| id:86 | | പരിഭവങ്ങളെപ്പറ്റിച്ചിന്തിക്കുമ്പോൾ, | | paribhavangngaleppatrtrichchinthikkumboal | | When thinking about experiences, | | அனுபவங்களைப்பற்றிச்சிந்திக்கும்போது, | | anubavanggalaippatrtrichchindhikkumpoadhu |
|
| id:87 | | കൈകളിൽ പറ്റിച്ചേർന്നിരിക്കുന്നതും, | | kaikalil patrichchaernnirikkunnathum | | And that which is attached to the hands, | | கைகளில் பற்றிச்சேர்ந்திருக்கின்றதும், | | kaikhalil patrtrichchaerndhirukkindradhum |
|
| id:872 | | പോകാൻ പറ്റിയില്ല. | | poakaan patrtriyilla | | could not go. | | போக முடியவில்லை. | | poakha mudiyavillai |
|
| id:693 | | ഒന്നും ചെയ്യാൻ പറ്റില്ല. | | onnum cheyyaan patrtrilla | | Nothing can be done. | | ஒன்றும் செய்ய முடியாது. | | ondrum seiya mudiyaadhu |
|
| id:866 | | ഞാൻ പോകാൻ പറ്റി. | | njaan poakaan patrtri | | I am about to go. | | நான் போகப்போகின்றேன். | | naan poakhappoakhindraen |
|
| id:1426 | | നിനക്ക് മിണ്ടാതിരിക്കാൻ പറ്റില്ലേ? | | ninakku mindaathirikkaan patrtrillae | | cannot you keep quiet? | | நீ அமைதியாக இருக்க முடியாதா? | | nee amaidhiyaakha irukka mudiyaadhaa |
|
| id:1021 | | എനിക്ക് അതിനെ പറ്റി ഒരു ധാരണയുമില്ല. | | enikku athine patrtri oru dhaaranayumilla | | I have no idea about it. | | எனக்கு அதைப்பற்றி எதுவும் தெரியாது. | | enakku adhaippatrtri edhuvum theriyaadhu |
|
| id:66 | | പകൽ മുഴുവൻ എന്റെ മുറിയിൽ കിടന്നിട്ട് എനിക്കി രാത്രി ഉറങ്ങാൻ പറ്റില്ല. | | pakal muzhuvan ende muriyil kidannittu enikki raathri urangngaan patrtrilla | | I cannot stay in my room all day and sleep at night. | | பகல் முழுவதும் என் அறையில் இருந்துவிட்டு என்னால் ராத்திரி தூங்க முடியவில்லை. | | pakhal muzhuvadhum en araiyil irundhuvittu ennaal raaththiri thoongga mudiyavillai |
|