Malayalam
മലയാളം
Subhashini.org
  സ്വരാക്ഷരങ്ങൾ
Vowels
ചില്ലക്ഷരങ്ങൾ
Cillaksarankal
വ്യഞ്ജനാക്ഷരങ്ങൾ
Consonants
വാക്കു
Word
വാക്കുകൾ
Words
വാക്ക്യങ്ങൾ
Sentences

വന്നപ്പോഴും (1)
ഉണ്ടാകുമ്പോഴെല്ലാം (1)
മുട്ടിയത് (1)
വായിക്കണം (1)
വൃദ്ധൻ (1)
കണ്ട് (4)
വീടു (2)
പിതാവിന്റെ (1)
യഥാർത്ഥത്തിൽ (1)
നക്ഷത്രത്തിളക്കങ്ങൾ (1)
ആയുധ (1)
കഴിക്കാറില്ല (2)
ഓടിക്കുന്നു (1)
നിസ്സംഗതയോടെ (1)
മനസ്സിലാക്കി (1)
ഉപരി (1)
കുറിച്ചാണ് (1)
അവന് (3)
വിശ്വാസമുണ്ട് (1)
എല്ലാം (17)
ബഹുമാനത്തോടെ (1)
ഉറങ്ങിയിട്ടില്ല (1)
സർക്കാർ (1)
ദിവസങ്ങൾ (2)
കൊണ്ടാണ് (1)
കണ്ടുപിടുത്തം (1)
മനോഹരമായ (2)
ഇപ്പോൾ (25)
വഴിവിളക്ക് (1)
കടലിന്റെ (1)
കുരയ്ക്കുന്നു (1)
അവിശ്വസനീയമാണ് (1)
നടന്നു (1)
യോഗ്യത (2)
ആഴ്ചയിൽ (1)
രാത്രിയിൽ (1)
ഉണർന്ന (1)
വിളിക്കുന്നതെന്ന് (1)
ഭക്ഷണം (11)
ലോകത്തിലെ (1)
ഉറങ്ങിയിട്ടുണ്ട് (1)
കപ്പലുകൾ (1)
പറ്റിച്ചേർന്നിരിക്കുന്നതും (1)
തെരുവുകളിൽ (1)
വൈകുന്നേരത്തെ (1)
ഭാര്യയോട് (1)
എഴുതുകയാന്ന് (1)
വേണ്ടത് (4)
സുഹൃത്തുക്കളെ (2)
ചൂടുവെള്ളം (1)
വാ
വാ
vaa
vaa
id:27568


137 sentences found
id:459
അഭിഭാഷകർ വാദിക്കും.
abhibhaashakar vaadhikkum
Lawyers argue.
வழக்கறிஞர்கள் வாதாடுவார்கள்.
vazhakkarinjarkhal vaadhaaduvaarkhal
id:474
അവർ വായിക്കുന്നു.
avar vaayikkunnu
They read.
அவர்கள் வாசிக்கின்றார்கள்.
avarkhal vaasikkindraarkhal
id:562
വാഹനങ്ങൾ അപകടത്തിൽപ്പെട്ടു.
vaahanangngal apakadaththilppettu
Cars crashed.
வாகனங்கள் விபத்துக்குள்ளாயின.
vaakhananggal vibaththukkullaayina
id:946
അവൻ വായിക്കുകയാന്നു.
avan vaayikkukhayaannu
He is reading.
அவன் வாசித்துக்கொண்டிருக்கின்றான்.
avan vaasiththukkondirukkindraan
id:947
അവൻ വായിക്കുന്നു.
avan vaayikkunnu
He reads.
அவன் வாசிக்கின்றான்.
avan vaasikkindraan
id:1147
ദയവായി ഇരിക്കൂ.
dhayavaayi irikkoo
Please sit down.
தயவுசெய்து உட்காருங்கள்.
thayavuseidhu utkaarunggal
id:1247
ദയവായി ചെയ്യൂ.
dhayavaayi cheyyoo
Please do.
தயவுசெய்து செய்யுங்கள்.
thayavuseidhu seiyunggal
id:166
ദയവായി എന്നോട് ക്ഷമിക്കൂ.
dhayavaayi endu kshamikkoo
Please forgive me.
தயவு செய்து என்னை மன்னிக்கவும்.
thayavu seidhu ennai mannikkavum
id:167
ചൊവ്വാഴ്ചകൾ ഞങ്ങളുടെ അവധിയാണ്.
chovvaazhchakal njangngalude avadhiyaanu
We have holidays on Tuesdays.
செவ்வாய் தினங்களில் எங்களுக்கு விடுமுறை.
sevvaai thinanggalil enggalukku vidumurai
id:484
അവൻ ധാരാളം വായിക്കുന്നുണ്ട്.
avan dhaaraalam vaayikkunnundu
He does read a lot.
அவன் நிறைய வாசிப்பதுண்டு.
avan niraiya vaasippadhundu
id:712
അവൻ നിരന്തരം സ്വാർത്ഥനാണ്.
avan nirantharam svaarthdhanaanu
He is constantly being selfish.
அவர் தொடர்ந்து சுயநலவாதியாக இருக்கின்றார்.
avar thodarndhu suyanalavaadhiyaakha irukkindraar
id:760
വാച്ച് ഇപ്പോൾ നന്നാക്കിയിരിക്കുകയാണ്.
vaachchu ippoal nannaakkiyirikkukhayaanu
The watch is now repaired.
கடிகாரம் இப்போது பழுதுபார்க்கப்பட்டுள்ளது.
kadikhaaram ippoadhu pazhudhupaarkkappattulladhu
id:763
ദയവായി ഞങ്ങളെ വിട്ടുപോകരുത്.
dhayavaayi njangngale vittupoakaruthu
Please do not leave us behind.
தயவுசெய்து எங்களை விட்டுபோகாதீர்கள்.
thayavuseidhu enggalai vittupoakhaadheerkhal
id:764
ദയവായി കടയിൽ പോകാമോ?
dhayavaayi kadayil poakaamoa
Can you please go to the shop?
தயவுசெய்து கடைக்குச்செல்ல முடியுமா?
thayavuseidhu kadaikkuchchella mudiyumaa
id:765
ദയവായി വാതിൽ അടയ്ക്കാമോ?
dhayavaayi vaathil adaykkaamoa
Can you close the door, please?
தயவுசெய்து கதவை மூட முடியுமா?
thayavuseidhu kadhavai mooda mudiyumaa
id:766
ദയവായി വാതിൽ തുറക്കൂ.
dhayavaayi vaathil thurakkoo
Open the door, please.
தயவுசெய்து கதவைத்திறக்கவும்.
thayavuseidhu kadhavaiththirakkavum
id:778
ഞാൻ വാതിൽ തുറന്നില്ല.
njaan vaathil thurannilla
I did not open the door.
நான் கதவைத்திறக்கவில்லை.
naan kadhavaiththirakkavillai
id:791
നിങ്ങൾ വാതിൽ തുറക്കുമോ?
ningngal vaathil thurakkumoa
Will you open the door?
நீங்கள் கதவை திறப்பீர்களா?
neenggal kadhavai thirappeerkhalaa
id:854
ചൊവ്വാഴ്ചകൾ ഞങ്ങളുടെ അവധിയാണ്.
chovvaazhchakal njangngalude avadhiyaanu
We have holidays on Tuesdays.
செவ்வாய் தினங்களில் எங்களுக்கு விடுமுறை.
sevvaai thinanggalil enggalukku vidumurai
id:855
ദയവായി എന്നോട് ക്ഷമിക്കൂ.
dhayavaayi endu kshamikkoo
Please forgive me.
தயவு செய்து என்னை மன்னிக்கவும்.
thayavu seidhu ennai mannikkavum
id:904
ഞാൻ എന്ത് പുസ്തകം വായിക്കണം?
njaan enthu pusthakam vaayikkanam
What book should I read?
நான் எந்த புத்தகத்தைப்படிக்க வேண்டும்?
naan endha puththakhaththaippadikka vaendum
id:945
അവൻ വാതിൽ തുറക്കുന്നില്ല.
avan vaathil thurakkunnilla
He does not open the door.
அவன் கதவைத்திறக்கின்றானில்லை.
avan kadhavaiththirakkindraanillai
id:1098
ഞാനൊരു പുസ്തകം വാങ്ങി.
njaanoru pusthakam vaangngi
I have bought a book.
நான் ஒரு புத்தகம் வாங்கியுள்ளேன்.
naan oru puththakham vaanggiyullaen
id:1123
ഞാൻ ടിക്കറ്റുകൾ വാങ്ങട്ടെ?
njaan dikkatrtrukal vaangngatte
Shall I buy the tickets?
நான் டிக்கெட் வாங்கலாமா?
naan tikket vaanggalaamaa
id:1137
ഞാൻ വാതിൽ തുറരുന്നു.
njaan vaathil thurarunnu
I have opened the door.
நான் கதவைத்திறந்துள்ளேன்.
naan kadhavaiththirandhullaen
id:1149
ദയവായി എന്നെ വിളിക്കുക.
dhayavaayi enne vilikkukha
Please call me.
தயவுசெய்து என்னை அழைக்கவும்.
thayavuseidhu ennai azhaikkavum
id:1150
ദയവായി ജനൽ അടയ്ക്കുക.
dhayavaayi janal adaykkukha
Please close the window.
தயவுசெய்து ஜன்னலை மூடு.
thayavuseidhu jannalai moodu
id:1166
നിങ്ങളുടെ വാച്ച് നന്നാക്കുക.
ningngalude vaachchu nannaakkukha
Get your watch repaired.
உன் கடிகாரத்தைப்பழுதுபார்த்துக்கொள்.
un kadikhaaraththaippazhudhupaarththukkol
id:1189
നിങ്ങൾക്ക് എന്ത് വാങ്ങണം?
ningngalkku enthu vaangnganam
What do you want to buy?
நீங்கள் என்ன வாங்க விரும்புகிறீர்கள்?
neenggal enna vaangga virumbukhireerkhal
id:1226
വേഗം മുറി തൂത്തുവാരുക.
vaegam muri thooththuvaaruka
Sweep the room quickly.
சீக்கிரம் அறையை துடை.
seekkiram araiyai thudai
id:1264
ഊഷ്മളമായ വിടവാങ്ങൽ കൈമാറി.
ooshmalamaaya vidavaangngal kaimaari
Farewells exchanged warmly.
பிரியாவிடைகள் அன்புடன் பரிமாறப்பட்டன.
piriyaavidaikhal anbudan parimaarappattana
id:1266
ശുദ്ധവായു മനസ്സിനെ ഉത്തേജിപ്പിക്കുന്നു.
shudhdhavaayu manassine uththaejippikkunnu
Fresh air invigorates spirits.
சுத்தமான காற்று மனதை உற்சாகப்படுத்துகின்றது.
suththamaana kaatrtru manadhai utrsaakhappaduththukhindradhu
id:1280
എനിക്ക് ശുഭാപ്തിവിശ്വാസം തോന്നുന്നു.
enikku shubhaapthivishvaasam thoannunnu
I am feeling optimistic.
எனக்கு நம்பிக்கை தோன்றுகின்றது.
enakku nambikkai thoandrukhindradhu
id:1414
നീ വളരെ ദയാലുവാണ്.
nee valare dhayaaluvaanu
You are very kind.
நீ அதிகம் அன்பானவன்.
nee adhikham anbaanavan
id:1415
നിങ്ങൾക്ക് എല്ലാം വാങ്ങാം.
ningngalkku ellaam vaangngaam
You can buy everything.
நீங்கள் எல்லாவற்றையும் வாங்கலாம்.
neenggal ellaavatrtraiyum vaanggalaam
id:17
അവൾ വാതിൽക്കൽ പുഞ്ചിരിയോടെ നിൽക്കുകയായിരുന്നു.
aval vaathilkkal punjchiriyoade nilkkukhayaayirunnu
She was standing by the entrance smiling.
அவள் வாசலில் புன்னகைத்தபடி நின்றுக்கொண்டிருந்தாள்.
aval vaasalil punnakhaiththapadi nindrukkondirundhaal
id:96
കെട്ടിടത്തിന് വാതിൽ ഇല്ലായിരുന്നു.
aa kettidaththinu vaathil illaayirunnu
The building had no door.
அந்த கட்டிடத்திற்கு வாசல் எதுவுமில்லாமலிருந்தது.
andha kattidaththitrku vaasal edhuvumillaamalirundhadhu
id:129
ദയവായി ഇത്തരം സന്ദേശങ്ങൾ അയക്കരുത്.
dhayavaayi iththaram sandhaeshangngal ayakkaruthu
Please do not send such messages.
தயவுசெய்து இதுபோன்ற செய்திகளை அனுப்பாதீர்கள்.
thayavuseidhu idhupoandra seidhikalai anuppaadheerkhal
id:293
ഞാൻ പ്രസവാവധിക്ക് ആറുമാസം അവധിയെടുത്തു.
njaan prasavaavadhikku aarumaasam avadhiyeduththu
I took a six month leave to have a baby.
நான் குழந்தைப்பேறுக்காக ஆறுமாதம் விடுமுறை எடுத்தேன்.
naan kuzhandhaippaerukkaakha aarumaadham vidumurai eduththaen
id:396
ഒരു വാഹനാപകടത്തിൽ ഞാൻ കണ്ടുമുട്ടി.
oru vaahanaapakadaththil njaan kandumutti
I met with an accident.
நான் ஒரு வாகன விபத்துக்குள்ளானேன்.
naan oru vaakhana vibaththukkullaanaen
id:442
അവൻ ആരെയാണ് വിവാഹം കഴിച്ചത്?
avan aareyaanu vivaaham kazhichchathu
Whom did he marry?
அவன் யாரை திருமணம் செய்தான்?
avan yaarai thirumanam seidhaan
id:606
അവൾ പറയുന്ന വാർത്തകൾ കള്ളമാണ്.
aval parayunna vaarththakal kallamaanu
The news that she says are lies.
அவள் சொல்கின்ற செய்திகள் பொய்யானது.
aval solkhindra seidhikhal poiyaanadhu
id:664
ജോവാൻ ഏറെക്കാലമായി ലണ്ടനിൽ താമസിചുക്കൊണ്ടിരുക്കുകയാനു.
joavaan aerekkaalamaayi landanil thaamasichukkondirukkukhayaanu
John has been living in London for a long time.
ஜோன் நீண்ட காலமாக லண்டனில் வசித்துக்கொண்டேவருகின்றான்.
joan neenda kaalamaakha landanil vasiththukkondaevarukhindraan
id:668
രണ്ടു മണിക്കൂറായിട്ടും അവൾ വായിച്ചുക്കൊണ്ടിരുക്കുകയാനു.
randu manikkooraayittum aval vaayichchukkondirukkukhayaanu
Even after two hours, she has been reading.
இரண்டு மணி நேரம் கழித்தும் அவள் படித்துக்கொண்டேயிருக்கின்றாள்.
irandu mani naeram kazhiththum aval padiththukkondaeyirukkindraal
id:678
ഞാൻ വാരാന്ത്യങ്ങളിൽ സിനിമ കണ്ടുകൊണ്ടിരിക്കുകയായിരുക്കും.
njaan vaaraanthyangngalil sinima kandukondirikkukhayaayirukkum
I will have been watching movies on weekends.
நான் வார இறுதி நாட்களில் திரைப்படம் பார்த்துக்கொண்டேயிருப்பேன்.
naan vaara irudhi naatkalil thiraippadam paarththukkondaeyiruppaen
id:852
ബുദ്ധിയുള്ള ഒരു വാക്ക് മതി.
budhdhiyulla oru vaakku mathi
A word of wise is enough.
புத்தியுள்ள ஒரு வார்த்தை போதும்.
puththiyulla oru vaarththai poadhum
id:967
അവൾ നല്ലൊരു പുസ്തകം വായിക്കുകയായിരുന്നു.
aval nalloru pusthakam vaayikkukhayaayirunnu
She was reading a good book.
அவள் ஒரு நல்ல புத்தகத்தைப்படித்துக்கொண்டிருந்தாள்.
aval oru nalla puththakhaththaippadiththukkondirundhaal
id:1023
എനിക്ക് അവനിൽ പൂർണ വിശ്വാസമുണ്ട്.
enikku avanil poorna vishvaasamundu
I have full faith in him.
எனக்கு அவர் மீது முழு நம்பிக்கை இருக்கின்றது.
enakku avar meedhu muzhu nambikkai irukkindradhu
id:1095
ഞങ്ങൾ പുതിയൊരു കമ്പ്യൂട്ടർ വാങ്ങും.
njangngal puthiyoru kambyoottar vaangngum
We will buy a new computer.
நாங்கள் ஒரு புதிய கணினி வாங்குவோம்.
naanggal oru pudhiya kanini vaangguvoam
id:1118
ഞാൻ ഒരു പുസ്തകം വാങ്ങിയിട്ടുണ്ട്.
njaan oru pusthakam vaangngiyittundu
I did buy a book.
நான் ஒரு புத்தகம் வாங்கியதுண்டு.
naan oru puththakham vaanggiyadhundu
id:1129
ഞാൻ നിങ്ങളോട് വളരെ സന്തോഷവാനാണ്.
njaan ningngaloadu valare santhoashavaanaanu
I am very happy with you.
நான் உன்னிடம் மிகவும் மகிழ்ச்சியாக இருக்கின்றேன்.
naan unnidam mikhavum makhizhchchiyaakha irukkindraen
id:1136
ഞാൻ വാഹനം ഓടിക്കാൻ പോകുന്നില്ല.
njaan vaahanam oadikkaan poakunnilla
I am not going to drive the car.
நான் வாகனம் ஓட்டப்போகின்றதில்லை.
naan vaakhanam oattappoakhindradhillai
id:1145
ദയവായി അടപ്പ് തിരികെ ഇടുക.
dhayavaayi adappu thirike iduka
Please put the lid back.
தயவுசெய்து மூடியை திருப்பி வையுங்கள்.
thayavuseidhu moodiyai thiruppi vaiyunggal
id:1146
ദയവായി അടുത്ത പേജിലേക്ക് തിരിയുക.
dhayavaayi aduththa paejilaekku thiriyuka
Please turn over the next page.
தயவுசெய்து அடுத்த பக்கத்தைப்புரட்டுங்கள்.
thayavuseidhu aduththa pakkaththaippurattunggal
id:1192
നിങ്ങൾക്ക് വാതിൽ തുറക്കാൻ കഴിയുന്നില്ലേ?
ningngalkku vaathil thurakkaan kazhiyunnillae
cannot you open the door?
உங்களுக்கு கதவைத்திறக்க முடியாதா?
unggalukku kadhavaiththirakka mudiyaadhaa
id:1223
വിവാഹത്തിൽ അവരോട് മോശമായി പെരുമാറി.
vivaahaththil avaroadu moashamaayi perumaari
They were poorly treated at the wedding.
திருமணத்தில் அவர்கள் மோசமாக நடத்தப்பட்டனர்.
thirumanaththil avarkhal moasamaakha nadaththappattanar
id:1269
അവൻ സ്വയം വായിക്കാൻ പഠിച്ചു.
avan svayam vaayikkaan padichchu
He learned to read by himself.
அவன் சுயமாக படிக்கக்கற்றுக்கொண்டான்.
avan suyamaakha padikkakkatrtrukkondaan
id:1322
നിങ്ങളുടെ വാതിലിൽ മുട്ടിയത് ഞാനല്ല.
ningngalude vaathilil muttiyathu njaanalla
It was not me who knocked on your door.
உங்களது வீட்டுக்கதவைத்தட்டியது நான் அல்ல.
unggaladhu veettukkadhavaiththattiyadhu naan alla
id:1352
അവൾ സ്വയം വായിക്കാൻ പഠിച്ചു.
aval svayam vaayikkaan padichchu
She learned to read by herself.
அவள் தானாகவே படிக்கக்கற்றுக்கொண்டாள்.
aval thaanaakhavae padikkakkatrtrukkondaal
id:1408
ആരാണ് പദ്ധതിയുടെ ഉത്തരവാദികൾ?
aaraanu ea padhdhathiyude uththaravaadhikal
Who is responsible for this project?
இந்தத்திட்டத்திற்கு யார் பொறுப்பு?
indhaththittaththitrku yaar poruppu
id:1416
നിങ്ങൾക്ക് എല്ലാം വാങ്ങാൻ കഴിയില്ല.
ningngalkku ellaam vaangngaan kazhiyilla
You cannot buy everything.
நீங்கள் எல்லாவற்றையும் வாங்க முடியாது.
neenggal ellaavatrtraiyum vaangga mudiyaadhu
id:1494
അവൾ വാതിലിൽ നിന്ന് പുഞ്ചിരിക്കുകയായിരുന്നു.
aval vaathilil ninnu punjchirikkukhayaayirunnu
She was smiling while standing by the entrance.
அவள் வாசலில் நின்று புன்னகைத்துக்கொண்டிருந்தாள்.
aval vaasalil nindru punnakhaiththukkondirundhaal
id:188
ഞാൻ ആദ്യമായി വായിക്കുന്ന മലയാളം പുസ്തകമാണിത്.
njaan aadhyamaayi vaayikkunna malayaalam pusthakamaanithu
This is the first Malayalam book I read.
நான் வாசிக்கின்ற முதல் மலையாளப்புத்தகம் இதுதான்.
naan vaasikkindra mudhal malaiyaalappuththakham idhuthaan
id:240
അവർ കാൽനടയാത്ര പോയപ്പോൾ എന്നെ ഒഴിവാക്കി.
avar kaalnadayaathra poayappoal enne ozhivaakki
They closed me out when they went on hiking.
அவர்கள் நடைபயணம் சென்றபோது என்னை தவிர்த்துவிட்டார்கள்.
avarkhal nadaipayanam sendrapoadhu ennai thavirththuvittaarkhal
id:288
ദയവായി എന്റെ ആട്ടുകറിയുടെ രുചിച്ചു നോക്കൂ.
dhayavaayi ende aattukariyude ruchichchu noakkoo
Please have a taste of my mutton curry.
தயவுகூர்ந்து எனது ஆட்டுக்கறியை சுவைத்துப்பாருங்கள்.
thayavukoorndhu enadhu aattukkariyai suvaiththuppaarunggal
id:302
വാരാന്ത്യങ്ങളിൽ, രോഗിയായ അമ്മയെ ഞാൻ പരിപാലിക്കുന്നു.
vaaraanthyangngalil roagiyaaya ammaye njaan paripaalikkunnu
During weekends, I take care of my sick mother.
வார இறுதிகளில், நோய்வாய்ப்பட்ட என் தாயை நான் கவனித்துக்கொள்கின்றேன்.
vaara irudhikhalil noaivaaippatta en thaayai naan kavaniththukkolkhindraen
id:305
ശ്വാസം എടുക്കാൻ ഡോക്ടർ രോഗിയോട് ആവശ്യപ്പെട്ടു.
shvaasam edukkaan doakdar roagiyoadu aavashyappettu
The doctor asked the patient to take a breath.
மருத்துவர் நோயாளியை மூச்சுவிடச்சொன்னார்.
maruththuvar noayaaliyai moochchuvidachchonnaar
id:310
അഞ്ച് മാസമായി അവർക്ക് വാടകയോടൊപ്പം കുടിശികയുണ്ട്.
anjchu maasamaayi avarkku vaadakayoadoppam kudishikayundu
They are five months in arrears with the rent.
அவர்கள் ஐந்து மாதங்கள் வாடகை நிலுவை வைத்துள்ளனர்.
avarkhal aindhu maadhanggal vaadakhai niluvai vaiththullanar
id:605
അവൾ എന്നോട് പറഞ്ഞ വാർത്ത സത്യമാണ്.
aval ennoadu paranjnja vaarththa sathyamaanu
The news that she told me was true.
அவள் எனக்கு சொன்ன செய்தி உண்மையானது.
aval enakku sonna seidhi unmaiyaanadhu
id:628
ഞാൻ ജോലി സ്ഥലത്തേക്ക് വാഹനം ഓടുകയായിരിക്കും.
njaan joali sdhalaththaekku vaahanam oadukayaayirikkum
I will be driving to work.
நான் வேலைக்கு வாகனத்தில் போய்க்கொண்டிருப்பேன்.
naan vaelaikku vaakhanaththil poaikkondiruppaen
id:653
ഇന്നലെ മുഴുവൻ അവൻ പുസ്തകങ്ങൾ വായിക്കുകയായിരുന്നു.
innale muzhuvan avan pusthakangngal vaayikkukhayaayirunnu
He was reading books all day yesterday.
நேற்று முழுவதும் அவன் புத்தகங்களை படித்துக்கொண்டிருந்தான்.
naetrtru muzhuvadhum avan puththakhanggalai padiththukkondirundhaan
id:655
ഇന്നലെ മുഴുവൻ അവൻ പുസ്തകങ്ങൾ വായിച്ചുക്കൊണ്ടിരിക്കുകയായിരുന്നു.
innale muzhuvan avan pusthakangngal vaayichchukkondirikkukhayaayirunnu
He had been reading books all day yesterday.
நேற்று முழுவதும் அவன் புத்தகங்களை படித்துக்கொண்டேயிருந்தான்.
naetrtru muzhuvadhum avan puththakhanggalai padiththukkondaeyirundhaan
id:666
ദിവസം മുഴുവൻ അവൾ പുസ്തകം വായിച്ചുക്കൊണ്ടിരുക്കുകയാനു.
dhivasam muzhuvan aval pusthakam vaayichchukkondirukkukhayaanu
She has been reading the book all day.
நாள் முழுவதும் அவள் புத்தகம் வாசித்துக்கொண்டேயிருக்கின்றாள்.
naal muzhuvadhum aval puththakham vaasiththukkondaeyirukkindraal
id:675
നാളെ മുഴുവൻ അവൻ പുസ്തകം വായിച്ച്ക്കൊണ്ടിരിക്കുകയായിരുക്കും.
naale muzhuvan avan pusthakam xxx
He will have been reading the book all day tomorrow.
நாளை முழுவதும் அவன் புத்தகம் படித்துக்கொண்டேயிருப்பான்.
naalai muzhuvadhum avan puththakham padiththukkondaeyiruppaan
id:720
അയാൾക്ക് ഒരു കാർ വാങ്ങാൻ കഴിയില്ല.
ayaalkku oru kaar vaangngaan kazhiyilla
He cannot buy a car.
அவனால் கார் வாங்க முடியாது.
avanaal kaar vaangga mudiyaadhu
id:929
ഏത് പുസ്തകമാണ് അവൻ ഇപ്പോൾ വായിക്കും?
aethu pusthakamaanu avan ippoal vaayikkum
Which book will he read now?
எந்தப்புத்தகத்தை அவன் இப்போது வாசிப்பான்?
endhappuththakhaththai avan ippoadhu vaasippaan
id:949
അവന്റെ വായനയുടെ നിലവാരം നിങ്ങളുടേതിന് താഴെയാണ്.
avande vaayanayude nilavaaram ningngaludaethinu thaazheyaanu
His level of reading is below yours.
அவனுடைய வாசிப்புத்தரம் உன்னுடையதைவிட குறைவானது.
avanudaiya vaasippuththaram unnudaiyadhaivida khuraivaanadhu
id:1056
നിങ്ങൾ എന്തിനാണ് പുസ്തകം വായിക്കേണ്ടത്?
ningngal enthinaanu aa pusthakam vaayikkaendathu
Why should you read the book?
நீங்கள் ஏன் அந்தப்புத்தகத்தைப்படிக்க வேண்டும்?
neenggal aen andhappuththakhaththaippadikka vaendum
id:1071
എന്റെ റിസ്റ്റ് വാച്ച് വേഗത്തിൽ പ്രവർത്തിക്കുന്നു.
ende ristrtru vaachchu vaegaththil pravarththikkunnu
My wristwatch is running fast.
என் கைக்கடிகாரம் வேகமாக ஓடிக்கொண்டிருக்கின்றது.
en kaikkadikaaram vaekhamaakha oadikkondirukkindradhu
id:1091
എന്തെങ്കിലും കഴിക്കാൻ വേണ്ടി ഞങ്ങൾ വാഹനം അവിടെ നിർത്തി.
enthenggilum kazhikkaan vaendi njangngal vaahanam avide nirththi
We stopped by to eat something.
ஏதாவது சாப்பிடுவதற்காக நாங்கள் வாகனத்தை அங்கே நிறுத்தினோம்.
aedhaavadhu saappiduvadhatrkhaakha naanggal vaakhanaththai anggae niruththinoam
id:1148
ദയവായി എന്നെ ഇവിടെ നിന്ന് രക്ഷിക്കൂ.
dhayavaayi enne ivide ninnu rakshikkoo
Please save me from here.
தயவுசெய்து என்னை இங்கிருந்து காப்பாற்றுங்கள்.
thayavuseidhu ennai inggirundhu kaappaatrtrunggal
id:1156
നിങ്ങളുടെ വാഹനം ഇവിടെ നിർത്തരുത്.
ningngalude vaahanam ivide nirththarudhu
Do not park your car here.
உங்களது வாகனத்தை இங்கே நிறுத்தாதீர்கள்.
unggaladhu vaakhanaththai inggae niruththaadheerkhal xxx
id:1227
സമ്മാനങ്ങൾ വാങ്ങാൻ അമ്മയുടെ കയ്യിൽ പണമില്ല.
sammaanangngal vaangngaan ammayude kayyil panamilla
Mom does not have money to buy gifts.
பரிசுகள் வாங்க அம்மாவிடம் பணம் இல்லை.
parisukhal vaangga ammaavidam panam illai
id:1292
ഞാൻ ഒരു പുതിയ കമ്പ്യൂട്ടർ വാങ്ങി.
njaan oru puthiya kambyoottar vaangngi
I bought a new computer.
நான் ஒரு புதிய கணினி வாங்கினேன்.
naan oru pudhiya kanini vaangginaen
id:1293
ഞാൻ ഒരു പുതിയ വീട് വാങ്ങി.
njaan oru puthiya veedu vaangngi
I bought a new house.
நான் ஒரு புதிய வீடு வாங்கினேன்.
naan oru pudhiya veedu vaangginaen
id:1309
അദ്ദേഹത്തിന് സുഖമില്ലാത്തതിനാൽ ഞാൻ അത്ര സന്തോഷവാനായിരുന്നില്ല.
adhdhaehaththinu sukhamillaaththathinaal njaan athra santhoashavaanaayirunnilla
I was not very happy because of his illness.
அவர் சுகமற்றிருந்ததால் நான் மிகவும் மகிழ்ச்சியாக இருக்கவில்லை.
avar sukhamatrtrirundhadhaal naan mikhavum makhizhchchiyaakha irukkavillai
id:1359
അവൾ ഒരു പത്രപ്രവർത്തകനെ വിവാഹം കഴിച്ചു.
aval oru pathrapravarththakane vivaaham kazhichchu
She is married to a journalist.
அவள் ஒரு பத்திரிகையாளரை மணந்துள்ளாள்.
aval oru paththirikhaiyaalarai manandhullaal
id:1394
വൃദ്ധന്റെ അഭിപ്രായം വാസ്തവത്തിൽ ശരിയായിരുന്നില്ല.
ea vrdhdhande abhipraayam vaasthavaththil shariyaayirunnilla
This old man was not actually right in his opinion.
இந்த முதியவரின் கருத்து உண்மையில் சரியாக இல்லை.
indha mudhiyavarin karuththu unmaiyil sariyaakha illai
id:1402
ഞങ്ങൾ അവളുടെ കാർ കടം വാങ്ങി.
njangngal avalude kaar kadam vaangngi
We borrowed her car.
நாங்கள் அவளுடைய காரை கடன் வாங்கினோம்.
naanggal avaludaiya kaarai kadan vaangginoam
id:1444
ഇതാണ് ഞാൻ ആദ്യമായി വായിച്ച പുസ്തകം.
ithaanu njaan aadhyamaayi vaayichcha pusthakam
This is the first book I read.
இதுதான் நான் படித்த முதல் புத்தகம்.
idhuthaan naan padiththa mudhal puththakham
id:1512
അത് ആരായാലും ശരി, വാതിൽ തുറക്കരുത്.
athu aaraayaalum shari vaathil thurakkarudhu
Do not open the door, no matter who it could be.
யாராக இருந்தாலும் சரி, கதவைத்திறக்காதே.
yaaraakha irundhaalum sari kadhavaiththirakkaadhae
id:118
ഇപ്പോൾ എനിക്കി മലയാളം നന്നായി വായിക്കാൻ കഴിയുന്നു.
ippoal enikki malayaalam nannaayi vaayikkaan kazhiyunnu
Now I can read Malayalam well.
இப்போது என்னால் மலையாளம் நன்றாக வாசிக்க முடிகின்றது.
ippoadhu ennaal malaiyaalam nandraakha vaasikka mudikhindradhu
id:137
ഇന്ന് ഞങ്ങളുടെ വിവാഹം കഴിഞ്ഞിട്ട് മുപ്പത് വർഷമായി.
innu njangngalude vivaaham kazhinjnjittu muppathu varshamaayi
Thirty years passed since we married.
இன்று எங்களுடைய திருமணம் முடிந்து முப்பது வருடங்கள் ஆகிவிட்டன.
indru enggaludaiya thirumanam mudindhu muppadhu varudanggal aakhivittana
id:163
പുതിയ കമ്പ്യൂട്ടർ വാങ്ങാൻ അച്ഛൻ ഞങ്ങളെ അനുവദിച്ചില്ല.
puthiya kambyoottar vaangngaan achchan njangngale anuvadhichchilla
My father would not let us buy a new computer.
புதிய கணினி வாங்க அப்பா அனுமதிக்கமாட்டார்.
pudhiya kanini vaangga appaa anumadhikkamaattaar
id:203
ഹോസ്റ്റലിൽ ഒരാഴ്ചത്തെ താമസം കൂടുതൽ ചിലവാകും.
aa hoastrtralil oraazhchaththe thaamasam kooduthal chilavaakum
A week at that hotel can cost you an arm and a leg.
அந்த விடுதியில் ஒரு வாரம் தங்குவது உங்களுக்கு அதிக செலவை உருவாக்கும்.
andha vidudhiyil oru vaaram thangguvadhu unggalukku adhika selavai uruvaakkum
id:217
അവർ നൽകിയ സഹായം വലിയ സഹായത്തിൽ കുറവായിരുന്നില്ല.
avar nalkiya sahaayam valiya sahaayaththil kuravaayirunnilla
The help they rendered was a dime a dozen.
அவர்கள் செய்த உதவி ஒன்றும் பெரிய உதவியல்ல.
avarkhal seidha udhavi ondrum periya udhaviyalla
id:224
ദയവായി, നിങ്ങൾ മേശയിൽ ഉണ്ടാക്കിയ അഴുക്കുകൾ വൃത്തിയാക്കുക.
dhayavaayi ningngal maeshayil undaakkiya azhukkukhal vrththiyaakkukha
Please wipe up the mess you made on the table.
தயவுசெய்து, நீங்கள் மேசையில் உண்டாக்கிய அழுக்கை சுத்தம் செய்யவும்.
thayavuseidhu neenggal maesaiyil undaakkiya azhukkai suththam seiyavum
id:326
വാസ്തവത്തിൽ, നിങ്ങളുടെ ആട്ടുക്കറിക്ക് കോഴിക്കറി പോലെ രുചിയുണ്ടായിരുന്നു.
vaasthavaththil ningngalude aattukkarikku koazhikkari poale ruchiyundaayirunnu
In fact, your mutton curry tasted more like chicken curry.
உண்மையில், உங்கள் ஆட்டுக்கறி கோழிக்கறியைப்போன்ற சுவையுடன் இருந்தது.
unmaiyil unggal aattukkari koazhikkariyaippoandra suvaiyudan irundhadhu
id:341
നീ പുസ്തകം നിന്റെ കൂടെ കൊണ്ടുപോയി വിശ്രമവേളയിൽ വായിക്കാം.
nee pusthakam ninde koode kondupoayi vishramavaelayil vaayikkaam
You can take the book with you and read it at your leisure.
நீ புத்தகத்தை உன்னோடு எடுத்துக்கொண்டு ஓய்வு நேரத்தில் வாசிக்கலாம்.
nee puththakaththai unnoadu eduththukkondu oaivu naeraththil vaasikkalaam
id:672
അവർ ദിവസം മുഴുവൻ പുസ്തകങ്ങൾ വായിച്ചുക്കൊണ്ടിരുക്കുകയാനു.
avar dhivasam muzhuvan aa pusthakangngal vaayichchukkondirukkukhayaanu
They have been reading those book all day.
அவர்கள் நாள் முழுவதும் அந்தப்புத்தகங்களை படித்துக்கொண்டேயிருக்கின்றார்கள்.
avarkhal naal muzhuvadhum andhappuththakhanggalai padiththukkondaeyirukkindraarkhal
id:902
ഇന്നത്തെ എന്റെ മറ്റൊരു വീഡിയോയിലേക്ക് എല്ലാവർക്കും സ്വാഗതം.
innaththe ende matrtroru veediyoayilaekku ellaavarkkum svaagatham
Welcome everyone to my another video today.
இன்று எனது மற்றொரு காணொளிக்கு அனைவரையும் வரவேற்கின்றேன்.
indru enadhu matrtroru kaanolikku anaivaraiyum varavaetrkindraen
id:930
അവൻ എനിക്ക് ഒരു സ്വർണ്ണ ചെയിൻ വാങ്ങി.
avan enikku oru svarnna cheyin vaangngi
He bought a gold chain for me.
அவன் எனக்கு ஒரு தங்கச்சங்கிலி வாங்கினான்.
avan enakku oru thanggachchanggili vaangginaan
id:966
അവൾ നിങ്ങൾക്ക് വായിക്കാൻ ഒരു പുസ്തകം കൊണ്ടുവരും.
aval ningngalkku vaayikkaan oru pusthakam konduvarum
She will bring a book for you to read.
அவள் உனக்கு படிக்க ஒரு புத்தகம் கொண்டு வருவாள்.
aval unakku padikka oru puththakham kondu varuvaal
id:1107
ഞാൻ വാഹനം നിങ്ങൾക്ക് ശുപാർശ ചെയ്യുന്നു.
njaan ea vaahanam ningngalkku shupaarsha cheyyunnu
I recommend this car to you.
நான் இந்த காரை உங்களுக்கு பரிந்துரைக்கின்றேன்.
naan indha kaarai unggalukku parindhuraikkindraen
id:1250
കോവിഡ് കാലത്ത്, തെരുവിൽ വാഹനങ്ങളോ ആളുകളോ ഉണ്ടായിരുന്നില്ല.
koavidu kaalaththu theruvil vaahanangngaloa aalukaloa undaayirunnilla
During COVID, There were neither cars nor people on the street.
கோவிட் காலத்தில், தெருக்களில் வாகனங்களோ மக்களோ இருக்கவில்லை.
koavid kaalaththil therukkalil vaakhananggaloa makkaloa irukkavillai
id:1421
നീ പോയി അവനിൽ നിന്ന് അത് വാങ്ങണം.
nee poayi avanil ninnu athu vaangnganam
You should go take it from him.
நீ போய் அவனிடமிருந்து அதை எடுத்துக்கொள்ள வேண்டும்.
nee poai avanidamirundhu adhai eduththukkolla vaendum
id:1451
ലോകത്തിലെ ഏറ്റവും ഉയർന്ന അറിവ്, ഭാഷകളെക്കുറിച്ചുള്ള അറിവാണ്.
loakaththile aetrtravum uyarnna arivu bhaashakalekkurichchulla arivaanu
The highest level of knowledge in the world is knowledge of languages.
உலகின் மிக உயர்ந்த அறிவு, மொழியறிவு.
ulakhin mikha uyarndha arivu mozhiyarivu
id:1473
മറ്റുള്ളവരെ വാക്കുകളാൽ ഭീഷണിപ്പെടുത്തുന്നവർ പ്രവൃത്തികളിലൂടെയല്ല ഭീഷണി മുഴക്കുന്നത്.
matrtrullavare vaakkukhalaal bheeshanippeduththunnavar pravrththikaliloodeyalla bheeshani muzhakkunnathu
Those who threaten others with words do not threaten through actions.
மற்றவர்களை வாய்மொழியாக அச்சுறுத்துபவர்கள் தங்கள் அச்சுறுத்தல்களை செயலில் காட்டமாட்டார்கள்.
matrtravarkhalai vaaimozhiyaakha achchuruththubavarkhal thanggal achchuruththalkhalai seyalil kaattamaattaarkhal
id:1491
ദയവായി, നിങ്ങൾ മേശയിൽ ഉണ്ടാക്കിയ അഴുക്കുകൾ വൃത്തിയാക്കുക.
dhayavaayi ningngal maeshayil undaakkiya azhukkukhal vrththiyaakkukha
Please wipe down the mess you made on the table.
தயவுசெய்து, நீங்கள் மேசையில் உண்டாக்கிய அழுக்கை சுத்தம் செய்யவும்.
thayavuseidhu neenggal maesaiyil undaakkiya azhukkai suththam seiyavum
id:101
സത്യത്തിൽ, വാഗണം വാങ്ങുന്നത് എന്റെ പ്രഥമ ലക്ഷ്യമൊന്നും അല്ലായിരുന്നു.
sathyaththil vaaganam vaangngunnathu ende pradhama lakshyamonnum allaayirunnu
Actually, buying a car was not my first goal.
உண்மையில், வாகனம் வாங்குவது எனது முதல் குறிக்கோள் இல்லாமல் உள்ளது.
unmaiyil vaakhanam vaangguvadhu enadhu mudhal kurikkoal illaamal ulladhu
id:210
അദ്ദേഹം വിശ്വാസമുള്ള ആളായതിനാൽ, രാഷ്ട്രപതിയാകാൻ തികഞ്ഞ സ്ഥാനാർത്ഥി അദ്ദേഹമാണ്.
adhdhaeham vishvaasamulla aalaayathinaal raashdrapathiyaakaan thikanjnja sdhaanaarthdhi adhdhaehamaanu
Since he has a safe pair of hands, he should be the right candidate to become president.
அவர் ஒரு நம்பிக்கையான மனிதராக இருப்பதால், அவர் ஜனாதிபதி ஆவதற்கு சரியான வேட்பாளராக இருப்பார்.
avar oru nambikkaiyaana manidharaakha iruppadhaal avar janaadhibadhi aavadhatrku sariyaana vaetpaalaraakha iruppaar
id:246
അടുത്ത ഇരുചക്രവാഹന ഓട്ട മത്സരത്തിലേക്ക് ഇരുപത് മത്സരാർത്ഥികൾ പ്രവേശിച്ചു.
aduththa iruchakravaahana oatta malsaraththilaekku irupathu malsaraarthdhikal pravaeshichchu
Twenty competiors have entered for the next cycle race.
அடுத்த துவிச்சக்கரவண்டி ஓட்டப்பந்தயத்திற்கு இருபது போட்டியாளர்கள் பிரவேசித்துள்ளார்கள்.
aduththa thuvichchakkaravandi oattappandhayaththitrku irubadhu poattiyaalarkhal piravaesiththullaarkhal
id:314
ഞങ്ങൾ പലിശ ഒഴിവാക്കാനായി ബാക്കി തുക മുഴുവൻ അടച്ചു.
njangngal palisha ozhivaakkaanaayi baakki thuka muzhuvan adachchu
We paid the arrears in full to avoid interest.
நாம் வட்டியை தவிர்ப்பதற்காக நிலுவைத்தொகையை முழுமையாக செலுத்தினோம்.
naam vattiyai thavirppadhatrkaakha niluvaiththokhaiyai muzhumaiyaakha seluththinoam
id:335
ഞങ്ങൾ എന്ത് വില കൊടുത്തും അവസ്ഥ ഒഴിവാക്കണം.
njangngal enthu vila koduththum ea avasdha ozhivaakkanam
We have to avoid this situation at all costs.
நாங்கள் எந்த விலை கொடுத்தும் இந்த சூழ்நிலையை தவிர்க்க வேண்டும்.
naanggal endha vilai koduththum indha soozhnilaiyai thavirkka vaendum
id:430
ഒരു ഗ്രാമത്തു മനുഷ്യൻ ഇരുപത് കുട്ടികൾക്ക് പിതാവായി ഇരിക്കുന്നു.
oru graamaththu manushyan irupathu kuttikalkku pithaavaayi irikkunnu
A Village man had fathered as many as twenty children.
ஒரு கிராமத்து மனிதன் இருபது குழந்தைகளுக்கு தந்தையாகியிருந்தான்.
oru kiraamaththu manidhan irubadhu kuzhandhaikhalukku thandhaiyaakhiyirundhaan
id:455
നിർവാഹക സമിതി തിരഞ്ഞെടുക്കുന്നത് ആരായാലും, അവർക്ക് ജോലി നൽകും.
nirvaahaka samithi thiranjnjedukkunnathu aaraayaalum avarkku joali nalkum
The job will be awarded to whomever the committee selects.
செயற்குழு தேர்வு செய்வது யாராயினும், அவருக்கு பணி வழங்கப்படும்.
seyatrkuzhu thaervu seivadhu yaaraayinum avarukku pani vazhanggappadum
id:457
അവൻ വിവാകം കഴിക്കുന്നത് ആരായാലും, അത് നമ്മുടെ പ്രശ്നമല്ല.
avan vivaakam kazhikkunnathu aaraayaalum athu nammude prashnamalla
Whomever he marries is not our problem.
அவர் மணப்பது யாராயினும், அது எங்கள் பிரச்சனை இல்லை.
avar manappadhu yaaraayinum adhu enggal pirachchanai illai
id:647
വർഷം അവസാനത്തോടെ അവൾ നൂറ് പുസ്തകങ്ങൾ വായിച്ചിട്ടുണ്ടാവും.
ea varsham avasaanaththoade aval nooru pusthakangngal vaayichchittundaavum
She will have read a hundred books by the end of this year.
இந்த வருட இறுதிக்குள் அவள் நூறு புத்தகங்களைப்படித்திருப்பாள்.
indha varuda irudhikkul aval nooru puththakhanggalaippadiththiruppaal
id:681
വർഷാവസാനത്തോടെ അവൾ നൂറു പുസ്തകങ്ങൾ വായിച്ചു തീർന്നിരിക്കും.
ea varshaavasaanaththoade aval nooru pusthakangngal vaayichchu theernnirikkum
She will have finished reading a hundred books by the end of this year.
இந்த வருட இறுதிக்குள் அவள் நூறு புத்தகங்களை வாசித்து முடித்திருப்பாள்.
indha varuda irudhikkul aval nooru puththakhanggalai vaasiththu mudiththiruppaal
id:1087
അയാൾ എന്നിൽ നിന്ന് കുറച്ച് പണം കടം വാങ്ങി.
ayaal ennil ninnu kurachchu panam kadam vaangngi
He borrowed some money from me.
அவர் என்னிடமிருந்து கொஞ்சம் பணம் கடன் வாங்கினார்.
avar ennidamirundhu konjcham panam kadan vaangginaar
id:1253
അയാളെ ആര് വിവാഹം കഴിച്ചാലും അത് ഞങ്ങളുടെ പ്രശ്നമല്ല.
ayaale aaru vivaaham kazhichchaalum athu njangngalude prashnamalla
Whoever marries him is not our problem.
அவரை யார் மணந்தாலும் அது எங்கள் பிரச்சனையல்ல.
avarai yaar manandhaalum adhu enggal pirachchanaiyalla
id:1452
മരിക്കുന്നതുവരെ ഭാഷകൾ പഠിക്കുക. നിങ്ങൾ തിരിച്ചു വരുമ്പോൾ പിന്നെയും വാചാലനാകും.
marikkunnathuvare bhaashakal padikkukha ningngal thirichchu varumboal pinneyum vaachaalanaakum
Learn languages until you depart. When you return, you will be ready to perform.
மரணிக்கும் வரை மொழிகளைக்கற்றுக்கொள்ளுங்கள். நீங்கள் மீண்டும் திரும்பும் போது, பேசத்தயாராக இருப்பீர்கள்.
maranikkum varai mozhikhalaikkatrtrukkollunggal neenggal meendum thirumbum poadhu paesaththayaaraakha iruppeerkhal
id:107
അവനും, വിതുമ്പുന്ന അധരങ്ങളുമായി അവളെ നോക്കി എന്തോ പറയുവാൻ ശ്രമിച്ചു.
avanum vithumbunna adharangngalumaayi avale noakki enthoa parayuvaan shramichchu
He too looked at her with throbbing lips and tried to say something.
அவனும் துடிக்கும் உதடுகளுடன் அவளைப்பார்த்து ஏதோ சொல்ல முயன்றான்.
avanum thudikkum udhadukhaludan avalaippaarththu aedhoa solla muyandraan
id:121
അവൻ തന്നെ വിവാഹം കഴിക്കുമെന്ന് കരുതി അവൾ വർഷങ്ങളോളം കാത്തിരുന്നു.
avan thanne vivaaham kazhikkumennu karuthi aval varshangngaloalam kaaththirunnu
She waited for many years, thinking he would marry her.
அவன் தன்னை திருமணம் செய்வானென்று எண்ணி அவள் பல வருடங்கள் காத்திருந்தாள்.
avan thannai thirumanam seivaanentru enni aval pala varudanggal kaaththirundhaal
id:151
അവൾ വരുമെന്ന് കരുതി, ഞാൻ ക്ഷേത്ര കവാടത്തിൽ കാത്തു നിന്നു.
aval varumennu karuthi njaan kshaethra kavaadaththil kaaththu ninnu
I waited for her at the temple gate, thinking she would come.
அவள் வருவாள் என்று நினைத்து, நான் கோயில் வாசலில் காத்திருந்தேன்.
aval varuvaal endru ninaiththu naan koayil vaasalil kaaththirundhaen
id:254
അവരുടെ പരുഷതയ്ക്കും സ്വാർത്ഥതയ്ക്കും വേണ്ടി ഞാൻ ഇനി നിൽക്കാൻ പോകുന്നില്ല.
avarude parushathaykkum svaarthdhathaykkum vaendi njaan ini nilkkaan poakunnilla
I am no longer going to stand for their rudeness and selfishness.
அவர்களின் முரட்டுத்தனத்தையும் சுயநலத்தையும் இனி நான் சகித்துக்கொள்ளப்போவதில்லை.
avarkhalin murattuththanaththaiyum suyanalaththaiyum ini naan sakhiththukkollappoavadhillai
id:322
ഞങ്ങളുടെ കടയിൽ നിങ്ങൾ പണമായി നൽകി വാങ്ങുന്നത് ഞങ്ങൾ ആഗ്രഹിക്കുന്നു.
njangngalude kadayil ningngal panamaayi nalki vaangngunnathu njangngal aagrahikkunnu
We prefer if you pay in cash in our shop.
எங்கள் கடையில் நீங்கள் பணமாக கொடுத்து வாங்குவதை நாங்கள் விரும்புகிறோம்.
enggal kadaiyil neenggal panamaakha koduththu vaangguvadhai naanggal virumbukiroam
id:328
രണ്ട് രാഷ്ട്രീയ കക്ഷികളും മനുഷ്യാവകാശ കാര്യങ്ങളിൽ നല്ല വിശ്വാസത്തോടെയാണ് പ്രവർത്തിച്ചത്.
randu raashdreeya kakshikalum manushyaavakaasha kaaryangngalil nalla vishvaasaththoadeyaanu pravarththichchathu
Both political parties acted in good faith on human rights matters.
இரு அரசியல் கட்சிகளும் மனித உரிமை விவகாரங்களில் நல்லெண்ணத்துடன் செயல்பட்டன.
iru arasiyal katchikhalum manidha urimai vivakhaaranggalil nallennaththudan seyalpattana
id:1480
വാദപ്രതിവാദത്തിനിടെ ഇരു രാഷ്ട്രീയ സ്ഥാനാർത്ഥികളും തമ്മിൽ വാശിയേറിയ പോരാട്ടം നടന്നു.
vaadhaprathivaadhaththinide iru raashdreeya sdhaanaarthdhikalum thammil vaashiyaeriya poaraattam nadannu
The two political candidates had a heated fight during the debate.
விவாதத்தின் போது இரண்டு அரசியல் வேட்பாளர்களும் காரசாரமான சண்டையில் ஈடுபட்டனர்.
vivaadhaththin poadhu irandu arasiyal vaetpaalarkhalum kaarasaaramaana sandaiyil eedupattanar
id:111
പല വർഷത്തെ പ്രവാസജീവിതം ഒരു മിന്നൽപ്പിണർപ്പോലെ എൻ മനസിലൂടെ കടന്നു പോയി.
pala varshaththe pravaasajeevitham oru minnalppinarppoale en manasiloode kadannu poayi
Many years of exile passed through my mind like a flash of lightning.
பல வருட வெளியுலக வாழ்க்கை ஒரு மின்னல் போல் என் மனதில் கடந்து போனது.
pala varuda veliyulakha vaazhkkai oru minnal poal en manadhil kadandhu poanadhu
id:204
ഞാൻ നിങ്ങളുടെ അവസ്ഥയിലാണെങ്കിൽ, വിവാഹത്തെക്കുറിച്ച് എന്താണ് ചിന്തിക്കുന്നതെന്ന് ഉറച്ചു പറയുമായിരുന്നു.
njaan ningngalude avasdhayilaanenggil vivaahaththekkurichchu enthaanu chinthikkunnathennu urachchu parayumaayirunnu
If I were in your shoes, I would firmly say what I think about the marriage.
நான் உனது சூழ்நிலையில் இருந்திருந்தால், திருமணத்தைப்பற்றி என்ன நினைக்கின்றேன் என்பதை உறுதியாகச்சொல்வேன்.
naan unadhu soozhnilaiyil irundhirundhaal thirumanaththaippatrtri enna ninaikkindraen enbadhai urudhiyaakhachcholvaen
id:746
എപ്പോഴെങ്കിലും ഞങ്ങൾ തമ്മിൽ വാക്ക് തർക്കം ഉണ്ടാകുമ്പോഴെല്ലാം ഞാൻ എപ്പോഴും ജയിക്കണമെന്ന് തീർച്ചയായിരിക്കും.
eppoazhenggilum njangngal thammil vaakku tharkkam undaakumboazhellaam njaan eppoazhum jayikkanamennu theerchchayaayirikkum
Whenever we have argue, I make sure I am always on the winning side.
எப்பொழுதெல்லாம் எங்களுக்குள் வாய்தகராறு ஏற்பட்டாலும், நான் எப்போதும் வெற்றியடைவதில் உறுதியாக இருப்பேன்.
eppozhudhellaam enggalukkul vaaithakharaaru aetrpattaalum naan eppoadhum vetrtriyadaivadhil urudhiyaakha iruppaen
id:146
അടുത്ത ശനിയാഴ്ച എന്റെ ഒരു സുഹൃത്തൻ വിവാഹം ചെയ്യുകയാണ്. ഞാനും വിവാഹത്തിന് പോവുകയാണ്.
aduththa shaniyaazhcha ende oru suhrththan vivaaham cheyyukayaanu njaanum aa vivaahaththinu poavukayaanu
A friend of mine is getting married on coming Saturday. I am also going to that wedding.
எனது நண்பர் ஒருவர் வரும் சனிக்கிழமை திருமணம் செய்துகொள்கின்றார். நானும் அந்த திருமணத்துக்கு போகின்றேன்.
enadhu nanbar oruvar varum sanikkizhamai thirumanam seidhukolkhindraar naanum andha thirumanaththukku poakhindraen
id:1453
എല്ലാ ഭാഷയും സ്വർഗ്ഗത്തിലേക്കുള്ള വാതിലാണ്. നിങ്ങൾ എത്രത്തോളം പഠിക്കുന്നുവോ അത്രയധികം നിങ്ങൾ സ്വർഗത്തിലേക്ക് അടുക്കും.
ellaa bhaashayum svarggaththilaekkulla vaathilaanu ningngal ethraththoalam padikkunnuvoa athrayadhikam ningngal svargaththilaekku adukkum
Every language is a door to heaven. The more you learn, the closer you are to heaven.
ஒவ்வொரு மொழியும் சொர்க்கத்தின் கதவு. நீங்கள் எவ்வளவு அதிகமாகக்கற்றுக்கொள்கிறீர்களோ, அவ்வளவுக்கு நீங்கள் சொர்க்கத்திற்கு நெருக்கமாக இருப்பீர்கள்.
ovvoru mozhiyum sorkkaththin kadhavu neenggal evvalavu adhikhamaakhakkatrtrukkolkhireerkhaloa avvalavukku neenggal sorkkaththirku nerukkamaakha iruppeerkhal
id:1471
വർഷം ഞാൻ എന്റെ ഭാര്യയെ നഷ്ടപ്പെട്ടപ്പോൾ എന്റെ സുഹൃത്തുക്കളാണ് എനിക്ക് ആശ്വാസം നൽകിയത്.
ea varsham njaan ende bhaaryaye nashdappettappoal ende suhrththukkalaanu enikku aashvaasam nalkiyathu
My friends saw me through when I lost my wife this year.
இந்த வருடம் நான் என் மனைவியை இழந்தபோது என் நண்பர்கள் தான் எனக்கு ஆறுதலாக இருந்தனர்.
indha varudam naan en manaiviyai izhandhapoadhu en nanbarkhal thaan enakku aarudhalaakha irundhanar
id:263
ചില സമയങ്ങളിൽ പണം കുറവാണെങ്കിലും, ഒരു മുഴുവൻ സമയ അമ്മയാകാനുള്ള അവളുടെ തീരുമാനത്തിൽ അവൾ ഉറച്ചുനിൽക്കുന്നു.
chila samayangngalil panam kuravaanenggilum oru muzhuvan samaya ammayaakaanulla avalude theerumaanaththil aval urachchunilkkunnu
Even though the money is scarce sometimes, she stands by her decision to be a full time mother.
சில சமயங்களில் பணம் பற்றாக்குறையாக இருந்தாலும், முழுநேர தாயாக வேண்டும் என்ற முடிவில் அவள் உறுதியாக இருக்கின்றாள்.
sila samayanggalil panam patrtraakkuraiyaakha irundhaalum muzhunaera thaayaakha vaendum endra mudivil aval urudhiyaakha irukkindraal
id:211
നിങ്ങൾ നൽകിയ വായ്പ ഒരു തുള്ളി മാത്രം. എന്റെ എല്ലാ പ്രശ്നങ്ങളും പരിഹരിക്കാൻ എനിക്ക് കൂടുതൽ ആവശ്യമാണ്.
ningngal nalkiya vaaypa oru thulli maathram ende ellaa prashnangngalum pariharikkaan enikku kooduthal aavashyamaanu
The loan you gave is just a drop in the bucket. I need more to solve all my issues.
நீங்கள் தந்த கடன் ஒரு துளி மட்டுமே. எனது எல்லா பிரச்சினைகளையும் தீர்க்க எனக்கு இன்னும் தேவை.
neenggal thandha kadan oru thuli mattumae enadhu ellaa pirachchinaikhalaiyum theerkka enakku innum thaevai

ചില കഥകൾ, നിങ്ങൾക്കായി...
ഞാൻ വെറുമൊരു തെരുവ് വൃത്തിയാക്കുന്നയാളല്ല
ഷാൻ ഉതേ

വിഭാഗം: ചെറുകഥകൾ
560 reads • Jun 2025
കാക്കയും കുറുക്കനും
ഉദയൻ

വിഭാഗം: കുട്ടികളുടെ കഥകൾ [ജന്തുക്കൾ]
375 reads • Apr 2025
ആമയും രണ്ട് കൊക്കുകളും
ഉദയൻ

വിഭാഗം: കുട്ടികളുടെ കഥകൾ [ജന്തുക്കൾ]
288 reads • Apr 2025
പന്തയം
ആന്റൺ പവ്‌ലോവിച്ച് ചെക്കോവ്

വിഭാഗം: ഇംഗ്ലീഷ് ക്ലാസിക്കൽ കഥകൾ
359 reads • Jun 2025
ആമയും മുയലും
ഉദയൻ

വിഭാഗം: കുട്ടികളുടെ കഥകൾ [ജന്തുക്കൾ]
320 reads • Apr 2025
കുറുക്കനും ആടും
ഉദയൻ

വിഭാഗം: കുട്ടികളുടെ കഥകൾ [ജന്തുക്കൾ]
270 reads • Apr 2025
ദുരിതം!
ആന്റൺ പവ്‌ലോവിച്ച് ചെക്കോവ്

വിഭാഗം: ഇംഗ്ലീഷ് ക്ലാസിക്കൽ കഥകൾ
471 reads • May 2025
പൂച്ചയും എലികളും
ഉദയൻ

വിഭാഗം: കുട്ടികളുടെ കഥകൾ [ജന്തുക്കൾ]
283 reads • Mar 2025
നീല കുറുക്കൻ
ഉദയൻ

വിഭാഗം: കുട്ടികളുടെ കഥകൾ [ജന്തുക്കൾ]
331 reads • Apr 2025
ഭാഗ്യക്കുറി ടിക്കറ്റ്
ആന്റൺ പവ്‌ലോവിച്ച് ചെക്കോവ്

വിഭാഗം: ഇംഗ്ലീഷ് ക്ലാസിക്കൽ കഥകൾ
372 reads • May 2025
കൊക്കും ഞണ്ടും
ഉദയൻ

വിഭാഗം: കുട്ടികളുടെ കഥകൾ [ജന്തുക്കൾ]
298 reads • Apr 2025
ശവകുടീരത്തിൽ
ആന്റൺ പവ്‌ലോവിച്ച് ചെക്കോവ്

വിഭാഗം: ഇംഗ്ലീഷ് ക്ലാസിക്കൽ കഥകൾ
490 reads • May 2025