|
| id:997 | | ഇത് ശരിക്കും അവിശ്വസനീയമാണ്. | | ithu sharikkum avishvasaneeyamaanu | | It is really unbelievable. | | இது உண்மையிலேயே நம்பமுடியாதது. | | idhu unmaiyilaeyae nambamudiyaadhadhu |
|
| id:837 | | അവൻ നീല വസ്ത്രത്തിലായിരുന്നു. | | avan neela vasthraththilaayirunnu | | He was in a blue clothes. | | அவன் நீல நிற உடையில் இருந்தார். | | avan neela nira udaiyil irundhaar |
|
| id:1413 | | നീ അത്ര ദയയുള്ളവനല്ല. | | nee athra dhayayullavanalla | | You are not very kind. | | நீ அதிகம் அன்பானவன் இல்லை. | | nee adhikham anbaanavan illai |
|
| id:1414 | | നീ വളരെ ദയാലുവാണ്. | | nee valare dhayaaluvaanu | | You are very kind. | | நீ அதிகம் அன்பானவன். | | nee adhikham anbaanavan |
|
| id:1417 | | നീ ഒരുപാട് മാറിയിരിക്കുന്നു. | | nee orupaadu maariyirikkunnu | | You have changed a a lot. | | நீ நிறைய மாறிவிட்டாய். | | nee niraiya maarivittaai |
|
| id:603 | | ഞങ്ങൾ ടെന്നീസ് കളിക്കുകയില്ല. | | njangngal denneesu kalikkukhayilla | | We will not play tennis. | | நாங்கள் டென்னிஸ் விளையாட மாட்டோம். | | naanggal tennis vilaiyaada maattoam |
|
| id:595 | | ഞങ്ങൾ ടെന്നീസ് കളിക്കറില്ല. | | njangngal denneesu kalikkarilla | | We never play tennis. | | நாங்கள் டென்னிஸ் விளையாடுவதில்லை. | | naanggal tennis vilaiyaaduvadhillai |
|
| id:497 | | ഞങ്ങൾ ടെന്നീസ് കളിക്കുന്നില്ല. | | njangngal denneesu kalikkunnilla | | We do not play tennis. | | நாங்கள் டென்னிஸ் விளையாடுகின்றதில்லை. | | naanggal tennis vilaiyaadukhindradhillai |
|
| id:439 | | നീ ഒന്നും കഴിച്ചില്ലേ? | | nee onnum kazhichchillae | | did not you eat anything? | | நீ ஒன்றும் சாப்பிடவில்லையா? | | nee ondrum saappidavillaiyaa |
|
| id:436 | | നീ എന്തെങ്കിലും കഴിച്ചോ? | | nee enthenggilum kazhichchoa | | Did you eat anything? | | நீ ஏதாவது சாப்பிட்டாயா? | | nee aedhaavadhu saappittaayaa |
|
| id:1185 | | നീ മദ്യം കഴിക്കരുത്. | | nee madhyam kazhikkaruthu | | You should not drink alcohol. | | நீ மது அருந்தக்கூடாது. | | nee madhu arundhakkoodaadhu |
|
| id:309 | | അവൾ നീതിക്കുവേണ്ടി ശബ്ദമുയർത്തി. | | aval neethikkuvaendi shabdhamuyarththi | | She spoke out in defence of justice. | | நீதிக்காக அவள் குரல் கொடுத்தாள். | | needhikkaakha aval kural koduththaal |
|
| id:1195 | | നിനക്ക് നീന്താൻ അറിയാമോ? | | ninakku neenthaan ariyaamoa | | Do you know how to swim? | | உனக்கு நீச்சல் தெரியுமா? | | unakku neechchal theriyumaa |
|
| id:1198 | | നീ അദ്ദേഹത്തെ തിരയുകയാണ്. | | nee adhdhaehaththe thirayukayaanu | | You are looking for him. | | நீ அவனைத்தேடுகிறாய். | | nee avanaiththaedukhiraai |
|
| id:1202 | | നീയില്ലാതെ ഞാൻ ഒന്നുമല്ല. | | neeyillaathe njaan onnumalla | | I am nothing without you. | | நீ இல்லாமல் நான் ஒன்றுமில்லை. | | nee illaamal naan ondrumillai |
|
| id:1199 | | നീ എന്തിനാണ് ശബ്ദമുണ്ടാക്കുന്നത്? | | nee enthinaanu shabdhamundaakkunnathu | | Why are you making noise? | | நீ ஏன் சத்தம் போடுகின்றாய்? | | nee aen saththam poadukhindraai |
|
| id:1410 | | നിങ്ങൾ ഒരു എഞ്ചിനീയർ ആണ്. | | ningngal oru enjchineeyar aanu | | You are an engineer. | | நீங்கள் ஒரு பொறியியலாளர். | | neenggal oru poriyiyalaalar |
|
| id:1348 | | അവൾ ഒരു മെക്കാനിക്കൽ എഞ്ചിനീയറാണ്. | | aval oru mekkaanikkal enjchineeyaraanu | | She is a mechanical engineer. | | அவள் ஒரு இயந்திரப்பொறியியலாளர். | | aval oru iyandhirapporiyiyalaalar |
|
| id:786 | | നീ എന്നോട് കള്ളം പറഞ്ഞു. | | nee ennoadu kallam paranjnju | | You lied to me. | | நீ என்னிடம் பொய் சொன்னாய். | | nee ennidam poi sonnaai |
|
| id:785 | | നീ എനിക്കൊരു ഉപകാരം ചെയ്യുമോ? | | nee enikkoru upakaaram cheyyumoa | | Will you do me a favour? | | நீ எனக்கு ஒரு உதவி செய்வாயா? | | nee enakku oru udhavi seivaayaa |
|
| id:868 | | നീ എന്തിനാ ഇത്ര ചിന്തിക്കുന്നത്? | | nee enthinaa ithra chinthikkunnathu | | Why are you thinking so much? | | நீ ஏன் இவ்வளவு யோசிக்கிறாய்? | | nee aen ivvalavu yoasikkiraai |
|
| id:187 | | എനിക്ക് പകരം നീ പോകൂ. | | enikku pakaram nee poakoo | | You go instead of me. | | எனக்கு பதிலாக நீ போ. | | enakku padhilaakha nee poa |
|
| id:1378 | | നീലക്കണ്ണുകളുള്ള സ്ത്രീയും നാളെ വരും. | | neelakkannukalulla sthreeyum naale varum | | The girl whose eyes are blue will also come tomorrow. | | நீல நிற கண்கள் கொண்ட பெண்ணும் நாளை வருவாள். | | neela nira kangal konda pennum naalai varuvaal |
|
| id:1411 | | നിങ്ങൾ ഒരു എഞ്ചിനീയർ അല്ല. | | ningngal oru enjchineeyar alla | | You are not an engineer. | | நீங்கள் ஒரு பொறியியலாளர் அல்ல. | | neenggal oru poriyiyalaalar alla |
|
| id:1171 | | ആരുടെ പേരാണ് നീ പറഞ്ഞത്? | | aarude paeraanu nee paranjnjathu | | Whose name did you mention? | | யாருடைய பெயரை நீ சொன்னாய்? | | yaarudaiya peyarai nee sonnaai |
|
| id:523 | | നീ ഒന്നും പറയാൻ പാടില്ല. | | nee onnum parayaan paadilla | | You must not say anything. | | நீ எதுவும் சொல்லக்கூடாது. | | nee edhuvum sollakkoodaadhu |
|
| id:513 | | നീ അവനെ പോയി കാണാം. | | nee avane poayi kaanaam | | You may go and meet him. | | நீ அவனை போய் சந்திக்கலாம். | | nee avanai poai sandhikkalaam |
|
| id:503 | | ഞങ്ങൾ ടെന്നീസ് ഒരിക്കലും കളിക്കാറില്ല. | | njangngal denneesu orikkalum kalikkaarilla | | We never ever play tennis. | | நாங்கள் டென்னிஸ் ஒருபோதும் விளையாடுவதேயில்லை. | | naanggal tennis orupoadhum vilaiyaaduvadhaeyillai |
|
| id:1448 | | എനിക്ക് പകരം നീ പോകൂ. | | enikku pakaram nee poakoo | | You go instead of me. | | எனக்குப்பதிலாக நீ போ. | | enakkuppadhilaakha nee poa |
|
| id:1446 | | മഴ പെയ്യുമ്പോൾ നീ എന്തുചെയ്യും? | | mazha peyyumboal nee enthucheyyum | | what do you do when rains. | | மழை பெய்யும்போது நீ என்ன செய்வாய்? | | mazhai peiyumpoadhu nee enna seivaai |
|
| id:1173 | | എന്തിനാണ് നീ ഇനിയും ഉണർന്നിരിക്കുന്നത്? | | enthinaanu nee iniyum unarnnirikkunnathu | | Why are you still awake? | | ஏன் நீ இன்னும் விழித்திருக்கின்றாய்? | | aen nee innum vizhiththirukkhindraai |
|
| id:1441 | | തേനീർ കൂടുതൽ ചൂടായി ഉണ്ട്. | | thaeneer kooduthal choodaayi undu | | Tea is too scald. | | தேநீர் அதிகம் சூடாகியுள்ளது. | | thaeneer adhikham soodaakhiyulladhu |
|
| id:1191 | | നിങ്ങൾക്ക് പിന്നീട് തിരികെ വിളിക്കാമോ? | | ningngalkku pinneedu thirike vilikkaamoa | | Can you call back later? | | உங்களுக்கு பிறகு அழைக்க முடியுமா? | | unggalukku pirakhu azhaikka mudiyumaa |
|
| id:1419 | | നീ ഇന്ന് വന്നതേക്കാൾ സീക്രരമായി വരണം. | | nee innu vannathaekkaal seekraramaayi varanam | | You must come earlier than today. | | நீ இன்று வந்ததை விட சீக்கிரமாக வரவேண்டும். | | nee indru vandhadhai vida seekkiramaakha varavaendum |
|
| id:1306 | | ഞാൻ ഒരു കമ്പ്യൂട്ടർ എഞ്ചിനീയർ ആകണം. | | njaan oru kambyoottar enjchineeyar aakanam | | I want to be a computer engineer too. | | நான் ஒரு கணினி பொறியியலாளராக வேண்டும். | | naan oru kanini poriyiyalaalaraakha vaendum |
|
| id:1064 | | എന്റെ അച്ഛൻ ഒരു എഞ്ചിനീയർ ആണ്. | | ende achchan oru enjchineeyar aanu | | My father is an Engineer. | | என் அப்பா ஒரு பொறியியலாளர். | | en appaa oru poriyiyalaalar |
|
| id:1201 | | അദ്ദേഹം നീണ്ട അവധിക്ക് ശേഷം വീട്ടിലേക്ക് മടങ്ങി. | | adhdhaeham neenda avadhikku shaesham veettilaekku madangngi | | He returned home after a long vacation. | | அவர் நீண்ட விடுமுறைக்குப்பிறகு வீடு திரும்பினார். | | avar neenda vidumuraikkuppirakhu veedu thirumbinaar |
|
| id:1178 | | നീ ഏത് നഗരത്തിൽ നിന്നാണ് വന്നതു? | | nee aethu nagaraththil ninnaanu vannathu | | Which city are you from? | | நீ எந்த நகரத்திலிருந்து வந்தாய்? | | nee endha nakharaththilirundhu vandhaai |
|
| id:942 | | നീ എപ്പോഴാണ് എന്റെ അടുത്ത് വരുന്നത്? | | nee eppoazhaanu ende aduththu varunnathu | | When will you come to me? | | நீ எப்போது என்னிடம் வருவாய்? | | nee eppoadhu ennidam varuvaai |
|
| id:827 | | നീ പറയുന്നതെല്ലാം മനസ്സിലാക്കാൻ എനിക്ക് ബുദ്ധിയില്ല. | | nee parayunnathellaam manassilaakkaan enikku budhdhiyilla | | I am not intelligent enough to understand everything you say. | | நீ சொல்வதை எல்லாம் புரிந்துகொள்ளும் அளவுக்கு எனக்கு புத்தி இல்லை. | | nee solvadhai ellaam purindhukollum alavukku enakku puththi illai |
|
| id:650 | | നീ എത്തുമ്പോഴത്തേക്കും തീവണ്ടി സ്റ്റേഷൻ നിന്ന് പുറപ്പെട്ടിട്ടുണ്ടാകും. | | nee eththumboazhaththaekkum theevandi strtraeshan ninnu purappettittundaakum | | The train will have left the station before you reach. | | நீ வருவதற்குள் புகையிரதம் ரயில் நிலையத்தை விட்டு வெளியேறியிருக்கும். | | nee varuvadhatrkul pukhaiyiradham rayil nilaiyaththai vittu veliyaeriyirukkum |
|
| id:525 | | നീ ഇവിടെ മൂത്രം ഒഴിക്കാൻ പാടില്ല. | | nee ivide moothram ozhikkaan paadilla | | You must not pee here. | | நீ இங்கே சிறுநீர் கழிக்கக்கூடாது. | | nee inggae siruneer kazhikkakkoodaadhu |
|
| id:1420 | | ഈ മുറി നീ തന്നെ വൃത്തിയാക്കണം. | | ea muri nee thanne vrththiyaakkanam | | You should clean this room yourself. | | இந்த அறையை நீயே சுத்தம் செய்ய வேண்டும். | | indha araiyai neeyae suththam seiya vaendum |
|
| id:295 | | നീ വന്ന് എന്നോടൊപ്പം നൃത്തം ചെയ്യുമോ? | | nee vannu ennoadoppam nrththam cheyyumoa | | Will you come and have a dance with me? | | நீ வந்து என்னுடன் நடனமாடுவாயா? | | nee vandhu ennudan nadanamaaduvaayaa |
|
| id:1424 | | നീ അവളോട് കൂടുതൽ ബഹുമാനത്തോടെ പെരുമാറണം. | | nee avaloadu kooduthal bahumaanaththoade perumaaranam | | You should treat her with more respect. | | நீ அவளை இன்னும் மரியாதையுடன் நடத்த வேண்டும். | | nee avalai innum mariyaadhaiyudan nadaththa vaendum |
|
| id:284 | | ഓരോ മണിക്കൂറിലും, നിങ്ങൾ ശരീരം നീട്ടണം. | | oaroa manikkoorilum ningngal shareeram neettanam | | Every few hours, you should have a stretch. | | ஒவ்வொரு மணிநேரமும், நீங்கள் உடலை நீட்டிக்க வேண்டும். | | ovvoru maninaeramum neenggal udalai neettikka vaendum |
|
| id:225 | | നിങ്ങൾ കുളിക്കുമ്പോഴെല്ലാം, ജനലുകളിൽ നീരാവി ഉയരുന്നു. | | ningngal kulikkumboazhellaam janalukalil neeraavi uyarunnu | | The windows steam up whenever you have a shower. | | நீங்கள் குளிக்கும்போதெல்லாம், ஜன்னல்களில் நீராவி படிகின்றது. | | neenggal kulikkumboadhellaam jannalkhalil neeraavi padikindradhu |
|
| id:195 | | നിരവധി ഗ്രാമങ്ങൾ പോരാട്ടത്തിൽ പൂർണ്ണമായും തുടച്ചുനീക്കപ്പെട്ടു. | | niravadhi graamangngal poaraattaththil poornnamaayum thudachchuneekkappettu | | Many villages were completely wiped out in the fighting. | | நிறைய கிராமங்கள் சண்டையில் முற்றிலும் அழிக்கப்பட்டன. | | niraiya kiraamanggal sandaiyil murrilum azhikkappattana |
|
| id:106 | | അവളുടെ തുടുത്ത കവിളിലൂടെ കണ്ണുനീർ ഒഴുകുന്നുണ്ടായിരുന്നു. | | avalude thuduththa kavililoode kannuneer ozhukunnundaayirunnu | | Tears were streaming down her flushed cheeks. | | அவள் சிவந்த கன்னங்களில் கண்ணீர் வழிந்து கொண்டிருந்தது. | | aval sivandha kannanggalil kanneer vazhindhu kondirundhadhu |
|