| id:1104 | | ഞാൻ അവനെ കണ്ടു. | | njaan avane kandu | | I saw him. | | நான் அவனைப்பார்த்தேன். | | naan avanaippaarththaen |
|
| id:124 | | എന്റെ പൂച്ചയ നിങ്ങൾ കണ്ടോ? | | ende poochchaya ningngal kandoa | | Did you see my cat? | | என் பூனையை நீங்கள் பார்த்தீர்களா? | | en poonaiyai neenggal paarththeerkhalaa |
|
| id:1073 | | എപ്പോഴാണ് നിങ്ങൾ അവനെ കണ്ടുമുട്ടുക? | | eppoazhaanu ningngal avane kandumuttuka | | When will you meet him? | | நீங்கள் அவரை எப்போது சந்திப்பீர்கள்? | | neenggal avarai eppoadhu sandhippeerkhal |
|
| id:1072 | | എപ്പോഴാണ് നമ്മൾ വീണ്ടും കണ്ടുമുട്ടുക? | | eppoazhaanu nammal veendum kandumuttuka | | When will we meet again? | | நாம் மீண்டும் எப்போது சந்திப்போம்? | | naam meendum eppoadhu sandhippoam |
|
| id:678 | | ഞാൻ വാരാന്ത്യങ്ങളിൽ സിനിമ കണ്ടുകൊണ്ടിരിക്കുകയായിരുക്കും. | | njaan vaaraanthyangngalil sinima kandukondirikkukhayaayirukkum | | I will have been watching movies on weekends. | | நான் வார இறுதி நாட்களில் திரைப்படம் பார்த்துக்கொண்டேயிருப்பேன். | | naan vaara irudhi naatkalil thiraippadam paarththukkondaeyiruppaen |
|
| id:399 | | ആകസ്മികമായി ഞാൻ അത് കണ്ടെത്തി. | | aakasmikamaayi njaan athu kandeththi | | I found it by accident. | | நான் அதை தற்செயலாக கண்டுபிடித்தேன். | | naan adhai thatrseyalaakha kandupidiththaen |
|
| id:396 | | ഒരു വാഹനാപകടത്തിൽ ഞാൻ കണ്ടുമുട്ടി. | | oru vaahanaapakadaththil njaan kandumutti | | I met with an accident. | | நான் ஒரு வாகன விபத்துக்குள்ளானேன். | | naan oru vaakhana vibaththukkullaanaen |
|
| id:1234 | | കുറച്ചു നാളായി ഞാൻ നിന്നെ കണ്ടിരുന്നില്ല. | | kurachchu naalaayi njaan ninne kandirunnilla | | I did not see you for some time. | | கொஞ்ச நாட்களாக நான் உன்னை காணவில்லை. | | konjcha naatkalaakha naan unnai kaanavillai |
|
| id:1168 | | നിങ്ങളെ കണ്ടതിൽ എനിക്ക് വളരെ സന്തോഷമുണ്ട്. | | ningngale kandathil enikku valare santhoashamundu | | I am very happy to see you. | | உங்களைப்பார்த்ததில் எனக்கு மிகவும் மகிழ்ச்சியாகவுள்ளது. | | unggalaippaarththadhil enakku mikhavum makhizhchchiyaakhavulladhu |
|
| id:174 | | അവൻ പുഞ്ചിരിക്കുന്നത് ഞാൻ ഇതുവരെ കണ്ടിട്ടില്ല. | | avan punjchirikkunnathu njaan ithuvare kandittilla | | I have never seen him smiling before. | | அவன் சிரித்து நான் இதுவரை பார்த்ததில்லை. | | avan siriththu naan idhuvarai paarththadhillai |
|
| id:43 | | അവളെക്കണ്ടപ്പോൾ എന്റെ കണ്ണുകൾ ആശ്ചര്യത്താൽ വിടർന്നു. | | avalekkandappoal ende kannukal aashcharyaththaal vidarnnu | | My eyes widened in surprise when I saw her. | | அவளைப்பார்த்ததும் என் கண்கள் ஆச்சரியத்தில் விரிந்தன. | | avalaippaarththadhum en kangal aachchariyaththil virindhana |
|
| id:491 | | എന്റെ പട്ടി അപരിചിതരെ കണ്ടാൽ കുരയ്ക്കുന്നില്ല. | | ende patti aparichithare kandaal kuraykkunnilla | | My dog does not bark at strangers. | | என் நாய் அன்னியர்களை கண்டால் குறைக்கின்றதில்லை. | | en naai anniyarkhalai kandaal kuraikkindradhillai |
|
| id:589 | | എന്റെ പട്ടി അപരിചിതരെ കണ്ടാൽ കുരയ്ക്കാറില്ല. | | ende patti aparichithare kandaal kuraykkaarilla | | My dog never barks at strangers. | | என் நாய் அன்னியர்களை கண்டால் குரைப்பதில்லை. | | en naai anniyarkhalai kandaal kuraippadhillai |
|
| id:597 | | എന്റെ പട്ടി അപരിചിതരെ കണ്ടാൽ കുരയ്ക്കില്ല. | | ende patti aparichithare kandaal kuraykkilla | | My dog will not bark at strangers. | | என் நாய் அன்னியர்களை கண்டால் குரைக்காது. | | en naai anniyarkhalai kandaal kuraikkaadhu |
|
| id:853 | | അങ്ങാടിയിൽ വച്ചാണ് രാജുവിനെ ഞാൻ കണ്ടത്. | | angngaadiyil vachchaanu raajuvine njaan kandathu | | I met Raju only at the market. | | சந்தையில் வைத்து தான் ராஜுவை நான் சந்தித்தேன். | | sandhaiyil vaiththu thaan raajuvai naan sandhiththaen |
|
| id:867 | | ഞാൻ രാജുവിനെ കടയിൽ വെച്ച് കണ്ടു. | | njaan raajuvine kadayil vechchu kandu | | I met Raju at the shop. | | நான் ராஜுவை கடையில் சந்தித்தேன். | | naan raajuvai kadaiyil sandhiththaen |
|
| id:1509 | | നീ എവിടെ ഒളിച്ചാലും, ഞാൻ നിന്നെ കണ്ടെത്തും. | | nee evide olichchaalum njaan ninne kandeththum | | I will find you, no matter where you hide. | | நீ எங்கே ஒளிந்தாலும், நான் உன்னைக்கண்டுபிடிப்பேன். | | nee enggae olindhaalum naan unnaikkandupidippaen |
|
| id:1436 | | അവന്റെ മെലിഞ്ഞ ശരീരപ്രകൃതി കണ്ട് ഞാൻ ഞെട്ടിപ്പോയി. | | avande melinjnja shareeraprakrthi kandu njaan njettippoayi | | I was shocked to see his thin stature. | | அவருடைய மெல்லிய உருவத்தைக்கண்டு நான் அதிர்ச்சியடைந்தேன். | | avarudaiya melliya uruvaththaikkandu naan adhirchchiyadaindhaen |
|
| id:1432 | | ഇന്നലെ രാത്രി ഞാൻ അവളെ സ്വപ്നം കണ്ടു. | | innale raathri njaan avale svapnam kandu | | I dreamt about her last night. | | நேற்று இரவு நான் அவளை கனவில் கண்டேன். | | naetrtru iravu naan avalai kanavil kandaen |
|
| id:1032 | | ഒരു നല്ല ഭക്ഷണശാല ഞാൻ എവിടെ കണ്ടെത്താനാകും? | | oru nalla bhakshanashaala njaan evide kandeththaanaakum | | Where can I find a good restaurant? | | ஒரு நல்ல உணவகத்தை நான் எங்கே காணலாம்? | | oru nalla unavakhaththai naan enggae kaanalaam |
|
| id:916 | | അദ്ദേഹത്തെ കണ്ടതിനു ശേഷം ഞാൻ രാജ്യം വിട്ടു. | | adhdhaehaththe kandathinu shaesham njaan raajyam vittu | | I left the country after I met him. | | அவரைச்சந்தித்த பிறகு நான் நாட்டை விட்டு வெளியேறினேன். | | avaraichchandhiththa pirakhu naan naattai vittu veliyaerinaen |
|
| id:903 | | ആ ചിരി ഇതുവരെയും അയാളിൽ ഞാൻ കണ്ടിട്ടില്ല. | | aa chiri ithuvareyum ayaalil njaan kandittilla | | I have never ever seen that smile on him so far. | | அவனிடம் அந்த சிரிப்பை இதுவரைக்கும் நான் பார்த்ததேயில்லை. | | avanidam andha sirippai idhuvaraikkum naan paarththadhaeyillai |
|
| id:172 | | ഇന്നലെ രാത്രി ഞാൻ അവളെ സ്വപ്നം കണ്ടു. | | innale raathri njaan avale svapnam kandu | | I dreamt about her last night. | | நான் நேற்று இரவு அவளை கனவு கண்டேன். | | naan naetrtru iravu avalai kanavu kandaen |
|
| id:400 | | അവനെ കണ്ടുമുട്ടിയത് എന്റെ ജീവിതത്തിലെ ഒരു അപകടമായിരുന്നു. | | avane kandumuttiyathu ende jeevithaththile oru apakadamaayirunnu | | Meeting him was an accident in my life. | | அவனை சந்தித்தது என் வாழ்க்கையில் ஒரு விபத்து. | | avanai sandhiththadhu en vaazhkkaiyil oru vibaththu |
|
| id:180 | | ആ ചിരി ഇതിനു മുൻ ഞാൻ അവനിൽ നിന്ന് കണ്ടിട്ടില്ല. | | aa chiri ithinu mun njaan avanil ninnu kandittilla | | I have never seen that smile on him before. | | அந்த சிரிப்பை நான் முன்பு அவனிடம் பார்த்ததில்லை. | | andha sirippai naan munpu avanidam paarththadhillai |
|
| id:348 | | യാദൃശ്ചികമായി ഒരു പുസ്തകശാലയിൽവെച്ച് അവൻ അവളെ കണ്ടുമുട്ടി. | | yaadhrshchikamaayi oru pusthakashaalayilvechchu avan avale kandumutti | | He met her by chance in a bookshop. | | அவளை அவன் ஒரு புத்தகக்கடையில் தற்செயலாக சந்தித்தான். | | avalai avan oru puththakhakkadaiyil thatrseyalaakha sandhiththaan |
|
| id:835 | | അവനുടെ ആ മെലിഞ്ഞ രൂപം കണ്ട് ഞാൻ ഞെട്ടിപൊയി. | | avanude aa melinjnja roopam kandu njaan njettipoyi | | I was shocked to see his slim figure. | | அவனது அந்த மெலிந்த உருவத்தைக்கண்டு நான் அதிர்ந்து போனேன். | | avanadhu andha melindha uruvaththaikkandu naan adhirndhu poanaen |
|
| id:170 | | അവനുടെ ആ മെലിഞ്ഞ രൂപം കണ്ട് ഞാൻ ഞെട്ടിപൊയി. | | avanude aa melinjnja roopam kandu njaan njettipoyi | | I was shocked to see his thin stature. | | அவனது அந்த மெலிந்த உருவத்தைக்கண்டு நான் அதிர்ந்து போனேன். | | avanadhu andha melindha uruvaththaikkandu naan adhirndhu poanaen |
|
| id:161 | | ഇന്നത്തെ കുട്ടികൾക്ക് ഈ മനുഷ്യനിൽ നിന്ന് കണ്ടുപഠിക്കേണ്ട പലതുണ്ട്. | | innaththe kuttikalkku ea manushyanil ninnu kandupadikkaenda palathundu | | Todays kids have a lot to learn from this man. | | இன்றைய குழந்தைகள் இந்த மனிதனிடமிருந்து கற்றுக்கொள்ள வேண்டியது பல உண்டு. | | indraiya kuzhandhaikhal indha manidhanidamirundhu katrtrukkolla vaendiyadhu pala undu |
|
| id:1233 | | നീ ആരെയൊക്കെ കണ്ടുമുട്ടി എന്ന് അവന് അറിയാൻ ഇഷ്ടമാണ്. | | nee aareyokke kandumutti ennu avanu ariyaan ishdamaanu | | He likes to know whom you have met. | | நீ யாரைச்சந்தித்தீர்கள் என்பதை அவர் அறிய விரும்புகின்றார். | | nee yaaraichchandhiththeerkhal enbadhai avar ariya virumbukhindraar |
|
| id:1431 | | എനിക്ക് ഇവിടെ ആവശ്യത്തിന് മലയാളം പുസ്തകങ്ങൾ കണ്ടെത്താൻ കഴിഞ്ഞില്ല. | | enikku ivide aavashyaththinu malayaalam pusthakangngal kandeththaan kazhinjnjilla | | I did not see enough Malayalam books here. | | நான் இங்கு போதுமான மலையாளப்புத்தகங்களை காண முடியவில்லை. | | naan inggu poadhumaana malaiyaalappuththakhanggalai kaana mudiyavillai |
|
| id:230 | | പരിഹാരം കണ്ടെത്താൻ രണ്ടാഴ്ചയെ ഉള്ളുവെന്ന് ഞാൻ അദ്ദേഹത്തിന് ചൂണ്ടിക്കാട്ടി. | | parihaaram kandeththaan randaazhchaye ulluvennu njaan adhdhaehaththinu choondikkaatti | | I pointed out that we had only two weeks to find the solution. | | தீர்வைக்காண இரண்டு வாரங்கள் மட்டுமே உள்ளன என்னும் விடயத்தை நான் அவருக்கு சுட்டிக்காட்டினேன். | | theervaikkaana irandu vaaranggal mattumae ullana ennum vidayaththai naan avarukku suttikkaattinaen |
|
| id:454 | | അവൾ കണ്ടുമുട്ടുന്നത് ആരായാലും, അവരോട് അവൾ തന്റെ സങ്കടങ്ങൾ പങ്കുവെക്കുന്നു. | | aval kandumuttunnathu aaraayaalum avaroadu aval thande sanggadangngal pangguvekkunnu | | She shares her sorrows with whomever she meets. | | அவள் சந்திப்பது யாராயினும், தன் துயரங்களை அவர்களிடம் பகிர்ந்துக்கொள்வாள். | | aval sandhippadhu yaaraayinum than thuyaranggalai avarkhalidam pakhirndhukkolvaal |
|
| id:216 | | ഞങ്ങൾ കണ്ടെത്തിയ മൃതദേഹങ്ങൾ മഞ്ഞുമലയുടെ അറ്റത്താണ്. ശേഷിക്കുന്ന സംഖ്യ കൂടുതലായിരിക്കാം. | | njangngal kandeththiya mrthadhaehangngal manjnjumalayude atrtraththaanu shaeshikkunna samkhya kooduthalaayirikkaam | | The bodies we found are the tip of the iceberg. The remaining number may be more. | | நாங்கள் கண்டெடுத்த உடல்கள் ஒரு சில மாத்திரமே. மீதமுள்ள எண்ணிக்கை அதைவிட அதிகமாக இருக்கலாம். | | naanggal kandeduththa udalkhal oru sila maaththiramae meedhamulla ennikkai adhaivida adhikhamaakha irukkalaam |
|
| id:269 | | ദൂരെ നിന്ന് അഞ്ച് നായ്ക്കൾ ഞങ്ങളെ നോക്കി കുരയ്ക്കുന്നത് കണ്ട് ഞങ്ങൾ ദൂരെ നിന്നു. | | dhoore ninnu anjchu naaykkal njangngale noakki kuraykkunnathu kandu njangngal dhoore ninnu | | We stood off when we saw five dogs barking at us from afar. | | தூரத்தே ஐந்து நாய்கள் எங்களைப்பார்த்து குரைப்பதைக்கண்டு நாங்கள் தூரத்தே நின்றுவிட்டோம். | | thooraththae aindhu naaikhal enggalaippaarththu kuraippadhaikkandu naanggal thooraththae nindruvittoam |
|
| id:1461 | | തങ്ങളുടെ ഉൽപ്പന്നമാണ് ഏറ്റവും മികച്ചതെന്ന് തെളിയിക്കാൻ അവർ തങ്ങളുടെ പുതിയ കണ്ടുപിടുത്തം പ്രദർശിപ്പിച്ചു. | | thangngalude ulppannamaanu aetrtravum mikachchathennu theliyikkaan avar thangngalude puthiya kandupiduththam pradharshippichchu | | They showed off their new invention to prove their product is the best. | | அவர்கள் தங்கள் தயாரிப்புதான் சிறந்தது என்பதை நிரூபிக்க தங்கள் புதிய கண்டுபிடிப்பைக்காட்டினார்கள். | | avarkhal thanggal thayaarippudhaan sirandhadhu enbadhai niroobikka thanggal pudhiya kandupidippaikkaattinaarkhal |
|