| id:128 | | തൂങ്ങിച്ചാവില്ലായിരുന്നിരിക്കണം. | | thoongngichchaavillaayirunnirikkanam | | Should not have hung and died. | | தூங்கிச்செத்துப்போகாததாய் இருந்திருக்கலாம். | | thoonggichcheththuppoakhaadhadhaai irundhirukkalaam |
|
| id:856 | | വൈകി വന്നതിൽ ക്ഷമിക്കണം. | | vaiki vannathil kshamikkanam | | I am sorry for coming late. | | தாமதமாக வந்ததற்கு மன்னிக்கவும். | | thaamadhamaakha vandhadhatrku mannikkavum |
|
| id:1423 | | നിങ്ങൾ സ്വയം ശ്രദ്ധിക്കണം. | | ningngal svayam shradhdhikkanam | | You should take care of yourself. | | நீங்கள் உங்களை கவனித்துக்கொள்ள வேண்டும். | | neenggal unggalai kavaniththukkolla vaendum |
|
| id:1317 | | എനിക്ക് നിങ്ങളെ സഹായിക്കണം. | | enikku ningngale sahaayikkanam | | I would like to help you. | | நான் உங்களுக்கு உதவ விரும்புகின்றேன். | | naan unggalukku udhava virumbukhindraen |
|
| id:1169 | | നിങ്ങളെ ശല്യപ്പെടുത്തിയതിൽ ക്ഷമിക്കണം. | | ningngale shalyappeduththiyathil kshamikkanam | | Sorry for troubling you. | | உங்களை தொந்தரவு செய்ததற்கு மன்னிக்கவும். | | unggalai thondharavu seidhadhatrkhu mannikkavum |
|
| id:1046 | | എനിക്ക് പാരീസിലേക്ക് പോകണം. | | enikku paareesilaekku poakanam | | I have to go to Paris. | | நான் பாரிஸ் போக வேண்டும். | | naan paaris poakha vaendum |
|
| id:1045 | | എനിക്ക് നിന്നോട് സംസാരിക്കണം. | | enikku ninnoadu samsaarikkanam | | I want to talk to you. | | நான் உன்னிடம் பேச விரும்புகின்றேன். | | naan unnidam paesa virumbukhindraen |
|
| id:1036 | | ഞാൻ വിപണിക്ക് പോകണം. | | njaan vipanikku poakanam | | I want to go to the market. | | நான் சந்தைக்குப்போகவேண்டும். | | naan sandhaikkuppoakhavaendum |
|
| id:904 | | ഞാൻ എന്ത് പുസ്തകം വായിക്കണം? | | njaan enthu pusthakam vaayikkanam | | What book should I read? | | நான் எந்த புத்தகத்தைப்படிக்க வேண்டும்? | | naan endha puththakhaththaippadikka vaendum |
|
| id:520 | | അവൻ കുറച്ച് സംസാരിക്കണം. | | avan kurachchu samsaarikkanam | | He should/must talk less. | | அவன் குறைவாக பேச வேண்டும். | | avan kuraivaakha paesa vaendum |
|
| id:518 | | അവൾ കഠിനമായി പഠിക്കണം. | | aval kadinamaayi padikkanam | | She should/must study hard. | | அவள் கடினமாகப்படிக்க வேண்டும். | | aval kadinamaakhappadikka vaendum |
|
| id:1089 | | ക്ഷമിക്കണം, എനിക്ക് അത് മനസ്സിലായില്ല. | | kshamikkanam enikku athu manassilaayilla | | Sorry, I did not get that. | | மன்னிக்கவும், எனக்கு அது புரியவில்லை. | | mannikkavum enakku adhu puriyavillai |
|
| id:1510 | | എന്തായാലും, ഈ റിപ്പോർട്ട് പൂർത്തിയാക്കണം. | | enthaayaalum ea rippoarttu poorththiyaakkanam | | No matter when, this report has got to be finished. | | எப்பொழுதாகினும், இந்த அறிக்கை முடிக்கப்படவேண்டும். | | eppozhudhaakhinum indha arikkai mudikkappadavaendum |
|
| id:152 | | നിങ്ങൾ പറയുന്നതെന്തും, അത് സത്യമായിരിക്കണം. | | ningngal parayunnathenthum athu sathyamaayirikkanam | | whatever you say, that must be true. | | நீங்கள் சொல்வது ஏதுவாக இருந்தாலும், அது உண்மையாகத்தான் இருக்கும். | | neenggal solvadhu aedhuvaakha irundhaalum adhu unmaiyaakhaththaan irukkum |
|
| id:1290 | | ക്ഷമിക്കണം, പക്ഷേ ഇത് എന്റേതല്ല. | | kshamikkanam pakshae ithu enraethalla | | I am sorry but this does not belong to me. | | மன்னிக்கவும், ஆனால் இது எனக்குச்சொந்தமானது அல்ல. | | mannikkavum aanaal idhu enakkuchchondhamaanadhu alla |
|
| id:1047 | | എനിക്ക് പോകണം, പക്ഷേ കഴിയില്ല. | | enikku poakanam pakshae kazhiyilla | | I want to go but I cannot. | | நான் போக வேண்டும், ஆனால் போக முடியவில்லை. | | naan poakha vaendum aanaal poakha mudiyavillai |
|
| id:829 | | നിങ്ങൾ തീർച്ചയായും അവിടെ പോകണം. | | ningngal theerchchayaayum avide poakanam | | You should definitely go there. | | நீங்கள் நிச்சயமாக அங்கு செல்ல வேண்டும். | | neenggal nichchayamaakha anggu sella vaendum |
|
| id:456 | | അവർ ആരായാലും, അവർക്ക് സമ്മാനം നൽകണം. | | avar aaraayaalum avarkku sammaanam nalkanam | | The prize should be given to whomever they are. | | அவர்கள் யாராயினும், அவர்களுக்கு பரிசு கொடுக்கப்பட வேண்டும். | | avarkhal yaaraayinum avarkhalukku parisu kodukkappada vaendum |
|
| id:1306 | | ഞാൻ ഒരു കമ്പ്യൂട്ടർ എഞ്ചിനീയർ ആകണം. | | njaan oru kambyoottar enjchineeyar aakanam | | I want to be a computer engineer too. | | நான் ஒரு கணினி பொறியியலாளராக வேண்டும். | | naan oru kanini poriyiyalaalaraakha vaendum |
|
| id:1420 | | ഈ മുറി നീ തന്നെ വൃത്തിയാക്കണം. | | ea muri nee thanne vrththiyaakkanam | | You should clean this room yourself. | | இந்த அறையை நீயே சுத்தம் செய்ய வேண்டும். | | indha araiyai neeyae suththam seiya vaendum |
|
| id:298 | | നിങ്ങൾ ഉറങ്ങാൻ പോകുന്നതിനു മുമ്പ് കുളിക്കണം. | | ningngal urangngaan poakunnathinu mumbu kulikkanam | | It will be good for hygiene if you have a bath before bed. | | நீங்கள் படுக்கைக்குச்செல்வதற்கு முன் குளிக்கவேண்டும். | | neenggal padukkaikkuchchelvadhatrku mun kulikkavaendum |
|
| id:258 | | ആരെങ്കിലും പടക്കം പൊട്ടിക്കുമ്പോൾ എല്ലാവരും മാറി നിൽക്കണം. | | aarenggilum padakkam pottikkumboal ellaavarum maari nilkkanam | | Everyone must stand back when somebody sets fireworks. | | பட்டாசு வெடிக்க வைக்கும்போது அனைவரும் பின்னே ஒதுங்கி நிற்கவேண்டும். | | pattaasu vedikka vaikkumpoadhu anaivarum pinnae odhunggi nitrkavaendum |
|
| id:283 | | ഒരു ദിവസം നമ്മൾ ഇരുവരും ഒരുമിച്ച് വിരുന്ന് കഴിക്കണം. | | oru dhivasam nammal iruvarum orumichchu virunnu kazhikkanam | | We must have a meal together sometime soon. | | ஒரு நாள் நாங்கள் இருவரும் ஒன்றாகச்சேர்ந்து விருந்துண்ண வேண்டும். | | oru naal naanggal iruvarum ondraakhachchaerndhu virundhunna vaendum |
|
| id:1456 | | ഉയർന്ന പണപ്പെരുപ്പത്തിന് കാരണമായതിന് നിലവിലെ സർക്കാർ ഉത്തരം നൽകണം. | | uyarnna panapperuppaththinu kaaranamaayathinu nilavile sarkkaar uththaram nalkanam | | The current government must answer for the cause of higher inflation. | | பணவீக்கம் அதிகரிப்பதற்கான காரணத்திற்கு தற்போதைய அரசாங்கம் பதிலளிக்க வேண்டும். | | panaveekkam adhikharippadhatrkaana kaaranaththitrku thatrpoadhaiya arasaanggam padhilalikka vaendum |
|
| id:335 | | ഞങ്ങൾ എന്ത് വില കൊടുത്തും ഈ അവസ്ഥ ഒഴിവാക്കണം. | | njangngal enthu vila koduththum ea avasdha ozhivaakkanam | | We have to avoid this situation at all costs. | | நாங்கள் எந்த விலை கொடுத்தும் இந்த சூழ்நிலையை தவிர்க்க வேண்டும். | | naanggal endha vilai koduththum indha soozhnilaiyai thavirkka vaendum |
|
| id:265 | | ജംഗ്ഷനു സമീപമുള്ള റോഡ് പ്രവൃത്തികൾ കാരണം, ഞങ്ങൾ കാലതാമസം അനുവദിക്കണം. | | janggshanu sameepamulla roadu pravrththikal kaaranam njangngal kaalathaamasam anuvadhikkanam | | We must allow for delays due to the road works near the junction. | | பிரதான சந்திப்புக்கு அருகில் சாலைப்பணிகள் நடைபெறுவதால் நாங்கள் பயண நேரத்திற்கு சில மணிநேரங்கள் கூடுதலாக ஒதுக்கவேண்டும். | | piradhaana sandhippukku arukhil saalaippanikhal nadaiperuvadhaal naanggal payana naeraththitrku sila maninaeranggal koodudhalaakha odhukkavaendum |
|
| id:297 | | നിങ്ങളോട് ചോദിക്കേണ്ടതെല്ലാം ഞാൻ പറഞ്ഞിട്ടുണ്ട്. ഇനി നിങ്ങൾ ഒരു തീരുമാനം എടുക്കണം. | | ningngaloadu choadhikkaendathellaam njaan paranjnjittundu ini ningngal oru theerumaanam edukkanam | | I have told you everything that you should hear. Now you have a decision to make. | | நீங்கள் கேட்க வேண்டிய அனைத்தையும் நான் உங்களுக்குச்சொல்லிவிட்டேன். இப்போது நீங்கள் ஒரு முடிவு எடுக்க வேண்டும். | | neenggal kaetka vaendiya anaiththaiyum naan unggalukkuchchollivittaen ippoadhu neenggal oru mudivu edukka vaendum |
|
| id:285 | | മുൻകാല അനുഭവങ്ങളെ അടിസ്ഥാനമാക്കി, നിങ്ങളുടെ ഭാവിയെക്കുറിച്ച് നിങ്ങൾക്ക് ഒരു സ്വപ്നം ഉണ്ടായിരിക്കണം. | | munkaala anubhavangngale adisdhaanamaakki ningngalude bhaaviyekkurichchu ningngalkku oru svapnam undaayirikkanam | | It would be best if you have a dream of your future based on past experiences. | | கடந்த கால அனுபவங்களின் அடிப்படையில் உங்கள் எதிர்காலம் பற்றி உங்களுக்கு கனவு இருக்க வேண்டும். | | kadandha kaala anubavanggalin adippadaiyil unggal edhirkaalam patrtri unggalukku kanavu irukka vaendum |
|
| id:102 | | പുലർകാല തണുപ്പ് ആസ്വദിച്ചുക്കൊണ്ട്, ഈ സുന്ദര നഗരമാകെ മുഴുവൻ ചുറ്റി നടക്കണം. | | pularkaala thanuppu aasvadhichchukkondu ea sundhara nagaramaake muzhuvan chutrtri nadakkanam | | Enjoy the coolness of spring and walk around this beautiful whole city. | | வசந்த காலத்தின் குளிர்ச்சியை அனுபவித்துக்கொண்டு, இந்த அழகான நகரம் முழுவதும் சுற்றி நடக்க வேண்டும். | | vasandha kaalaththin kulirchchiyai anubaviththukkondu indha azhakhaana nakharam muzhuvadhum sutrtri nadakka vaendum |
|
| id:1303 | | എനിക്ക് പെട്ടെന്ന് പാചകം തീർക്കണം, കാരണം എന്റെ മകൾക്ക് ഇപ്പോൾ വിശക്കും. | | enikku pettennu paachakam theerkkanam kaaranam ende makalkku ippoal vishakkum | | I must finish cooking soon. Because my daughter may be hungry now. | | நான் விரைவில் சமைத்து முடிக்கவேண்டும். ஏனென்றால் என் மகள் இப்பொழுது பசியாக இருப்பாள். | | naan viraivil samaiththu mudikkavaendum aenendraal en makhal ippozhudhu pasiyaakha iruppaal |
|
| id:267 | | താഴ്ന്ന പ്രകടനം കാഴ്ചവെക്കുന്ന മേയർ താഴെ നിൽക്കണം, അങ്ങനെ പുതിയ ആളെ തിരഞ്ഞെടുക്കാം. | | thaazhnna prakadanam kaazhchavekkunna maeyar thaazhe nilkkanam angngane puthiya aale thiranjnjedukkaam | | The underperforming mayor should stand down so a new person could be chosen. | | சிறப்பாக செயல்படாத மேயர் தனது பதவியை விட்டுக்கொடுத்தால், ஒரு புதியவர் தேர்வு செய்யப்படலாம். | | sirappaakha seyalpadaadha maeyar thanadhu padhaviyai vittukkoduththaal oru pudhiyavar thaervu seiyappadalaam |
|