| id:181 | | ചായ വളരെ ചുട്ടുപൊള്ളുന്നു. | | chaaya valare chuttupollunnu | | Tea is too scald. | | தேநீர் மிகவும் சூடாகவுள்ளது. | | thaeneer mikhavum soodaakhavulladhu |
|
| id:1414 | | നീ വളരെ ദയാലുവാണ്. | | nee valare dhayaaluvaanu | | You are very kind. | | நீ அதிகம் அன்பானவன். | | nee adhikham anbaanavan |
|
| id:1366 | | അത് വളരെ രസകരമാണ്. | | athu valare rasakaramaanu | | That is so funny. | | அது அதிக வேடிக்கையாக இருக்கின்றது. | | adhu adhika vaedikkaiyaakha irukkindradhu |
|
| id:1289 | | എനിക്ക് വളരെ വിശക്കുന്നു. | | enikku valare vishakkunnu | | I am so hungry. | | எனக்கு ரொம்ப பசிக்குது. | | enakku romba pasikkudhu |
|
| id:1 | | അങ്ങനെ, കാലങ്ങൾ വളരെ കടന്നുപോയി. | | angngane kaalangngal valare kadannupoayi | | Thereby, many times had passed. | | அதனால் காலங்கள் மிகவும் கடந்துபோயின. | | adhanaal kaalanggal mikhavum kadandhupoayina |
|
| id:1129 | | ഞാൻ നിങ്ങളോട് വളരെ സന്തോഷവാനാണ്. | | njaan ningngaloadu valare santhoashavaanaanu | | I am very happy with you. | | நான் உன்னிடம் மிகவும் மகிழ்ச்சியாக இருக்கின்றேன். | | naan unnidam mikhavum makhizhchchiyaakha irukkindraen |
|
| id:1048 | | എനിക്ക് ബിരിയാണി വളരെ ഇഷ്ടമാണ്. | | enikku biriyaani valare ishdamaanu | | I like biryani very much. | | எனக்கு பிரியாணி மிகவும் பிடிக்கும். | | enakku biriyaani mikhavum pidikkum |
|
| id:1412 | | നിങ്ങളെല്ലാവരും വളരെ മടിയന്മാരായ വിദ്യാർത്ഥികളല്ല. | | ningngalellaavarum valare madiyanmaaraaya vidhyaarthdhikalalla | | You all are not very lazy students. | | நீங்கள் எல்லோரும் சோம்பேறியான மாணவர்கள் இல்லை. | | neenggal elloarum soambaeriyaana maanavarkhal illai |
|
| id:973 | | അവൾ വളരെ ഉത്സാഹിയായ പെൺകുട്ടിയാണ്. | | aval valare ulsaahiyaaya pennkuttiyaanu | | She is a very jolly girl. | | அவள் மிகவும் உற்சாகமான பெண். | | aval mikhavum ursaakhamaana pen |
|
| id:1409 | | നിങ്ങളെല്ലാവരും വളരെ മടിയന്മാരായ വിദ്യാർത്ഥികളാണ്. | | ningngalellaavarum valare madiyanmaaraaya vidhyaarthdhikalaanu | | You all are very lazy students. | | நீங்க எல்லாரும் அதிக சோம்பேறியான மாணவர்கள். | | neengga ellaarum adhika soambaeriyaana maanavarkhal |
|
| id:836 | | അവൻ വളരെ നല്ല കളിക്കാരനാണ്. | | avan valare nalla kalikkaaranaanu | | He is an outstanding player. | | அவன் ஒரு மிகச்சிறந்த வீரர். | | avan oru mikhachchirandha veerar |
|
| id:710 | | അവൻ എന്നോട് വളരെ അടുത്താണ്. | | avan ennoadu valare aduththaanu | | He is very close to me. | | அவன் எனக்கு மிகவும் நெருக்கமானவன். | | avan enakku mikhavum nerukkamaanavan |
|
| id:1162 | | നിങ്ങളുടെ തൊപ്പി വളരെ മനോഹരമായി കാണപ്പെടുന്നു. | | ningngalude thoppi valare manoaharamaayi kaanappedunnu | | Your hat looks very nice. | | உங்கள் தொப்பி மிகவும் அழகாக இருக்கிறது. | | unggal thoppi mikhavum azhakhaakha irukkiradhu |
|
| id:1168 | | നിങ്ങളെ കണ്ടതിൽ എനിക്ക് വളരെ സന്തോഷമുണ്ട്. | | ningngale kandathil enikku valare santhoashamundu | | I am very happy to see you. | | உங்களைப்பார்த்ததில் எனக்கு மிகவும் மகிழ்ச்சியாகவுள்ளது. | | unggalaippaarththadhil enakku mikhavum makhizhchchiyaakhavulladhu |
|
| id:529 | | എനിക്ക് പറയാനുള്ള കാര്യം വളരെ ഉണ്ട്. | | enikku parayaanulla kaaryam valare undu | | I have a lot to say. | | எனக்கு சொல்வதற்கான காரியங்கள் நிறைய இருக்கின்றது. | | enakku solvadhatrkaana kaariyanggal niraiya irukkindradhu |
|
| id:1418 | | ഞാൻ നിന്നെ വളരെയധികം സ്നേഹിക്കുന്നു നിനക്കറിയാമോ. | | njaan ninne valareyadhikam snaehikkunnu ninakkariyaamoa | | You know I love you so much. | | உன்னை நான் அதிகம் நேசிக்கின்றேனென்று உனக்குத்தெரியும். | | unnai naan adhikham naesikkindraenendru unakkuththeriyum |
|
| id:425 | | അവൻ ഉച്ചഭക്ഷണം കഴിക്കാൻ വളരെ സമയം എടുക്കുന്നു. | | avan uchchabhakshanam kazhikkaan valare samayam edukkunnu | | He takes long over his lunch. | | அவர் தனது மதிய உணவுக்கு நீண்ட நேரம் எடுத்துக்கொள்கின்றார். | | avar thanadhu madhiya unavukku neenda naeram eduththukkolkhindraar |
|
| id:1514 | | വളരെ സന്തോഷം തന്ന ഒരു ദിവസമായിരുന്നു അത്. | | valare santhoasham thanna oru dhivasamaayirunnu athu | | It happened to be a day that brought great happiness. | | அதிக மகிழ்ச்சி தந்த ஒரு நாளாக இருந்தது அது. | | adhika makhizhchchi thandha oru naalaaka irundhadhu adhu |
|
| id:162 | | അവൻ വളരെ തിരക്കിലാണ്. അതുകൊണ്ട് സിനിമ കാണാൻ വരില്ല. | | avan valare thirakkilaanu athukondu sinima kaanaan varilla | | He is very busy. So he will not come to see the movie. | | அவன் மிகவும் வேலையாக இருக்கின்றான். அதனால் படம் பார்க்க வரமாட்டான். | | avan mikhavum vaelaiyaakha irukkindraan adhanaal padam paarkka varamaattaan |
|
| id:507 | | അദ്ദേഹത്തെ ക്കുറിച്ച് എനിക്ക് തോന്നുന്നതു എല്ലാം വളരെ വൈകാരികമാണ്. | | adhdhaehaththe kkurichchu enikku thoannunnathu ellaam valare vaikaarikamaanu | | Everything that I feel about him is very emotional. | | அவரைப்பற்றி எனக்கு தோன்றுபவை அனைத்தும் மிகவும் உணர்ச்சிகரமானவை. | | avaraippatrtri enakku thoandrubavai anaiththum mikhavum unarchchikaramaanavai |
|
| id:660 | | രാവിലെ ഏഴ് മണി മുതൽ ഓടിക്കൊണ്ടിരുക്കുകയായിരുന്നതിനാൽ എനിക്ക് വളരെ ക്ഷീണമുണ്ടായിരുന്നു. | | raavile aezhu mani muthal oadikkondirukkukhayaayirunnathinaal enikku valare ksheenamundaayirunnu | | I was so tired because I had been running since seven in the morning. | | காலை ஏழு மணியிலிருந்து நான் ஓடிக்கொண்டேயிருந்ததால் எனக்கு மிக சோர்வாக இருந்தது. | | kaalai aezhu maniyilirundhu naan oadikkondaeyirundhadhaal enakku mikha soarvaakha irundhadhu |
|
| id:657 | | ആരോ അവരെ തടയുന്നത് വരെ അവർ വളരെ ഉച്ചത്തിൽ പാടിക്കൊണ്ടിരിക്കുകയായിരുന്നു. | | aaroa avare thadayunnathu vare avar valare uchchaththil paadikkondirikkukhayaayirunnu | | They had been singing very loudly until someone stopped them. | | யாரோ ஒருவர் அவர்களைத்தடுக்கும் வரை அவர்கள் மிக சத்தமாகப்பாடிக்கொண்டேயிருந்தார்கள். | | yaaroa oruvar avarkhalaiththadukkum varai avarkhal mikha saththamaakhappaadikkondaeyirundhaarkhal |
|
| id:239 | | വളരെക്കാലം മുമ്പ് അവരുടെ കൂടെ ജോലി ചെയ്യുന്നത് ഞാൻ നിർത്തി. | | valarekkaalam mumbu avarude koode joali cheyyunnathu njaan nirththi | | I closed out working with them a long time ago. | | அவர்களுடன் வேலை செய்வதை நீண்ட காலத்திற்கு முன்பே நான் நிறுத்திவிட்டேன். | | avarkhaludan vaelai seivadhai neenda kaalaththitrku munbae naan niruththivittaen |
|
| id:223 | | ഞാൻ വളരെ വേഗത്തിൽ വണ്ടിയോടിച്ചു, വളവിൽ വെച്ച് വണ്ടി തുടച്ചുമാറ്റി. | | njaan valare vaegaththil vandiyoadichchu valavil vechchu vandi thudachchumaatrtri | | I was driving too fast, and I wiped out on the bend. | | நான் வளைவில் அதிவேகமாக வாகனம் ஓட்டியதால் கட்டுப்பாட்டை இழந்தேன். | | naan valaivil adhivaekhamaakha vaakhanam oattiyadhaal kattuppaattai izhandhaen |
|
| id:769 | | നമ്മൾ ദൂരം കൊണ്ട് അടുത്താണ്, പക്ഷേ കാലം കൊണ്ട് വളരെ അകലെയാണ്. | | nammal dhooram kondu aduththaanu pakshae kaalam kondu valare akaleyaanu | | We are closer by distance but far away by time. | | நாம் தூரத்தால் அருகில் இருக்கிறோம். ஆனால் காலத்தால் வெகு தொலைவில் இருக்கிறோம். | | naam thooraththaal arukhil irukkiroam aanaal kaalaththaal vekhu tholaivil irukkiroam |
|
| id:221 | | ആ സ്ത്രീ വളരെ സുന്ദരിയും സൗഹൃദവുമാണ്. അവൾ എന്റെ കണ്ണിലെ കൃഷ്ണമണിയാണ്. | | aa sthree valare sundhariyum sauhrdhavumaanu aval ende kannile krshnamaniyaanu | | The girl is so pretty and friendly. She is the apple of my eye. | | அந்த பெண் மிகவும் அழகாகவும் நட்பாகவும் இருக்கின்றாள். அவள் என் கண்ணின் மணி போன்றவள். | | andha pen mikhavum azhakhaakhavum natpaakhavum irukkindraal aval en kannin mani poandraval |
|
| id:212 | | അവൾ പാകം ചെയ്ത ഉച്ചഭക്ഷണം വളരെ മികച്ചതായിരുന്നു. അത് ദൈവങ്ങൾക്ക് യോജിച്ച ഭക്ഷണമാണ്. | | aval paakam cheytha uchchabhakshanam valare mikachchathaayirunnu athu dhaivangngalkku yoajichcha bhakshanamaanu | | The lunch she cooked was so good, a dish fits for the gods. | | அவள் சமைத்த மதிய உணவு மிகவும் நன்றாக இருந்தது. அது தெய்வங்களுக்கு ஏற்ற உணவு. | | aval samaiththa madhiya unavu mikhavum nandraakha irundhadhu adhu dheivanggalukku aetrtra unavu |
|