்டிப்பட்டி என்றொரு கிராமம் இல்லை.
paandippatti endroru kiraamam illai
id:718
അവൾ എന്നെ സത്യം മനസ്സിലാക്കി.
aval enne sathyam manassilaakki
She made me understand the truth.
அவள் எனக்கு உண்மையை புரிய வைத்தாள்.
aval enakku unmaiyai puriya vaiththaal
id:909
അയാൾ അറിയാതെ എന്നെ വേദനിപ്പിച്ചു.
ayaal ariyaathe enne vaedhanippichchu
He unknowingly hurts me.
அவன் அறியாமலேயே என்னை காயப்படுத்துகின்றான்.
avan ariyaamalaeyae ennai kaayappaduththukhindraan
id:924
അവന് എന്നെ ചിരിപ്പിക്കാൻ കഴിയുമോ?
avanu enne chirippikkaan kazhiyumoa
Could he make me laugh?
அவனால் என்னை சிரிக்க வைக்க முடியுமா?
avanaal ennai sirikka vaikka mudiyumaa
id:1339
ആരും എന്നെ അന്വേഷിച്ചു വരില്ല.
aarum enne anvaeshichchu varilla
No one will come after me.
என்னைத்தேடி யாரும் வரமாட்டார்கள்.
ennaiththaedi yaarum varamaattaarkhal
id:710
അവൻ എന്നോട് വളരെ അടുത്താണ്.
avan ennoadu valare aduththaanu
He is very close to me.
அவன் எனக்கு மிகவும் நெருக்கமானவன்.
avan enakku mikhavum nerukkamaanavan
id:608
അവൾ എന്നോടു പറയാത്ത കാര്യങ്ങൾ ഒന്നുമില്ല.
aval ennoadu parayaaththa kaaryangngal onnumilla
There is nothing that she did not tell me.
அவள் எனக்கு சொல்லாத விஷயங்கள் எதுவும் இல்லை.
aval enakku sollaadha vishayanggal edhuvum illai
id:605
അവൾ എന്നോട് പറഞ്ഞ വാർത്ത സത്യമാണ്.
aval ennoadu paranjnja vaarththa sathyamaanu
The news that she told me was true.
அவள் எனக்கு சொன்ன செய்தி உண்மையானது.
aval enakku sonna seidhi unmaiyaanadhu
id:721
അവൻ എന്നെ അടിക്കാൻ അടുത്തു വന്നു.
avan enne adikkaan aduththu vannu
He came closer to beat me up.
அவன் என்னை அடிக்க அருகில் வந்தான்.
avan ennai adikka arukhil vandhaan
id:685
അവൻ എന്നെക്കുറിച്ച് എന്തോ തെറ്റായി പറയുകയാന്നു.
avan ennekkurichchu enthoa thetrtraayi parayukayaannu
He is saying something bad about me.
அவன் என்னைப்பற்றி ஏதோ தவறாக சொல்லிக்கொண்டிருக்கின்றான்.
avan ennaippatrtri aedhoa thavaraakha sollikkondirukkindraan
id:587
അവൻ എന്നെക്കുറിച്ച് എന്തെങ്കിലും തെറ്റായി പറയും.
avan ennekkurichchu enthenggilum thetrtraayi parayum
He will say something wrong about me.
அவன் என்னைப்பற்றி ஏதாவது தவறாகச்சொல்வான்.
avan ennaippatrtri aedhaavadhu thavaraakhachcholvaan
id:1069
എന്റെ ചേട്ടൻ എന്നെ ഉറങ്ങാൻ സമ്മതിക്കുന്നില്ല.
ende chaettan enne urangngaan sammathikkunnilla
My brother does not let me sleep.
என் தம்பி என்னை தூங்க விடுவதில்லை.
en thambi ennai thoongga viduvadhillai
id:578
എല്ലാവരും എന്നെ മാലാഖ എന്ന് വിളിച്ചിട്ടുണ്ട്.
ellaavarum enne maalaakha ennu vilichchittundu
Everyone did call me Angel.
எல்லோரும் என்னை தேவதை என்று அழைத்ததுண்டு.
elloarum ennai dhaevadhai endru azhaiththadhundu
id:375
അവൻ പതിവുപോലെ എന്നെ കാണാൻ വന്നു.
avan pathivupoale enne kaanaan vannu
He came to see me as usual.
அவர் வழக்கம் போல் என்னைப்பார்க்க வந்தார்.
avar vazhakkam poal ennaippaarkka vandhaar
id:295
നീ വന്ന് എന്നോടൊപ്പം നൃത്തം ചെയ്യുമോ?
nee vannu ennoadoppam nrththam cheyyumoa
Will you come and have a dance with me?
நீ வந்து என்னுடன் நடனமாடுவாயா?
nee vandhu ennudan nadanamaaduvaayaa
id:240
അവർ കാൽനടയാത്ര പോയപ്പോൾ എന്നെ ഒഴിവാക്കി.
avar kaalnadayaathra poayappoal enne ozhivaakki
They closed me out when they went on hiking.
அவர்கள் நடைபயணம் சென்றபோது என்னை தவிர்த்துவிட்டார்கள்.
avarkhal nadaipayanam sendrapoadhu ennai thavirththuvittaarkhal
id:1148
ദയവായി എന്നെ ഇവിടെ നിന്ന് രക്ഷിക്കൂ.
dhayavaayi enne ivide ninnu rakshikkoo
Please save me from here.
தயவுசெய்து என்னை இங்கிருந்து காப்பாற்றுங்கள்.
thayavuseidhu ennai inggirundhu kaappaatrtrunggal
id:1175
നിങ്ങൾ എന്നെ ഒരിക്കലും ചിരിക്കാതിരിക്കാൻ കഴിഞ്ഞില്ല.
ningngal enne orikkalum chirikkaathirikkaan kazhinjnjilla
You never let me stop laughing.
நீ என்னை ஒருக்காலும் சிரிக்காமல் இருக்க விடவில்லை.
nee ennai orukkaalum sirikkaamal irukka vidavillai
id:142
ആർക്കും ഇംഗ്ലീഷ് മനസ്സസിലായില്ല എന്ന് തോനുന്നു.
aarkkum inggleeshu manassasilaayilla ennu thoanunnu
No one seems to understand English.
யாருக்கும் ஆங்கிலம் புரியவில்லை போல தெரிகின்றது.
yaarukkum aanggilam puriyavillai poala therikhindradhu
id:125
ഇന്നുവരെ ആരും എന്നോട് എന്തും ചോദിച്ചില്ല.
innuvare aarum ennoadu enthum choadhichchilla
Till date no one asked me anything.
இன்றுவரை யாரும் என்னிடம் எதுவும் கேட்கவில்லை.
indruvarai yaarum ennidam edhuvum kaetkavillai
id:908
അമ്മ എന്നെ ടിവി കാണാൻ അനുവദിക്കുന്നു.
amma enne divi kaanaan anuvadhikkunnu
Mom lets me watch the TV.
அம்மா என்னை தொலைக்காட்சி பார்க்க அனுமதிக்கின்றார்.
ammaa ennai tholaikkaatchi paarkka anumadhikkindraar
id:1224
ഞാൻ വീട്ടിൽ പോകാൻ കഴിഞ്ഞിരുന്നെങ്കിൽ എന്ന് ആഗ്രഹിക്കുന്നു.
njaan veettil poakaan kazhinjnjirunnenggil ennu aagrahikkunnu
I wish I could go home.
நான் வீட்டிற்குப்போக முடியும் என்று விரும்புகிறேன்.
naan veettitrkuppoakha mudiyum endru virumbukhiraen
id:987
ആരാണ് ഇത് ഉണ്ടാക്കിയത് എന്ന് ദൈവത്തിനറിയാം.
aaraanu ithu undaakkiyathu ennu dhaivaththinariyaam
God knows who made this.
இதை யார் செய்தார்கள் என்பது கடவுளுக்குத்தெரியும்.
idhai yaar seidhaarkhal enbadhu kadavulukkuththeriyum
id:531
നിങ്ങൾക്ക് മാത്രമേ എന്നെക്കുറിച്ച് സംസാരിക്കാനുള്ള യോഗ്യത ഉള്ളു.
ningngalkku maathramae ennekkurichchu samsaarikkaanulla yoagyatha ullu
Only you are qualified to talk about me.
என்னை பற்றி பேசுவதற்கான தகுதி உனக்கு மட்டும் தான் இருக்கின்றது.
ennai patrtri paesuvadhatrkhaana thakhudhi unakku mattum thaan irukkindradhu
id:869
നിങ്ങൾ എന്നോട് ആവശ്യപ്പെട്ടത് എനിക്ക് ചെയ്യാൻ കഴിയില്ല.
ningngal ennoadu aavashyappettathu enikku cheyyaan kazhiyilla
I cannot do what you asked me to do.
நீங்க சொன்னதை என்னால் செய்ய முடியாது.
neengga sonnadhai ennaal seiya mudiyaadhu
id:1484
ഇന്ന് വൈകുന്നേരം എന്നോടൊപ്പം ഓടാൻ നിങ്ങൾ ആഗ്രഹിക്കുന്നുണ്ടോ?
innu vaikunnaeram ennoadoppam oadaan ningngal aagrahikkunnundoa
Do you want to join me to have a jog this evening?
இன்று மாலை என்னுடன் ஓட விரும்புகிறீர்களா?
indru maalai ennudan oada virumbukhireerkhalaa
id:1059
എന്തുകൊണ്ടാണ് നിങ്ങൾ ഇത് എന്നോട് നേരത്തെ പറയാത്തത്?
enthukondaanu ningngal ithu ennoadu naeraththe parayaaththathu
Why did not you tell this to me earlier?
ஏன் எனக்கு நீங்கள் முன்பே இதை சொல்லவில்லை?
aen enakku neenggal munbae idhai sollavillai
id:588
അവന് എന്താണ് വേണ്ടതെന്ന് അവൻ എന്നോട് പറയുന്നില്ല.
avanu enthaanu vaendathennu avan ennoadu parayunnilla
He does not tell me what he wants.
தனக்கு என்ன தேவை என்பதை அவன் எனக்கு சொல்கின்றானில்லை.
thanakku enna thaevai enbadhai avan enakku solkhindraanillai
id:580
നിങ്ങൾ എന്നോട് ആവശ്യപ്പെട്ടത് ഞാൻ ചെയ്തിട്ടുണ്ട്.
ningngal ennoadu aavashyappettathu njaan cheythittundu
I did do what you asked me to do.
நீங்கள் என்னிடம் கேட்டதை நான் செய்ததுண்டு.
neenggal ennidam kaettadhai naan seidhadhundu
id:45
വിണ്ണൈ ഞാൻ നോക്കുമ്പോൾ, എന്നെ നീ നോക്കുന്നു.
vinnai njaan noakkumboal enne nee noakkunnu
Whenever I look at the sky, you look at me.
விண்ணை நான் பார்க்கும்போது, என்னை நீ பார்க்கின்றாய்.
vinnai naan paarkkumpoadhu ennai nee paarkkindraai
id:509
അവൻ എന്നെ കുറിച്ച് പറയുന്നതു എല്ലാം തെറ്റ്.
avan enne kurichchu parayunnathu ellaam thetrtru
All that he says about me is wrong.
அவன் என்னைப்பற்றி சொல்பவை எல்லாம் தவறு.
avan ennaippatrtri solbavai ellaam thavaru
id:334
എന്ത് സംഭവിച്ചു എന്ന് മനസിലാക്കാൻ കഴിയാതെ ഉള്ളു.
enthu sambhavichchu ennu manasilaakkaan kazhiyaathe ullu
I am at a loss to explain what happened.
என்ன நடந்தது என்பதை விளக்க முடியாமல் உள்ளேன்.
enna nadandhadhu enbadhai vilakka mudiyaamal ullaen
id:699
ആഴ്ച അവസാനം അത് എന്നെ ഓർമ്മിപ്പിക്കുക.
ea aazhcha avasaanam athu enne oarmmippikkukha
Please remind me of that later this week.
அதை இந்த வார இறுதியில் எனக்கு நினைவூட்டவும்.
adhai indha vaara irudhiyil enakku ninaivoottavum
id:185
ആവശ്യമില്ലാതെ എന്നെ അങ്ങോട്ടും ഇങ്ങോട്ടും ഓടാൻ പ്രേരിപ്പിക്കരുത്.
aavashyamillaathe enne angngoattum ingngoattum oadaan praerippikkaruthu
Do not make me run from pillar to post for no reason.
அவசியமின்றி என்னை அங்கும் இங்கும் ஓட வைக்காதே.
avasiyamindri ennai anggum inggum oada vaikkaadhae
id:127
സുന്ദരിയായ ഒരു പെൺകുട്ടി എന്നെ നോക്കി പുഞ്ചിരിച്ചു.
sundhariyaaya oru pennkutti enne noakki punjchirichchu
A pretty girl smiled at me.
அழகான பெண் ஒருத்தி என்னைப்பார்த்து புன்னகைத்தாள்.
azhakhaana pen oruththi ennaippaarththu punnakhaiththaal
id:120
അവിടെ നിന്നു നിങ്ങളെന്താണു എന്നെ തുറിച്ചു നോക്കുന്നത്?
avide ninnu ningngalenthaanu enne thurichchu kkunnathu
What are you doing there staring at me?
அங்கே நின்று ஏன் நீ என்னை முறைத்துப்பார்க்கிறாய்?
anggae nindru aen nee ennai muraiththuppaarkkiraai
id:1252
നീ ആരാണ് എന്നു നിന്നെ നീ കരുതുന്നു?
nee aaraanu ennu ninne nee karuthunnu
Who do think you are?
நீ யாரென்று உன்னை நீ நினைக்கின்றாய்?
nee yaarendru unnai nee ninaikkindraai
id:61
എന്നെ മുറുകെ പിടിച്ച് ഒരു ചുംബനം തരൂ.
enne muruke pidichchu oru chumbanam tharoo
Hold me tight and give me a kiss.
என்னை இறுக்கமாக அனைத்து ஒரு முத்தம் கொடு.
ennai irukkamaakha anaiththu oru muththam kodu
id:1087
അയാൾ എന്നിൽ നിന്ന് കുറച്ച് പണം കടം വാങ്ങി.
ayaal ennil ninnu kurachchu panam kadam vaangngi
He borrowed some money from me.
அவர் என்னிடமிருந்து கொஞ்சம் பணம் கடன் வாங்கினார்.
avar ennidamirundhu konjcham panam kadan vaangginaar
id:1233
നീ ആരെയൊക്കെ കണ്ടുമുട്ടി എന്ന് അവന് അറിയാൻ ഇഷ്ടമാണ്.
nee aareyokke kandumutti ennu avanu ariyaan ishdamaanu
He likes to know whom you have met.
நீ யாரைச்சந்தித்தீர்கள் என்பதை அவர் அறிய விரும்புகின்றார்.
nee yaaraichchandhiththeerkhal enbadhai avar ariya virumbukhindraar
id:624
എന്നെ അവൾ കാണാൻ വന്നപ്പോൾ ഞാൻ പാചകം ചെയ്യുകയായിരുന്നു.
enne aval kaanaan vannappoal njaan paachakam cheyyukayaayirunnu
When she came to see me, I was cooking.
அவள் என்னைப்பார்க்க வந்தபோது நான் சமைத்துக்கொண்டிருந்தேன்.
aval ennaippaarkka vandhapoadhu naan samaiththukkondirundhaen
id:1026
എനിക്ക് അവിടെ പോകാൻ കഴിഞ്ഞിരുന്നെങ്കിൽ എന്ന് ഞാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു.
enikku avide poakaan kazhinjnjirunnenggil ennu njaan aagrahikkunnu
I wish I could go there.
அங்கு செல்ல முடியும் என்பதை நான் விரும்புகின்றேன்.
anggu sella mudiyum enbadhai naan virumbukhindraen
id:24
കുട്ടി എന്നോട് ഒന്നും പറയാതെ എവിടെ പോയി?
ea kutti ennoadu onnum parayaathe evide poayi
Where did this child go without telling me anything?
இந்தக்குழந்தை எனக்கு எதுவும் சொல்லாமல் எங்கே போனது?
indhakkuzhandhai enakku edhuvum sollaamal enggae poanadhu
id:623
ഉച്ചയ്ക്ക് അവൻ എന്നെ കാണാൻ വന്നപ്പോഴും ഞാൻ ഉറങ്ങുകയായിരുന്നു.
uchchaykku avan enne kaanaan vannappoazhum njaan urangngukayaayirunnu
I was still sleeping when he came to see me at noon.
மதியம் அவர் என்னைப்பார்க்க வந்தபோது நான் இன்னும் தூங்கிக்கொண்டிருந்தேன்.
madhiyam avar ennaippaarkka vandhapoadhu naan innum thoonggikkondirundhaen
id:54
അമ്മ ഇപ്പോൾ വരാം എന്നും പറഞ്ഞു പുറത്തേക്ക് ഇറങ്ങി.
amma ippoal varaam ennum paranjnju puraththaekku irangngi
Mother said that she would come now and went out.
அம்மா இப்போ வருகின்றேன் என்று சொல்லிவிட்டு வெளியே போனாள்.
ammaa xxx varukhindraen endru sollivittu veliyae poanaal
id:510
അവർ എന്നോട് ചോദിക്കുന്നതു എല്ലാം എന്റെ പഠനത്തെ കുറിച്ചാണ്.
avar ennoadu choadhikkunnathu ellaam ende padanaththe kurichchaanu
All that they ask me is about my studies.
அவர்கள் என்னிடம் விசாரிப்பவை எல்லாம் எனது படிப்பைப்பற்றித்தான்.
avarkhal ennidam visaarippavai ellaam enadhu padippaippatrtriththaan
id:229
എന്നെ തിരിഞ്ഞു നോക്കാൻ പ്രേരിപ്പിക്കാൻ അവൾ എന്റെ പേര് ഉറക്കെ വിളിച്ചു.
enne thirinjnju noakkaan praerippikkaan aval ende paeru urakke vilichchu
She shouted out my name so I would turn and look.
என்னை திரும்பிப்பார்க்க வைப்பதற்காக அவள் என் பெயரை உரக்கச்சொன்னாள்.
ennai thirumbippaarkka vaippadhatrkaakha aval en peyarai urakkachchonnaal
id:273
ബിബിസി എന്ന മൂന്ന് അക്ഷരങ്ങൾ ബ്രിട്ടീഷ് ബ്രോഡ്കാസ്റ്റിംഗ് കോർപ്പറേഷനെ സൂചിപ്പിക്കുന്നു.
bibisi enna moonnu aksharangngal britteeshu broadkaastrtringgu koarpparaeshane soochippikkunnu
The three letters BBC stands for British Broadcasting Corporation.
BBC என்ற மூன்று சொற்கள் British Broadcasting Corporation என்பதின் சுருக்கக்குறியீடாக அமைகின்றது.
bbc endra moondru sotrkal british broatcasting corporation enpadhin surukkakkuriyeedaakha amaikhindradhu
id:275
മിക്ക് നീണ്ട അസുഖ അവധിയിലായിരുന്നപ്പോൾ എന്നോട് പകരമായി നിൽക്കാൻ ആവശ്യപ്പെട്ടു.
mikku neenda asukha avadhiyilaayirunnappoal ennoadu pakaramaayi nilkkaan aavashyappettu
I was asked to stand in for Mick when he was on extended sickness leave.
மிக நீண்ட நாட்கள் நோய்வாய்ப்பட்ட விடுப்பில் இருந்தபோது அவருக்கு பிரதியீடாக நான் நிற்கும்படி கேட்கப்பட்டேன்.
mikha neenda naatkal noaivaaippatta viduppil irundhapoadhu avarukku piradhiyeedaakha naan nitrkumpadi kaetkappattaen
id:615
ഞാൻ ഇതിനെക്കുറിച്ച് അദ്ദേഹത്തോട് ചോദിച്ചിരുന്നെങ്കിൽ, അദ്ദേഹം ഇല്ല എന്ന് പറയുമായിരുന്നു.
njaan ithinekkurichchu adhdhaehaththoadu choadhichchirunnenggil adhdhaeham illa ennu parayumaayirunnu
If I asked him about this, he would have said no.
இதைப்பற்றி நான் அவரிடம் கேட்டிருந்தால், அவர் இல்லை என்று சொல்லியிருப்பார்.
idhaippatrtri naan avaridam kaettirundhaal avar illai endru solliyiruppaar
id:257
ആരെങ്കിലും എന്നെ മറികടക്കാൻ ശ്രമിക്കുമ്പോൾ ഞാൻ എപ്പോഴും എന്റെ നിയമങ്ങൾക്കനുസരിച്ച് നിലകൊള്ളുന്നു.
aarenggilum enne marikadakkaan shramikkumboal njaan eppoazhum ende niyamangngalkkanusarichchu nilakollunnu
I always stand up to my rules when anyone tries to overrule me.
யாரேனும் என்னை மீற முயற்சிக்கும் போது நான் எப்போதும் என் கொள்கைகளுக்காக நிற்பேன்.
yaaraenum ennai meera muyatrchikkum poadhu naan eppoadhum en kolkhaikhalukkaakha nitrpaen
id:676
അടുത്ത വർഷം അവസാനത്തോടെ അദ്ദേഹം അക്കൗണ്ടന്റായി എന്നിട്ടും ജോലി ചെയ്തു കൊണ്ടിരിക്കുകയായിരുക്കും.
aduththa varsham avasaanaththoade adhdhaeham akkaundanraayi ennittum joali cheythu kondirikkukhayaayirukkum
He will still have been working as an accountant by the end of next year.
அவர் அடுத்த ஆண்டு இறுதியில் கணக்காளராக இன்னும் பணியாற்றிக்கொண்டேயிருப்பார்.
avar aduththa aandu irudhiyil kanakkaalaraakha innum paniyaatrtrikkondaeyiruppaar
id:626
സമയം കഴിഞ്ഞിട്ട് എന്നെ കാണാൻ വരരുത്. സമയം ഞാൻ ഉറങ്ങുകയായിരിക്കും.
samayam kazhinjnjittu enne kaanaan vararuthu aa samayam njaan urangngukayaayirikkum
Do not come to see me after late. I will be sleeping at that time.
நேரம் சென்ற பிறகு என்னைப்பார்க்க வராதே. அந்த நேரத்தில் நான் தூங்கிக்கொண்டிருப்பேன்.
naeram sendra pirakhu ennaippaarkka varaadhae andha naeraththil naan thoonggikkondiruppaen
id:201
എനിക്ക് മല കയറാൻ ശക്തിയില്ല എന്ന് പറഞ്ഞ് അവൻ എപ്പോഴും എന്നെ ദുർബലപ്പെടുത്തുന്നു.
enikku mala kayaraan shakthiyilla ennu paranjnju avan eppoazhum enne dhurbalappeduththunnu
He, a wet blanket, always said that I was not strong enough to climb mountains.
மலையேறும் அளவுக்கு எனக்கு வலிமை இல்லை என்று அவன் எப்போதும் சொல்லி என்னை பலவீனப்படுத்துகின்றான்.
malaiyaerum alavukku enakku valimai illai endru avan eppoadhum solli ennai palaveenappaduththukhinraan
id:1240
എനിക്ക് കൂടുതൽ ഒഴുക്കോടെ സംസാരിക്കാനുള്ള കഴിവ് ഉണ്ടായിരുന്നെങ്കിൽ നന്നായിരുന്നു എന്ന് ഞാൻ കരുതുന്നു.
enikku kooduthal ozhukkoade samsaarikkaanulla kazhivu undaayirunnenggil nannaayirunnu ennu njaan karuthunnu
I wish I could speak more fluently.
எனக்கு இன்னும் சரளமாகப்பேச முடியுமாயிருந்தால் நன்றாக இருக்கும் என்று நினைக்கின்றேன்.
enakku innum saralamaakhappaesa mudiyumaayirundhaal nandraakha irukkum endru ninaikkindraen
id:49
എന്റെ ഒരു സുഹൃത്തിനെ കാണാൻപ്പോയി എന്ന് മാത്രം ഞാൻ വ്യാജമായി ഉത്തരം പറഞ്ഞു.
ende oru suhrththine kaanaanppoayi ennu maathram njaan vyaajamaayi uththaram paranjnju
I falsely replied that I was going to meet a friend of mine.
என் நண்பன் ஒருவரை சந்திக்கச்செல்கின்றேன் என்று மட்டும் நான் பொய்யாக பதிலளித்தேன்.
en nanban oruvarai sandhikkachchelkhindraen endru mattum naan poiyaakha padhilaliththaen
id:321
കച്ചേരിയിൽ കൂടുതൽ ആളുകൾ കൂടും എന്ന പ്രതീക്ഷയിൽ അവർ കൂടുതൽ കാവൽ ഉദ്യോഗസ്ഥരെ നിയമിച്ചു.
kachchaeriyil kooduthal aalukal koodum enna pratheekshayil avar kooduthal kaaval udhyoagasdhare niyamichchu
They hired extra police officers in anticipation of a big crowd at the concert.
கச்சேரியில் அதிக மக்கள் கூட்டம் கூடும் என்ற எதிர்பார்ப்பில் அவர்கள் கூடுதல் காவல் அதிகாரிகளை நியமித்தார்கள்.
kachchaeriyil adhika makkal koottam koodum endra edhirpaarppil avarkhal koodudhal kaaval adhikhaarikhalai niyamiththaarkhal
id:100
യഥാർത്ഥത്തിൽ, ഞങ്ങളുടെ ഗ്രാമത്തിൽ ആളെ കാണണം എന്നത് രാത്രിയിൽ ഞങ്ങളുടെ പ്രധാന ലക്ഷ്യമായിരിക്കില്ല.
yadhaarthdhaththil njangngalude graamaththil aale kaananam ennathu ea raathriyil njangngalude pradhaana lakshyamaayirikkilla
In fact, seeing our countryman was not our main aim that night.
உண்மையில், எங்கள் கிராமத்து ஆளை காணவேண்டும் என்பது இந்த இரவில் எங்களது பிரதான லட்சியமாக இருக்கவில்லை.
unmaiyil enggal kiraamaththu aalai kaanavaendum enbadhu indha iravil enggaladhu piradhaana latsiyamaakha irukkavillai
id:83
ഞാൻ നോക്കിയ എല്ലായിടത്തും അവളുടെ മുഖം എന്നെ തുറിച്ചു നോക്കുകയായിരുന്നതു പോലെ എനിക്ക് തോന്നി.
njaan noakkiya ellaayidaththum avalude mukham enne thurichchu noakkukhayaayirunnathu poale enikku thoanni
Everywhere I looked, I felt her face was staring back at me.
நான் பார்த்த இடத்திலெல்லாம், அவளின் முகம் என்னை முறைத்து பார்த்துக்கொண்டிருந்தது போல் எனக்கு தோன்றியது.
naan paarththa idaththilellaam avalin mukham ennai muraiththu paarththukkondirundhadhu poal enakku dhoandriyadhu
id:219
എന്റെ പരീക്ഷകളിൽ എന്നെ സഹായിച്ചതിന് നന്ദി. ശരിയായ സമയത്ത് വരുന്നവനാണ് നല്ല സുഹൃത്തെന്ന് നിങ്ങൾ തെളിയിച്ചു.
ende pareekshakalil enne sahaayichchathinu nanni shariyaaya samayaththu varunnavanaanu nalla suhrththennu ningngal theliyichchu
Thanks for helping me with my exams. You are a friend in need who proved a friend indeed.
எனது தேர்வுகளுக்கு உதவியதற்கு நன்றி. தேவையான நேரத்தில் வருபவன் தான் ஒரு நல்ல நண்பன் என்பதை நிரூபித்திருக்கிறீர்கள்.
enadhu thaervukhalukku udhaviyadhatrku nandri thaevaiyaana naeraththil varubavan thaan oru nalla nanban enbadhai niroobiththirukkireerkhal
id:218
എന്നെ ആദ്യം തള്ളിപ്പറഞ്ഞത് അവനാണ്. ഇപ്പോൾ, മുറിവേറ്റ സ്ഥലത്തിൽ തേൾ കുത്തുന്നതുപോലെ ഞാനാണ് തന്നെ ചതിച്ചത് എന്നാണ് ഇപ്പോൾ അദ്ദേഹം പറയുന്നത്.
enne aadhyam thallipparanjnjathu avanaanu ippoal murivaetrtra sdhalaththil thael kuththunnathupoale njaanaanu thanne chathichchathu ennaanu ippoal adhdhaeham parayunnathu
He is the one who rejected me first. Now, adding insult to injury, he says that I was the one who cheated him.
அவன் தான் முதலில் என்னை நிராகரித்தான். இப்போது, காயம்பட்ட இடத்தில் தேள் கொட்டியது போல், நான்தான் அவனை ஏமாற்றினேன் என்று கூறுகின்றான்.
avan thaan mudhalil ennai niraakhariththaan ippoadhu kaayampatta idaththil thael kottiyadhu poal naandhaan avanai aemaatrtrinaen endru koorukhindraan

ചില കഥകൾ, നിങ്ങൾക്കായി...
ശവകുടീരത്തിൽ
ആന്റൺ പവ്‌ലോവിച്ച് ചെക്കോവ്

വിഭാഗം: ഇംഗ്ലീഷ് ക്ലാസിക്കൽ കഥകൾ
409 reads • May 2025
ഭാഗ്യക്കുറി ടിക്കറ്റ്
ആന്റൺ പവ്‌ലോവിച്ച് ചെക്കോവ്

വിഭാഗം: ഇംഗ്ലീഷ് ക്ലാസിക്കൽ കഥകൾ
317 reads • May 2025
ഞാൻ വെറുമൊരു തെരുവ് വൃത്തിയാക്കുന്നയാളല്ല
ഷാൻ ഉതേ

വിഭാഗം: ചെറുകഥകൾ
469 reads • Jun 2025
കൊക്കും ഞണ്ടും
ഉദയൻ

വിഭാഗം: കുട്ടികളുടെ കഥകൾ [ജന്തുക്കൾ]
251 reads • Apr 2025
നീല കുറുക്കൻ
ഉദയൻ

വിഭാഗം: കുട്ടികളുടെ കഥകൾ [ജന്തുക്കൾ]
267 reads • Apr 2025
ദുരിതം!
ആന്റൺ പവ്‌ലോവിച്ച് ചെക്കോവ്

വിഭാഗം: ഇംഗ്ലീഷ് ക്ലാസിക്കൽ കഥകൾ
418 reads • May 2025
കുറുക്കനും ആടും
ഉദയൻ

വിഭാഗം: കുട്ടികളുടെ കഥകൾ [ജന്തുക്കൾ]
214 reads • Apr 2025
പൂച്ചയും എലികളും
ഉദയൻ

വിഭാഗം: കുട്ടികളുടെ കഥകൾ [ജന്തുക്കൾ]
230 reads • Mar 2025
പന്തയം
ആന്റൺ പവ്‌ലോവിച്ച് ചെക്കോവ്

വിഭാഗം: ഇംഗ്ലീഷ് ക്ലാസിക്കൽ കഥകൾ
299 reads • Jun 2025
കാക്കയും കുറുക്കനും
ഉദയൻ

വിഭാഗം: കുട്ടികളുടെ കഥകൾ [ജന്തുക്കൾ]
295 reads • Apr 2025
ആമയും രണ്ട് കൊക്കുകളും
ഉദയൻ

വിഭാഗം: കുട്ടികളുടെ കഥകൾ [ജന്തുക്കൾ]
230 reads • Apr 2025
ആമയും മുയലും
ഉദയൻ

വിഭാഗം: കുട്ടികളുടെ കഥകൾ [ജന്തുക്കൾ]
267 reads • Apr 2025