| id:479 | | അവർ പറയുന്നു. | | avar parayunnu | | They say. | | அவர்கள் சொல்கின்றார்கள். | | avarkhal solkhindraarkhal |
|
| id:1318 | | ഞാനും ഇതു പറയുകയാണ്. | | njaanum ithu parayukayaanu | | I am just saying this too. | | நானும் இதைத்தான் சொல்கின்றேன். | | naanum idhaiththaan solkhindraen |
|
| id:1254 | | അലക്സ് സത്യം പറയുന്നില്ല. | | alaksu sathyam parayunnilla | | Alex is not telling the truth. | | அலெக்ஸ் உண்மையைச்சொல்லவில்லை. | | alekhs unmaiyaichchollavillai |
|
| id:964 | | അവൾ എന്തോ പറയുകയായിരുന്നു. | | aval enthoa parayukayaayirunnu | | She was saying something. | | அவள் ஏதோ சொல்லிக்கொண்டிருந்தாள். | | aval aedhoa sollikkondirundhaal |
|
| id:640 | | അവൻ എന്തോ പറയുകയാന്നു. | | avan enthoa parayukayaannu | | He is saying something. | | அவன் ஏதோ சொல்லிக்கொண்டிருக்கின்றான். | | avan aedhoa sollikkondirukkindraan |
|
| id:488 | | അവൾ കള്ളം പറയുന്നുണ്ട്. | | aval kallam parayunnundu | | She does tell lies. | | அவள் பொய் சொல்வதுண்டு. | | aval poi solvadhundu |
|
| id:606 | | അവൾ പറയുന്ന വാർത്തകൾ കള്ളമാണ്. | | aval parayunna vaarththakal kallamaanu | | The news that she says are lies. | | அவள் சொல்கின்ற செய்திகள் பொய்யானது. | | aval solkhindra seidhikhal poiyaanadhu |
|
|
| id:629 | | തീർച്ചയായും അവൾ എന്തെങ്കിലും പറയുകയായിരിക്കും. | | theerchchayaayum aval enthenggilum parayukayaayirikkum | | Surely she will be saying something. | | கண்டிப்பாக அவள் ஏதாவது சொல்லிக்கொண்டிருப்பாள். | | kandippaakha aval aedhaavadhu sollikkondiruppaal |
|
| id:622 | | അവൾ മഴയെ കുറിച്ച് പറയുകയായിരുന്നു. | | aval mazhaye kurichchu parayukayaayirunnu | | She was saying about the rain. | | அவள் மழையைப்பற்றி சொல்லிக்கொண்டிருந்தாள். | | aval mazhaiyaippatrtri sollikkondirundhaal |
|
| id:5 | | എന്തെങ്കിലും പറയുന്നതിന് മുമ്പ് ചിന്തിക്കുക. | | enthenggilum parayunnathinu mumbu chinthikkukha | | Think before you say something. | | எதையாவது ஒன்றை சொல்வதற்கு முன் சிந்தியுங்கள். | | edhaiyaavadhu ondrai solvadhatrku mun sindhiyunggal |
|
| id:514 | | അവർ അസഭ്യം പറയുന്നത് നിർത്തിയേക്കാം. | | avar asabhyam parayunnathu nirththiyaekkaam | | They may stop swearing. | | அவர்கள் திட்டுவதை நிறுத்தலாம். | | avarkhal thittuvadhai niruththalaam |
|
| id:152 | | നിങ്ങൾ പറയുന്നതെന്തും, അത് സത്യമായിരിക്കണം. | | ningngal parayunnathenthum athu sathyamaayirikkanam | | whatever you say, that must be true. | | நீங்கள் சொல்வது ஏதுவாக இருந்தாலும், அது உண்மையாகத்தான் இருக்கும். | | neenggal solvadhu aedhuvaakha irundhaalum adhu unmaiyaakhaththaan irukkum |
|
| id:587 | | അവൻ എന്നെക്കുറിച്ച് എന്തെങ്കിലും തെറ്റായി പറയും. | | avan ennekkurichchu enthenggilum thetrtraayi parayum | | He will say something wrong about me. | | அவன் என்னைப்பற்றி ஏதாவது தவறாகச்சொல்வான். | | avan ennaippatrtri aedhaavadhu thavaraakhachcholvaan |
|
| id:136 | | നാളെ ഞാൻ ഇത് നിങ്ങളോട് പറയും. | | naale njaan ithu ningngaloadu parayum | | Tomorrow I tell this to you. | | நாளை நான் இதை உங்களுக்கு சொல்வேன். | | naalai naan idhai unggalukku solvaen |
|
| id:954 | | അവനെക്കുറിച്ച് അവർ എന്താണ് പറയുന്നത്? | | avanekkurichchu avar enthaanu parayunnathu | | What do they say about him? | | அவனைப்பற்றி அவர்கள் என்ன சொல்கிறார்கள்? | | avanaippatrtri avarkhal enna solkhidraarkhal |
|
| id:827 | | നീ പറയുന്നതെല്ലാം മനസ്സിലാക്കാൻ എനിക്ക് ബുദ്ധിയില്ല. | | nee parayunnathellaam manassilaakkaan enikku budhdhiyilla | | I am not intelligent enough to understand everything you say. | | நீ சொல்வதை எல்லாம் புரிந்துகொள்ளும் அளவுக்கு எனக்கு புத்தி இல்லை. | | nee solvadhai ellaam purindhukollum alavukku enakku puththi illai |
|
| id:685 | | അവൻ എന്നെക്കുറിച്ച് എന്തോ തെറ്റായി പറയുകയാന്നു. | | avan ennekkurichchu enthoa thetrtraayi parayukayaannu | | He is saying something bad about me. | | அவன் என்னைப்பற்றி ஏதோ தவறாக சொல்லிக்கொண்டிருக்கின்றான். | | avan ennaippatrtri aedhoa thavaraakha sollikkondirukkindraan |
|
| id:153 | | നിങ്ങൾ പറയുന്നതെന്തും സ്വീകരിക്കാൻ ഞാൻ തയ്യാറാണ്. | | ningngal parayunnathenthum sveekarikkaan njaan thayyaaraanu | | I am ready to accept anything you say. | | நீங்கள் எதை சொன்னாலும் அதை நான் ஏற்றுக்கொள்ள தயார். | | neenggal edhai sonnaalum adhai naan aetrtrukkolla thayaar |
|
| id:588 | | അവന് എന്താണ് വേണ്ടതെന്ന് അവൻ എന്നോട് പറയുന്നില്ല. | | avanu enthaanu vaendathennu avan ennoadu parayunnilla | | He does not tell me what he wants. | | தனக்கு என்ன தேவை என்பதை அவன் எனக்கு சொல்கின்றானில்லை. | | thanakku enna thaevai enbadhai avan enakku solkhindraanillai |
|
| id:509 | | അവൻ എന്നെ കുറിച്ച് പറയുന്നതു എല്ലാം തെറ്റ്. | | avan enne kurichchu parayunnathu ellaam thetrtru | | All that he says about me is wrong. | | அவன் என்னைப்பற்றி சொல்பவை எல்லாம் தவறு. | | avan ennaippatrtri solbavai ellaam thavaru |
|
| id:63 | | വിദ്യാലയം കാലത്തെ ജീവിതത്തെക്കുറിച്ച് പറയുമ്പോൾ സങ്കടം തോന്നും. | | vidhyaalayam kaalaththe jeevithaththekkurichchu parayumboal sanggadam thoannum | | When talking about life during school, I feel sad. | | பள்ளிக்கூட வாழ்க்கையைப்பற்றி பேசும்போது எனக்கு வருத்தமாக இருக்கின்றது. | | pallikkooda vaazhkkaiyaippatrtri paesumpoadhu enakku varuththamaakha irukkindradhu |
|
| id:824 | | നീ പറയുന്നതെല്ലാം വിശ്വസിക്കാൻ മാത്രം ഞാൻ അത്ര മണ്ടനല്ല. | | nee parayunnathellaam vishvasikkaan maathram njaan athra mandanalla | | I am not that stupid to believe everything you say. | | நீ சொல்வதையெல்லாம் நம்புவதற்கு நான் அவ்வளவு முட்டாள் இல்லை. | | nee solvadhaiyellaam nambuvadhatrku naan avvalavu muttaal illai |
|
| id:826 | | നീ പറയുന്ന എന്തും വിശ്വസിക്കാൻ മാത്രം മണ്ടനല്ല ഞാൻ. | | nee parayunna enthum vishvasikkaan maathram mandanalla njaan | | I am not that stupid to believe anything you say. | | நீ எது சொன்னாலும் நம்புவதற்கு நான் அவ்வளவு முட்டாள் இல்லை. | | nee edhu sonnaalum nambuvadhatrku naan avvalavu muttaal illai |
|
| id:613 | | നിങ്ങൾ ചെയ്ത എല്ലാ തെറ്റുകളും അവൾ എല്ലാവർക്കും പറയുന്നുണ്ട്. | | ningngal cheytha ellaa thetrtrukalum aval ellaavarkkum parayunnundu | | She does tell everybody all the bad things you did. | | நீங்கள் செய்த எல்லா தவுறுகளையும் அவள் எல்லோருக்கும் சொல்வதுண்டு. | | neenggal seidha ellaa thavurukhalaiyum aval elloarukkum solvadhundu |
|
|
| id:1241 | | മാതൃഭാഷക്കാർ പറയുന്നതെല്ലാം എനിക്ക് മനസ്സിലാകുമെങ്കിൽ അത് നല്ലതായിരിക്കുമെന്ന് ഞാൻ കരുതുന്നു. | | maathrbhaashakkaar parayunnathellaam enikku manassilaakumenggil athu nallathaayirikkumennu njaan karuthunnu | | I wish I could understand everything native speakers are saying. | | தாய்மொழி பேசுபவர்கள் சொல்வதை எல்லாம் நான் புரிந்துகொள்ள முடுயுமாயிருந்தால் நல்லாயிருக்கும் என்று நினைக்கின்றேன். | | thaaimozhi paesupavarkhal solvadhai ellaam naan purindhukolla muduyumaayirundhaal nallaayirukkum endru ninaikkindraen |
|
| id:107 | | അവനും, വിതുമ്പുന്ന അധരങ്ങളുമായി അവളെ നോക്കി എന്തോ പറയുവാൻ ശ്രമിച്ചു. | | avanum vithumbunna adharangngalumaayi avale noakki enthoa parayuvaan shramichchu | | He too looked at her with throbbing lips and tried to say something. | | அவனும் துடிக்கும் உதடுகளுடன் அவளைப்பார்த்து ஏதோ சொல்ல முயன்றான். | | avanum thudikkum udhadukhaludan avalaippaarththu aedhoa solla muyandraan |
|
| id:204 | | ഞാൻ നിങ്ങളുടെ അവസ്ഥയിലാണെങ്കിൽ, വിവാഹത്തെക്കുറിച്ച് എന്താണ് ചിന്തിക്കുന്നതെന്ന് ഉറച്ചു പറയുമായിരുന്നു. | | njaan ningngalude avasdhayilaanenggil vivaahaththekkurichchu enthaanu chinthikkunnathennu urachchu parayumaayirunnu | | If I were in your shoes, I would firmly say what I think about the marriage. | | நான் உனது சூழ்நிலையில் இருந்திருந்தால், திருமணத்தைப்பற்றி என்ன நினைக்கின்றேன் என்பதை உறுதியாகச்சொல்வேன். | | naan unadhu soozhnilaiyil irundhirundhaal thirumanaththaippatrtri enna ninaikkindraen enbadhai urudhiyaakhachcholvaen |
|
| id:214 | | നിങ്ങളുടെ എല്ലാ കാര്യങ്ങളിലും ഭാര്യയോട് കള്ളം പറയുന്നത്, നേർത്ത മഞ്ഞുകട്ടയിൽ നടക്കുന്നത് പോലെയാണ്. | | ningngalude ellaa kaaryangngalilum bhaaryayoadu kallam parayunnathu naerththa manjnjukattayil nadakkunnathu poaleyaanu | | You are walking on thin ice by lying to your wife about everything. | | நீங்கள் எல்லா விடயங்களிலும் தொடர்ந்து மனைவியிடம் பொய் சொல்வது, மெல்லிய பனியின் மீது நடப்பதுபோலாகும். | | neenggal ellaa vidayanggalilum thodarndhu manaiviyidam poi solvadhu melliya paniyin meedhu nadappadhupoalaakhum |
|
| id:218 | | എന്നെ ആദ്യം തള്ളിപ്പറഞ്ഞത് അവനാണ്. ഇപ്പോൾ, മുറിവേറ്റ സ്ഥലത്തിൽ തേൾ കുത്തുന്നതുപോലെ ഞാനാണ് തന്നെ ചതിച്ചത് എന്നാണ് ഇപ്പോൾ അദ്ദേഹം പറയുന്നത്. | | enne aadhyam thallipparanjnjathu avanaanu ippoal murivaetrtra sdhalaththil thael kuththunnathupoale njaanaanu thanne chathichchathu ennaanu ippoal adhdhaeham parayunnathu | | He is the one who rejected me first. Now, adding insult to injury, he says that I was the one who cheated him. | | அவன் தான் முதலில் என்னை நிராகரித்தான். இப்போது, காயம்பட்ட இடத்தில் தேள் கொட்டியது போல், நான்தான் அவனை ஏமாற்றினேன் என்று கூறுகின்றான். | | avan thaan mudhalil ennai niraakhariththaan ippoadhu kaayampatta idaththil thael kottiyadhu poal naandhaan avanai aemaatrtrinaen endru koorukhindraan |
|